維基大典:會館

文出維基大典
往:
文徵明《惠山茶會圖》
發潛闡幽,以勵來兹。齊心協力,精善大典。

三人行,必有我師焉。人誰無惑?遇有疑難,不妨直言。眾志成城,定能釋答。而論道之時,理當守禮,相敬相重,不爭意氣,不拘小節。如是大典之成,可計日而待也。

往昔之論
往昔之論

* en: Requests for the bot flag should be made on this page. This wiki uses the standard bot policy, and allows global bots and automatic approval of certain types of bots. Other bots should apply below, and then request access from a steward if there is no objection.

拉丁希腊并諸外字遣用探討[]

拉丁希臘之字,繼工業革命之遺烈,纘殖民帝國之舊跡。格致之域,無不現其形者。此蓋積年之習,固難改之矣。今鑒字母之必用。當延眾賢而辟論。以明將來之恒範。----損齋 (對話) 二〇一七年一月一日 (日) 一七時三二分 (UTC)

竊以為,苟有漢名,宜先取之。不有,乃取拉丁、希臘字母。—关彳山修書) 二〇一七年一月二日 (一) 〇一時四〇分 (UTC)
吾同关君哉。--丁子君 (對話) 二〇一七年一月二日 (一) 〇二時一六分 (UTC)

按,近代已有字母與漢字相轉者,體系備定,良可參考。其他數學名詞亦可覽焉

【甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸、子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥、物、天、地、人】(拉丁字母)

【角、亢、氐、房、心、尾、箕、斗、牛、女、虛、危、室、壁、奎、婁、胃、昂、畢、觜、參、井、鬼、柳、星、張、翼、軫】(希臘字母)

譬如數學所謂設天元者,即設x耳。—关彳山 (修書) 二〇一七年一月三日 (二) 〇九時〇二分 (UTC)

報有秩之公舉[]

今既有丁子君憂大典之羅雀,恐隳壞之不能止,引夏侯韜Davidzdh二人名,公舉有秩。惟大典文士諸君,謀慮公器,具言爾志,然後投匭。—关彳山修書) 二〇一七年一月二日 (一) 〇二時〇三分 (UTC)

分自有討論與全域公報議[]

昔吾人之論,與未譯之全域公報,淆然雜於斯頁。而吾人之議,字數皆少;西文公報,蕃密多言;於是吾人之議,湮沒其中,盡歲而莫回覆矣。今有秩既一新斯頁,余因機議分自有之討論與全域之公報。開闢新欄,命之「萬國公報」,全域之訊,俱置在茲,可耶否耶?皆付諸君公論。

又及,新欄之名,亦可議焉。—关彳山修書) 二〇一七年一月二日 (一) 〇二時三六分 (UTC)

禁政治用戶框通告[]

歲次西元二〇一七年,元月元日,大典諸賢議定。前有用戶損齋,提議削除政治用戶框。已歷數月,經討論決議,復考吉米·威爾士之垂訓,茲禁政治用戶框及其創建,存巴別等諸信息用戶框。----損齋 (對話) 二〇一七年一月二日 (一) 〇四時二六分 (UTC)

甚善,如是爭訟可以避矣。—关彳山修書) 二〇一七年一月二日 (一) 〇六時二〇分 (UTC)

續任[]

用戶損齋,在有秩之位凡一載。復將續任於今歲二月之初。以襄大典。特此佈告。----損齋 (對話) 二〇一七年一月九日 (一) 一六時五六分 (UTC)

建议:有关助新之政策[]

此政策引自中文维基百科,是否可行?


子曰,有朋自遠方來,不亦說乎。今大典會九州之志士,襄空前之盛舉,忖非一人之獨力,意必多方之眾智焉。故凡來者,宜授其道,解其惑,復宜延以此文,俾便通義。

Pdnbtn.png

來者不宜苛遇之[]

人方新至,弊在粗淺,宜以校訂助之。音之既來,尺素必報。復宜題其簿後,與之要領。新來者,禮當迎之。

新手常弗敢改現文,尤為較大改,遷頁等。其或恐壞見之文,或恐犯他維琪人而為人所攻。此甚善之心,我欲勸其勇,亦當知其此。

汝如視新人之誤攥,應寄言以明其過,非嘲諷耳!此可用邪?(此可用於各行各業)

助新之時,切勿令人覺汝敵也,應善。寄言勿嘲諷。若以此罪甚使子餒矣,而勿改之。若君無可視,可訂正之時注之。多時,待新人成後可大有責以正其初之誤。別,多有維基人專務改小誤也!

維基大典中雖存自認高標準之維琪人,而對新手寄言也,宜用謙之語,令其覺其乃為迎者,而勿令其覺其所為皆須盡美。

對新手,請相信人性本善。儒家古語有云:“人之初,性本善”。就算犯了錯誤,在絕大多數情况下,他們還是真正想要為維基大典付出和貢獻的。要耐心引導,並給他們改進的機會。

謹記:“若可以惑釋之,勿視其為罪”。新人之看似惡行,大都因不嚴而成。雖汝覺其已無可救藥,請靜之、諒之、尊之。此汝可德高望重,維基大典亦因此而得佳名。

請勿勸新人不解禮前纂文,應請其閱凡例與規制。

如新人欲辦投票之活動,無論何狀,可與不可,均應公正,寄之以善言,不可以“新人”諷之或憐之。

請君務知:汝亦嘗為新人也!

君所譯維琪人,wikipedian之謂乎?鄙意以為其名宜復酌議。—关彳山 (修書) 二〇一七年一月二一日 (六) 一五時四七分 (UTC)
抱歉,我在翻译时用的是简体字,使用软件转换时出现了此错误。但是“维基人”也是白话用语,亦应斟酌。--斗争和平解放人权 (對話) 二〇一七年一月二一日 (六) 二三時四八分 (UTC)
維基一詞,亦無不文之處。然文言之少呼以某某人者,誠然。竊以為因承古稱,而維基文士、大典文士諸辭皆可,至謂眾人時,可謂維基多士之類。維基人一詞之用也,亦無不可。且俟文士辨之。—关彳山 (修書) 二〇一七年一月二三日 (一) 〇四時四二分 (UTC)