維基大典:卷首
外觀
![]() ![]() 卓著
編訂名詞館,晚清政署,隸學部。西學東漸,譯名紛綸,而東語尤多。新學制興,張之洞拜學部尚書,惡日本名,遂擬釐辨名物,楷定語典,未果,尋病終。宣統元年九月,學部設名詞館,除嚴復總纂。復固名譯也,抵倭崇雅,以信以達。而斯館之務,亦以正名、衛道,非徒譯之比也。至革命軍興,國移館廢,成雅言三萬有奇。然新語既張,故有不傳,所幸存者萬六千而已。 名詞之簡定,參酌嚴譯、古名為多,日語、舊譯為少,理瑩語確,因應釐然,稱部定詞。會國語風潮,嚴復以資政院特任股員長審查教育,師行京音,故所譯音,皆準京話。 「編訂名詞館」,初名「正辭館」;《嚴復日記》作「正名館」、「名辭館」;《清史稿·職官六·新官制》作「編訂名詞館」,其《文苑三·嚴復傳》作「學部名詞館」,《忠義十·王國維傳》作「編譯名詞館」;館出鉛印名詞表書眉作「學部編訂名詞館」。 |
|
![]() ![]() 鑒賞
![]() 東風未肯入東門,走馬還尋去歲春。 人似秋鴻來有信,事如春夢了無痕。 江城白酒三杯釅,野老蒼顏一笑溫。 已約年年為此會,故人不用賦招魂。
「事如春夢了無痕」,亦名句也,今人多以寫故事,所寫多風月。子瞻此作,不與相關,而更有寂寞淡泊之情,超然其外。「人似秋鴻來有信,事如春夢了無痕。 」人是物非,復增滄桑之嘆,今人壽延,蓋同之者眾歟? 「已約年年為此會,故人不用賦招魂。」會中暗傷,似勝於久別。
![]() |