「嚴譯」:各本之異

文出維基大典
[底本][底本]
刪去的內容 新增的內容
勝爲士
阿拉伯數字
勝爲士
勝爲士之作(欲言之,可至)為WhitePhosphorus之本耳
回退
第一行: 第一行:
'''嚴譯'''稱'''嚴復話語系統''',謂[[嚴復]]譯、述之體統名者有八,即《[[天演論]]》、《[[群學肄言]]》、《[[原富]]》、《[[法意]]》、《[[穆勒名學]]》、《[[群己權界論]]》、《[[社會通詮]]》、《[[名學淺說]]》。
[[復]]著、譯名學界稱'''嚴'''。著名者有八,即《[[天演論]]》、《[[群學肄言]]》、《[[原富]]》、《[[法意]]》、《[[穆勒名學]]》、《[[群己權界論]]》、《[[社會通詮]]》、《[[名學淺說]]》。

==例==


==早期==
==早期==
第九行: 第七行:
==晚期==
==晚期==


==據==
*韓江洪《嚴復話語系統與近代中國文化轉型》,上海譯文出版社,2006年10月版

==參==
*[https://zh.wikiversity.org/wiki/Topic:%E8%8F%AF%E8%A3%BD%E6%96%B0%E6%BC%A2%E8%AA%9E%E5%8F%8A%E4%B8%AD%E6%96%87%E5%9B%BA%E6%9C%89%E8%AA%9E%E8%80%83%E8%AD%89 維基學院:華製新漢語及中文固有語考證]
[[category:語言]]
[[category:語言]]

二〇一八年八月一一日 (六) 〇四時〇〇分審

嚴復譯著、譯名,學界稱嚴譯。著名者有八,即《天演論》、《群學肄言》、《原富》、《法意》、《穆勒名學》、《群己權界論》、《社會通詮》、《名學淺說》。

早期

中期

晚期