「維基大典:會館」:各本之異
細 bot: 為慎言慎行老法师的編輯補簽名。本工具僅為紀錄用。若您只是暫存,請在編輯註解加上"暫存"字樣即可避免補簽名。若您希望自行手動補簽名,請逕行修改即可。 |
簽:掌中纂 纂於掌中卷 |
||
第一七一行: | 第一七一行: | ||
1,关于大典的功用:大典不能在向大众传播知识的方面起到任何功用。大典几乎没有比中文维基写的更详尽的篇目,而且也很难做到这一点;大典亦起不到中日越韩互通有无的作用,因为那种“不会汉语却会文言汉字”的人现在已经几乎不存在了,随着现代科技的普及,全方位的汉语学习资源已经向日越韩地区的人敞开,只要他们想,他们就可以全面学习汉语,这种情况下可以直接沟通到中文维百,无需文言作为中介。因此大典唯一的功用就是对古语言的保存。但是这个事情真的有必要靠大典吗?恐怕不是的,中文和英语或者许多其他语言不同,古英语一旦消亡,没人用就是没人用了;文言则不然,文言不作为口语流通已经很久了,可不也流传到今天了吗?这是因为文言跟古英语等其他古语言的地位、性质有根本不同,社会已经可以形成充足的流通性了,因此完全不需要大典来配合。<br> |
1,关于大典的功用:大典不能在向大众传播知识的方面起到任何功用。大典几乎没有比中文维基写的更详尽的篇目,而且也很难做到这一点;大典亦起不到中日越韩互通有无的作用,因为那种“不会汉语却会文言汉字”的人现在已经几乎不存在了,随着现代科技的普及,全方位的汉语学习资源已经向日越韩地区的人敞开,只要他们想,他们就可以全面学习汉语,这种情况下可以直接沟通到中文维百,无需文言作为中介。因此大典唯一的功用就是对古语言的保存。但是这个事情真的有必要靠大典吗?恐怕不是的,中文和英语或者许多其他语言不同,古英语一旦消亡,没人用就是没人用了;文言则不然,文言不作为口语流通已经很久了,可不也流传到今天了吗?这是因为文言跟古英语等其他古语言的地位、性质有根本不同,社会已经可以形成充足的流通性了,因此完全不需要大典来配合。<br> |
||
2,那么,诸位可能会说,尽管如此,难不成还多大典一份气力不成?就算大典不能起到主要功用,难道还不可以起辅助功用吗?这就要说到文言在今天的一个特殊性了。文言在今日已经不重视“写”,单单侧重于“读”,我们今日只侧重于对阅读文言的能力的教学,而不重视对文言创作能力的的教学,因此,今日社会上已经没有多少合格的文言创作者了,就连中华人民共和国修清史,都找不到合格的文言创作者来创作文言版,这些国家级学者都不行,更不要说诸位了。我们想象一下,假如现在有一个随便什么语言,我们不妨随便给它起个名字,比如说“拉格利斯语”,有一个社群申请想要创造这么一个语言版本的维基百科,结果后来有人发现这个社群无一人会“拉格利斯语”,他们完全是在写一些自己想象中的拉格利斯语,这种情况下,是不是应该关掉这个版本的维基百科呢?在你站,很不幸的,事实就是如此。譬如说你站经典典范条目“亚当斯密”,从第一句到最后一句,句句都有语病(我的这个观点有跟薄荷说过),甚至这个标题“斯密亚当”都不太符合文言习惯,历朝历代从未有以这种方式作为官方译法的时候,又譬如我前些天改过一个条目——我亦非专家,然而还是有自信比那个条目的几个作者更精于文言一点的,关于这个条目诸君可以查阅我的贡献记录——居然放着“万岁”不用这个词不用,去自己生造一个“庆哉”;且放着“警察”一词不用去用“捕房”。“万岁”这个词是从古至今流传下来的词,论文言也算是很“文言”的老资历了,放着不用去自己造一个“庆哉”;“警察”是大清官方文言文档里有的国家部门与职位名称,放着不用去用洋人在租界创造的“捕房”一词,由此可见,许多你站编辑者并非想要使用“文言”,他们只是想要使用一些不那么平常的词语来显示自己的标新立异罢了,而并非真的在思考怎么写是“文言”的。这虽然只是一个小条目,却颇可以“一叶知秋”地体现你站不少编辑者的不良习气,这股氛围导致你站条目均是千疮百孔,语病累累。 |
2,那么,诸位可能会说,尽管如此,难不成还多大典一份气力不成?就算大典不能起到主要功用,难道还不可以起辅助功用吗?这就要说到文言在今天的一个特殊性了。文言在今日已经不重视“写”,单单侧重于“读”,我们今日只侧重于对阅读文言的能力的教学,而不重视对文言创作能力的的教学,因此,今日社会上已经没有多少合格的文言创作者了,就连中华人民共和国修清史,都找不到合格的文言创作者来创作文言版,这些国家级学者都不行,更不要说诸位了。我们想象一下,假如现在有一个随便什么语言,我们不妨随便给它起个名字,比如说“拉格利斯语”,有一个社群申请想要创造这么一个语言版本的维基百科,结果后来有人发现这个社群无一人会“拉格利斯语”,他们完全是在写一些自己想象中的拉格利斯语,这种情况下,是不是应该关掉这个版本的维基百科呢?在你站,很不幸的,事实就是如此。譬如说你站经典典范条目“亚当斯密”,从第一句到最后一句,句句都有语病(我的这个观点有跟薄荷说过),甚至这个标题“斯密亚当”都不太符合文言习惯,历朝历代从未有以这种方式作为官方译法的时候,又譬如我前些天改过一个条目——我亦非专家,然而还是有自信比那个条目的几个作者更精于文言一点的,关于这个条目诸君可以查阅我的贡献记录——居然放着“万岁”不用这个词不用,去自己生造一个“庆哉”;且放着“警察”一词不用去用“捕房”。“万岁”这个词是从古至今流传下来的词,论文言也算是很“文言”的老资历了,放着不用去自己造一个“庆哉”;“警察”是大清官方文言文档里有的国家部门与职位名称,放着不用去用洋人在租界创造的“捕房”一词,由此可见,许多你站编辑者并非想要使用“文言”,他们只是想要使用一些不那么平常的词语来显示自己的标新立异罢了,而并非真的在思考怎么写是“文言”的。这虽然只是一个小条目,却颇可以“一叶知秋”地体现你站不少编辑者的不良习气,这股氛围导致你站条目均是千疮百孔,语病累累。 |
||
因此,我希望将你站打回孵化场,诸位有兴趣的还是先再多练练笔,切实提升自己的文笔以后再出山卖艺吧。< |
因此,我希望将你站打回孵化场,诸位有兴趣的还是先再多练练笔,切实提升自己的文笔以后再出山卖艺吧。<br> |
||
附:离我准备正式提交提案的节点还有一段时间,我欢迎诸君前来交流意见,如果诸君能够先行提出可以说服我的意见,那么我也不去元维基另生事端了。 |
|||
<br> |
|||
<br> |
|||
某实瞡瞡,妄作冲撞贵典,某之异议者有二。<br> |
|||
一,典之用。典非所以传识解惑于世者也, |
|||
<!--别给我加签名,我还没写完--> |
二〇二〇年七月三日 (五) 一六時三三分審
發潛闡幽,以勵來茲。齊心協力,精善大典。
三人行,必有我師焉。人誰無惑?遇有疑難,不妨直言。眾志成城,定能釋答。而論道之時,理當守禮,相敬相重,不爭意氣,不拘小節。如是大典之成,可計日而待也。 |
往昔之論 |
---|
|
- 百務輳聚,諸士雲合,斯之盛也,咸在市集。
- 如有疑惑,宜求助於線上(Get online help),或就燕語閣、電報群、騰訊群、紛紜群。
- Instruction for bot requests: Requests for the bot flag should be made on this page. This wiki uses the standard bot policy, and allows global bots and automatic approval of certain types of bots. Other bots should apply below, and then request access from a steward if there is no objection.
序 | 💭 議題 | 💬 | 👥 | 🙋 末議者 | 🕒 (UTC+8) |
---|---|---|---|---|---|
一 | Invitation to Participate in Wiki Loves Ramadan Community Engagement Survey | 無 | 無 | ||
二 | 2024年維基媒體基金會理事會選舉的初步結果 | 一 | 一 | MPossoupe (WMF) | 2024-10-14 16:26 |
三 | 尋找志願者加入維基媒體運動的委員會 | 一 | 一 | Keegan (WMF) | 2024-10-17 07:08 |
四 | 'Wikidata item' link is moving, finally. | 一 | 一 | Danny Benjafield (WMDE) | 2024-10-22 19:29 |
五 | 台灣分會2024年10月對話時間 | 一 | 一 | MediaWiki message delivery | 2024-10-22 22:41 |
六 | Final Reminder: Join us in Making Wiki Loves Ramadan Success | 無 | 無 |
發言更新圖例 |
---|
|
|
|
|
|
Manual settings |
When exceptions occur, please check the setting first. |
法學名詞
為著法文,苦思再三,不得而終;曾尋關山兄,亦不得善終。恐不能,惟尋思眾議,望賜教。暫撰五,終而復問。拜謝。——だ*ぜ (對話) 二〇一九年六月一四日 (五) 一六時〇六分 (UTC)
通語 | 雅文(眾皆可易) | 憂思 |
---|---|---|
拘留 | 古無暫押者,不知何譯。 | |
逮捕 | 與「拘留」者,何以別之? | |
法庭 | 訟廷 | 衙門有別,公堂有異。 |
無罪推定 | 安雅否野? | |
上訴 | 上控 | 古無上訴。 |
聆訊 | ||
法官 | 按察司 | 舊香港與清朝稱謂,不知可否。 |
監察院 | 都察院 | 源於清,惟民國亦存古風,不能斷。 |
- 如果不是英文就保留專有名詞好了,翻譯成文言有可能會失去原來的意思。--薄荷糖批判 二〇一九年六月一五日 (六) 〇二時三四分 (UTC)
- 清末學部術語,“法庭、上訴”作“訟廷、上控”,餘則不知。——勝爲士 (對話) 二〇一九年六月一五日 (六) 〇九時二九分 (UTC)
- 此乃「文言」大典,非「古文」大典。今名若合文言之文法,亦可從之,無需強求古名。今名若不合文言之文法,可議之。 --Yejianfei (對話) 二〇一九年七月二一日 (日) 一一時〇八分 (UTC)
- 王力公《古代漢語》云,吏,法官也。例云:報任安書「因為誣上,卒從吏議」;過秦論上「俛首係頸,委命下吏」[一]。--丁子君 (對話) 二〇一九年七月二六日 (五) 一〇時〇六分 (UTC)
- 不宜。吏者泛甚,但凡為官位輕者,皆可謂之吏,非法官者獨擁;再者,今法官者非吏部所屬。是故不可謂之吏。然可渡之。——だ*ぜ (對話) 二〇一九年八月六日 (二) 一一時一八分 (UTC)
- 唯唯,僕記諸是以利參考耳。--丁子君 (對話) 二〇一九年八月七日 (三) 〇二時五三分 (UTC)
- 不宜。吏者泛甚,但凡為官位輕者,皆可謂之吏,非法官者獨擁;再者,今法官者非吏部所屬。是故不可謂之吏。然可渡之。——だ*ぜ (對話) 二〇一九年八月六日 (二) 一一時一八分 (UTC)
- 上述詞彙,似無不文之處,可直用之?—关山 (修書) 二〇一九年九月一四日 (六) 〇五時〇一分 (UTC)
- 同意直用。--孔明居士(討論) 二〇二〇年三月八日 (日) 〇四時一八分 (UTC)
- 然,可如此結案。——だ*ぜ(討論) 二〇二〇年四月四日 (六) 一七時四一分 (UTC)
註據
- ↑ 王力(主編)、吉常宏、祝敏徹、馬漢麟、郭錫良、許嘉璐、趙克勤、劉益之、蕭璋(編者) 古代漢語(校訂重排本)第二冊 ; ISBN 978-7-101-00083-2
共和國大陸列傳分類事宜
大典素奉一文一類之則,洎今也有時矣。今傳記之部,有分類:中華人民共和國列傳,而又下屬各省列傳。然時不屬共和國者,宜如何分歸各地之類?身經三朝者,又宜如何歸類?諸君其議之。—关山 (修書) 二〇一九年六月二三日 (日) 一四時五七分 (UTC)
- 愚以為,去XX列傳之類,斯文皆為列傳,無論朝代諸國。--—启明(留言) 二〇一九年六月二六日 (三) 〇九時五三分 (UTC)
- 這個問題我在整理分類:中華人民共和國列傳時也發現了。照這麼看來一文一類確實是件難事,咱覺得可以找到一個不會重疊而又比較細緻的領域進行分類,比如職業、生年、卒年等。--薄荷糖批判 二〇一九年六月二八日 (五) 一四時四七分 (UTC)
- 以生卒年分,唯恐過細。—关山 (修書) 二〇一九年七月一〇日 (三) 一五時三二分 (UTC)
然則改中華人民共和國各省列傳之名,使各省列傳,悉屬中原列傳,如是「不屬共和國」之大陸人亦可歸類。於是凡中原之人,皆可屬朝代列傳、地方列傳兩類。如是可乎?—关山 (修書) 二〇一九年九月二三日 (一) 〇一時三二分 (UTC)
- 善哉(+) 可也。如是,則崇積一掃耳。--丁子君 (討論) 二〇一九年九月二三日 (一) 〇一時三六分 (UTC)
- 此舉(+) 可也,然是否過於粗略?--薄荷糖敬上 (議) 二〇一九年一〇月二九日 (二) 一四時二七分 (UTC)
「網路俗語」名下分題之去留
近日多見網路俗語體裁,而其立意不見,但以列而立。是宜總和為表格,一窺其詳偽;而每逢有言,皆列舉之,實為不智,不能彰我大典風範。望佇足議之,宜以從速遏制亂象。——だ*ぜ (對話) 二〇一九年八月六日 (二) 一一時〇五分 (UTC)
- 竊謂可限三十日以增廣之。逾期議刪。—关山 (修書) 二〇一九年八月一三日 (二) 〇四時一六分 (UTC)
查而國、丁丁乃人才也、互聯網無人知爾乃犬、亞利加帝國、仿貓叫、可愛王國、宇內至樂之事、忿怒漫畫、杜甫甚忙、胡不遄死社、達拉崩吧、高雄昌盛、⿱成龍、如月驛、宇內至奇一男子、東北之冬、爾每自瀆……則上帝誅一貓,皆不甚詳,蓋屬此類。擬並數條爲一條,若仿貓叫、達拉崩吧入中原曲錄,若高雄昌盛、丁丁乃人才也入臺灣網語錄然。諸公謂何如。—关山 (修書) 二〇一九年一〇月一九日 (六) 一八時〇〇分 (UTC)
又有如下:
—关山 (修書) 二〇一九年一〇月一九日 (六) 一八時五八分 (UTC)
- 仿通語大典,制台灣網語、大陸網語之表,如何?--薄荷糖敬上 (議) 二〇一九年一〇月二三日 (三) 一二時四二分 (UTC)
和文之字
{{按}}內引和文當用何字,新字體耶?舊字體耶?余以爲維基大典者當用正字,其可耶? KONNO Yumeto 二〇二〇年五月四日 (一) 〇八時三二分 (UTC)
- 愚以為依慣例引原文可矣。--丁子君(討論) 二〇二〇年五月四日 (一) 一四時四七分 (UTC)
- 若「《歡迎光臨有成教室》(和言『ようこそ実力至上主義の教室へ』)」者不必爲「《歡迎光臨有成教室》(和言『ようこそ實力至上主義の教室へ』)」?然則新字體,和之簡字也,旣不書華者,何書和者耶? KONNO Yumeto 二〇二〇年五月五日 (二) 〇五時〇三分 (UTC)
議:更易大典之徽標
- 此題已結案,諸君莫改其文。新議請至於框外。
通語維基人刘枭扬,覺大典徽標文字不妥,欲善之,故以「源流明體」重製匾文,形跡如此:
余以為「維」字左下之三點,不合傳統。而劉君之圖,取古風字形,又宏偉莊重。另「源流明體」乃自由字型,無觸犯律令之憂,故代其倡議於此。願聞諸君高見。--高文海(討論) 二〇二〇年五月二六日 (二) 〇一時三八分 (UTC)
- 有勞。惟自古匾額,悉以隸楷,鮮以明體,蓋明體用諸內文。--孔明居士(討論) 二〇二〇年五月二六日 (二) 〇七時二九分 (UTC)
- 依吾所見,此處之徽標用隸楷,或予人「盜版網站」之感。論及現行徽標之楷體,或過於現代,並未能予人大典應予人之觀感,現擬議徽標之明體則可;若仍用楷體,宜用魏碑體或與其相近之字形。Sanmosa 1984 二〇二〇年六月七日 (日) 〇四時一七分 (UTC)
- 余以為隸楷無罪,未知何至於盜。明體向不為題,蓋其始即內文字體也。--孔明居士(討論) 二〇二〇年六月七日 (日) 〇四時二九分 (UTC)
- 同孔明君--—启明(留言) 二〇二〇年五月二七日 (三) 一一時一三分 (UTC)
- 本人非爲此維基之常客,但亦覺可行也。謝君子之獻。Oshawott 12(討論) 二〇二〇年六月三日 (三) 一五時〇二分 (UTC)
- 吾亦欲提議,可將「深淵學問 正雅辭文」八字由右至左書,方可統一格式。Oshawott 12(討論) 二〇二〇年六月三日 (三) 一五時一一分 (UTC) 我方判斷錯誤。Oshawott 12(討論) 二〇二〇年六月三日 (三) 一五時一九分 (UTC)
- (+) 可也。先前大典萬文,吾等議徽標之事,亦覺可易舊徽之字形。今勞劉公製新徽,甚善。--薄荷糖敬上 (議) 二〇二〇年六月一〇日 (三) 一五時〇八分 (UTC)
- (+) 可也。—— Eric Liu(留言.通語用戶頁) 二〇二〇年六月一〇日 (三) 一五時一〇分 (UTC)
- (+) 可也--StarryHome(討論) 二〇二〇年六月一七日 (三) 〇四時四九分 (UTC)
以二〇二〇年六月一八日 (四) 〇三時五六分 (UTC)为止:
- 以为可者:高文海,Sanmosa,Oshawott 12,Rowingbohe,Eric Liu,StarryHome(仅Rowingbohe,Eric Liu常驻大典,计二)。
- 以为不可者:孔明居士,启明(计二)。
此议已至三周,四周即止。--—启明(留言) 二〇二〇年六月一八日 (四) 〇三時五六分 (UTC)
- (-) 不可:吾之所意同孔明居士所述之意也。--忒有钱(討論) 二〇二〇年六月二一日 (日) 二〇時〇五分 (UTC)
余亦非常駐大典者,然聞諸君之意,余有一計。南朝鮮人作之UnGungseo楷書字型 [一],其漢字從古體,而以GPLv2授權公之於衆,竊以爲可用之也。諸君意下如何?--亞里史提普士(討論) 二〇二〇年六月二二日 (一) 〇二時四四分 (UTC)
再試
承蒙孔明居士與亞里史提普士高見,余取UnGungseo楷書,再製一圖:
試問可否。--高文海(討論) 二〇二〇年六月二二日 (一) 一五時〇四分 (UTC)
- (+) 可也--StarryHome(討論) 二〇二〇年六月二三日 (二) 二三時〇〇分 (UTC)
- (+) 可也。--忒有钱(討論) 二〇二〇年六月二五日 (四) 〇七時三六分 (UTC)
新徽
孔明君邀得高人,手书“维基大典”四字,为大典新徽。另以王汉宗行书(GPLv2)制“文辞雅正 学问渊深”八字,隶书为题,落款行书,正合古法。--—启明(留言) 二〇二〇年六月三〇日 (二) 〇五時五六分 (UTC)
- (+) 可也--—启明(留言) 二〇二〇年六月三〇日 (二) 〇五時五六分 (UTC)
- (+) 可也—关山 (修書) 二〇二〇年六月三〇日 (二) 〇六時一〇分 (UTC)
- (+) 可也--丁子君(討論) 二〇二〇年六月三〇日 (二) 〇七時一〇分 (UTC)
- (+) 可也 --孔明居士(討論) 二〇二〇年六月三〇日 (二) 〇七時五八分 (UTC)
- (+) 可也,另,何故于大典以簡化字纂文之?--忒有钱(討論) 二〇二〇年七月一日 (三) 一五時四一分 (UTC)
大典十四年賀聯
庚子七夕,大典十四年,愚有一計,佈賀聯于卷首,載贺诗于詩詞賞析,試問諸君可否?若可,敬求佳作?--—启明(留言) 二〇二〇年六月二八日 (日) 一五時三四分 (UTC)
- (+) 可也。拙作一首,拋磚引玉。
- 惜分陰齊撰維基 萬千文章莫束閣
- 修徑路共成大典 十四年華更問津
--孔明居士(討論) 二〇二〇年六月二八日 (日) 二二時四七分 (UTC)
- (+) 可也—关山 (修書) 二〇二〇年六月三〇日 (二) 〇六時一一分 (UTC)
- (+) 可也--丁子君(討論) 二〇二〇年六月三〇日 (二) 〇七時一〇分 (UTC)
Annual contest Wikipedia Pages Wanting Photos
This is to invite you to join the Wikipedia Pages Wanting Photos (WPWP) campaign to help improve Wikipedia articles with photos and win prizes. The campaign starts today 1st July 2020 and closes 31st August 2020.
The campaign primarily aims at using images from Wikimedia Commons on Wikipedia articles that are lacking images. Participants will choose among Wikipedia pages without photo images, then add a suitable file from among the many thousands of photos in the Wikimedia Commons, especially those uploaded from thematic contests (Wiki Loves Africa, Wiki Loves Earth, Wiki Loves Folklore, etc.) over the years.
Please visit the campaign page to learn more about the WPWP Campaign.
With kind regards,
Thank you,
Deborah Schwartz Jacobs, Communities Liaison, On behalf of the Wikipedia Pages Wanting Photos Organizing Team - 二〇二〇年七月一日 (三) 〇八時二四分 (UTC)
feel free to translate this message to your local language when this helps your community
Feedback on movement names
您好. Apologies if you are not reading this message in your native language. 請協助翻譯成您使用的語言 if necessary. 感謝您!
There are a lot of conversations happening about the future of our movement names. We hope that you are part of these discussions and that your community is represented.
Since 16 June, the Foundation Brand Team has been running a survey in 7 languages about 3 naming options. There are also community members sharing concerns about renaming in a Community Open Letter.
Our goal in this call for feedback is to hear from across the community, so we encourage you to participate in the survey, the open letter, or both. The survey will go through 7 July in all timezones. Input from the survey and discussions will be analyzed and published on Meta-Wiki.
Thanks for thinking about the future of the movement, --The Brand Project team, 二〇二〇年七月二日 (四) 一九時四二分 (UTC)
Note: The survey is conducted via a third-party service, which may subject it to additional terms. For more information on privacy and data-handling, see the survey privacy statement.
我打算重新在元维基提出关闭你站的提案/告诸侪余之将复议关闭贵站于元站书
以下是我的一点愚见,希望大家能批判指正,不胜感激:
1,关于大典的功用:大典不能在向大众传播知识的方面起到任何功用。大典几乎没有比中文维基写的更详尽的篇目,而且也很难做到这一点;大典亦起不到中日越韩互通有无的作用,因为那种“不会汉语却会文言汉字”的人现在已经几乎不存在了,随着现代科技的普及,全方位的汉语学习资源已经向日越韩地区的人敞开,只要他们想,他们就可以全面学习汉语,这种情况下可以直接沟通到中文维百,无需文言作为中介。因此大典唯一的功用就是对古语言的保存。但是这个事情真的有必要靠大典吗?恐怕不是的,中文和英语或者许多其他语言不同,古英语一旦消亡,没人用就是没人用了;文言则不然,文言不作为口语流通已经很久了,可不也流传到今天了吗?这是因为文言跟古英语等其他古语言的地位、性质有根本不同,社会已经可以形成充足的流通性了,因此完全不需要大典来配合。
2,那么,诸位可能会说,尽管如此,难不成还多大典一份气力不成?就算大典不能起到主要功用,难道还不可以起辅助功用吗?这就要说到文言在今天的一个特殊性了。文言在今日已经不重视“写”,单单侧重于“读”,我们今日只侧重于对阅读文言的能力的教学,而不重视对文言创作能力的的教学,因此,今日社会上已经没有多少合格的文言创作者了,就连中华人民共和国修清史,都找不到合格的文言创作者来创作文言版,这些国家级学者都不行,更不要说诸位了。我们想象一下,假如现在有一个随便什么语言,我们不妨随便给它起个名字,比如说“拉格利斯语”,有一个社群申请想要创造这么一个语言版本的维基百科,结果后来有人发现这个社群无一人会“拉格利斯语”,他们完全是在写一些自己想象中的拉格利斯语,这种情况下,是不是应该关掉这个版本的维基百科呢?在你站,很不幸的,事实就是如此。譬如说你站经典典范条目“亚当斯密”,从第一句到最后一句,句句都有语病(我的这个观点有跟薄荷说过),甚至这个标题“斯密亚当”都不太符合文言习惯,历朝历代从未有以这种方式作为官方译法的时候,又譬如我前些天改过一个条目——我亦非专家,然而还是有自信比那个条目的几个作者更精于文言一点的,关于这个条目诸君可以查阅我的贡献记录——居然放着“万岁”不用这个词不用,去自己生造一个“庆哉”;且放着“警察”一词不用去用“捕房”。“万岁”这个词是从古至今流传下来的词,论文言也算是很“文言”的老资历了,放着不用去自己造一个“庆哉”;“警察”是大清官方文言文档里有的国家部门与职位名称,放着不用去用洋人在租界创造的“捕房”一词,由此可见,许多你站编辑者并非想要使用“文言”,他们只是想要使用一些不那么平常的词语来显示自己的标新立异罢了,而并非真的在思考怎么写是“文言”的。这虽然只是一个小条目,却颇可以“一叶知秋”地体现你站不少编辑者的不良习气,这股氛围导致你站条目均是千疮百孔,语病累累。
因此,我希望将你站打回孵化场,诸位有兴趣的还是先再多练练笔,切实提升自己的文笔以后再出山卖艺吧。
附:离我准备正式提交提案的节点还有一段时间,我欢迎诸君前来交流意见,如果诸君能够先行提出可以说服我的意见,那么我也不去元维基另生事端了。
某实瞡瞡,妄作冲撞贵典,某之异议者有二。
一,典之用。典非所以传识解惑于世者也,