維基大典:卷首
跳至導覽
跳至搜尋
![]() ![]() 卓著
斯密亞丹者,斯密其氏,亞丹其名,蘇格蘭之噶谷邸人也,生年不明,公元一七二三年六月五日受洗,權充生年。父業律師,為其地監榷,死逾月而亞丹生。母守志不再醮,撫遺腹甚有慈恩,卒享大年,親見其子成大名。而亞丹亦孝愛,終其身不娶婦,門以內,雍雍如也。亞丹生而羸弱,甫三歲,游外家,為埃及流丐所擄。尋而復歸,入裡小塾學書計。十四進格拉斯高鄉學,十八而為巴列窩選生,資以廩餼,入英之鄂斯福國學。當十七稘中葉,英國國論最淆,教宗演事上無犯之旨。凡後此所嚴為立政憲法者,皆以謂叛上褻天之邪說而斥之。韓諾華氏新入英為王,英前王雅各黨人,潛聚其中,陰謀所以反政者。以故國學師資窳怠,章則放紛。斯密遊於其間,獨亹亹毣毣,沈酣典籍,居之六年,而學術之基以立。既卒業,居額丁白拉,以辭令之學授徒,一時北部名流,多集館下。於是而交休蒙大辟,交久而情益親。繼而主格拉斯高名學講習,其明年改主德行字,又時時以計學要義演說教人。
|
|
![]() ![]() 鑒賞
漁家傲 歐陽修
花底忽聞敲兩槳 逡巡女伴來尋訪 酒盞旋將荷葉當 蓮舟蕩 時時盞裏生紅浪 花氣酒香清廝釀 花腮酒面紅相向 醉倚綠陰眠一餉 驚起望 船頭閣在沙灘上
夏日將至,觀歐陽永叔此作,令避疫者望窗而思外。「花底忽聞敲兩槳」,思極新穎。「逡巡女伴來尋訪」,促事而緩語,「酒盞旋將荷葉當」,緩事而促語,極寫為樂之輕漫。「蓮舟蕩、時時盞裏生紅浪」,極妙語也。「花腮酒面紅相向」,寫紅,亦妙語也。「驚起望、船頭閣在沙灘上」,乃知方醒。
|