「使用者討論:Davidzdh」:各本之異

頁面內容不支援其他語言。
文出維基大典
刪去的內容 新增的內容
Sdf
→‎續寫 // Edit via Wikiplus
张云飞
第一〇五行: 第一〇五行:
=="為白帝送人都欲尋破境之緣"==
=="為白帝送人都欲尋破境之緣"==
通曰"被白帝送至人類都城欲尋破境機緣"。請指教余。[[用戶:Sdf|Sdf]] ([[用戶討論:Sdf|對話]]) 二〇一七年一一月八日 (三) 一四時五七分 (UTC)
通曰"被白帝送至人類都城欲尋破境機緣"。請指教余。[[用戶:Sdf|Sdf]] ([[用戶討論:Sdf|對話]]) 二〇一七年一一月八日 (三) 一四時五七分 (UTC)

== 汪直(海盗) ==

你連文章都讀不懂,你有什麼資格指責他人?--張雲飛 二〇一七年一一月八日 (三) 一五時〇一分 (UTC)

二〇一七年一一月八日 (三) 一五時〇一分審

存檔

我覺得結案之後再晾一星期比較好,這也算是「公示」的過程吧。--逆襲的天邪鬼 (對話) 二〇一七年六月二一日 (三) 一五時二〇分 (UTC)[回覆]

逆襲的天邪鬼:我倒覺得會館討論太多迷人眼,這樣我去再打個鐸提一下這件事,一周後從鐸裡去掉好了。你指正地對,以後會注意延長公示。—关山 (修書) 二〇一七年六月二一日 (三) 一五時二三分 (UTC)[回覆]
這樣也好,反正主要是要讓大家知會。另外關於命名空間翻譯的事情我覺得可以先把東西都準備好,然後找個合適的時候再議,畢竟只有達成共識之後才能修改。影響小的東西可以把得松一點,但是改名影響比較大,所以對共識的判斷也需要嚴格一點。--逆襲的天邪鬼 (對話) 二〇一七年六月二一日 (三) 一五時二七分 (UTC)[回覆]
逆襲的天邪鬼:然。那件改譯的事情,本來我嫌用詞死板,想不要所有的討論頁都稱譯,但是提案見阻後,我卻在想是不是都用譯會方便大家一點?這樣的細節,我在考慮修正。到目前為止的想法,都貼到龍迪提供的那個討論場所裡了。另外網絡討論場合時不時又會說起此事,冒出一些靈感偶得的意見,我潛水時也會考慮之,雖然感覺大家有點鑽進牛角尖,比如用戶的頁就一定要抓住用戶這個概念來譯否?用戶討論就得是議於用戶?當然自己也在思索所以沒有上去說些啥。古來譯界就有文質之辨,現在看來不統一「改名派」「文言派」(他們大概是這麼自稱的吧?)的意見,文言翻譯(不管最終採用何者)也很難推行。—关山 (修書) 二〇一七年六月二一日 (三) 一六時二二分 (UTC)[回覆]

Re:人傳

大典自成體例,還是暫不改動好了。但這種體例對新人上手很難(算是過濾器效應吧,笑)--S7w4j9 (對話) 二〇一七年七月一日 (六) 〇六時四〇分 (UTC)[回覆]

覆廿字之用

清人錢大昕《廿二史考異》、趙翼《廿二史劄記》,俱用「廿」,故「廿四史」一稱亦承其道。--孔明居士 (對話) 二〇一七年七月一七日 (一) 〇六時五六分 (UTC)[回覆]

影律師乃Jessechi

速禁之[一]。--Outlookxp (對話) 二〇一七年七月二八日 (五) 〇〇時四二分 (UTC)[回覆]

可。--丁子君 (對話) 二〇一七年八月三一日 (四) 二二時一二分 (UTC)[回覆]

善。--丁子君 (對話) 二〇一七年八月三一日 (四) 二三時五六分 (UTC)[回覆]
曰「評選妙辭」可乎?--丁子君 (對話) 二〇一七年八月三一日 (四) 二三時五七分 (UTC)[回覆]
不知何意?--丁子君 (對話) 二〇一七年九月一日 (五) 一一時三八分 (UTC)[回覆]
那也別叫絕妙啊。另外,這白話文⋯⋯--丁子君 (對話) 二〇一七年九月一日 (五) 一二時〇四分 (UTC)[回覆]

Re: 攝

善。--S7w4j9 (對話) 二〇一七年九月一日 (五) 一四時五九分 (UTC)[回覆]

Qwaawq為Jessechi傀儡。--Outlookxp (對話) 二〇一七年九月二一日 (四) 〇八時四〇分 (UTC)[回覆]

Outlookxp:感甚。—关山 (修書) 二〇一七年九月二一日 (四) 一〇時四一分 (UTC)[回覆]

已寝此工。--—WAN233 (留言) 二〇一七年九月二四日 (日) 〇八時〇〇分 (UTC)[回覆]

RE:有清國主

清朝除滿洲完顏氏和漢軍外,八旗有稱名不舉姓之習俗,故常以名諱第一字權作姓氏使用,例如呼和珅為“和中堂”。吳振棫《養吉齋叢錄》卷一有“八旗世族甚繁……凡公私文牘稱名不舉姓,人則以其名之第一字稱之,若姓然。其命名或用滿語,或用漢文。用漢文准用二字,不准用三字,以其與滿語混也。”參看《劉小萌:清代滿人的姓與名》。--逐风天地 (對話) 二〇一七年九月二九日 (五) 〇〇時二五分 (UTC)[回覆]

大典條文審核

共產黨宣言,臨高啟明等條文需要審核,不方便及時撰寫,希望可以一下,謝謝----- 扎姆【甚年輕甚簡單,更甚幼稚也】(修書) 二〇一七年一〇月一六日 (一) 一三時五五分 (UTC)[回覆]

re

不用您编辑代码,只是让您知道需要翻译什么。顺便一提,文言是lzh。(window.wgUserLanguage)。藍帶 (書閣) 二〇一七年一一月三日 (五) 〇三時二一分 (UTC)[回覆]

易MediaWiki:Recentchanges-summary

*'''文華:'''{{#ifeq:{{Num2Chinese|{{#invoke:議題|counttalk|Wikipedia:新知評選}}}}|〇|無文|凡{{Num2Chinese|{{#invoke:議題|counttalk|Wikipedia:新知評選}}}}文}}[[維基大典:新知評選|待評新知]] - {{#ifeq:{{Num2Chinese|{{#invoke:議題|counttalk|Wikipedia:評選卓著正典}}}}|〇|無文|凡{{Num2Chinese|{{#invoke:議題|counttalk|Wikipedia:評選卓著正典}}}}文}}[[維基大典:新知評選|酌以卓著正典]]

两个链接都指向新知评选,请修正。另外,首页要不要加上评选的链接?--—WAN233 (留言) 二〇一七年一一月三日 (五) 〇五時一五分 (UTC)[回覆]

審核

可否審核下二里頭遺址這個條目? ----- 扎姆【甚年輕甚簡單,更甚幼稚也】(修書) 二〇一七年一一月三日 (五) 一三時〇〇分 (UTC)[回覆]

存档

请存档維基大典:有秩選舉/WAN233維基大典:有秩選舉/落選,感谢。--—WAN233 (留言) 二〇一七年一一月五日 (日) 〇四時五七分 (UTC)[回覆]

自校者

汝何足以使吾自自校者中清出焉?—以上未簽名留言由张云飞對話貢獻)於二〇一七年一一月六日 (一) 一六時〇五分 (UTC)加入。[回覆]

吾自幼熟讀經史,汝何德何能,敢淩駕於吾之上也?—以上未簽名留言由张云飞對話貢獻)於二〇一七年一一月六日 (一) 一六時五六分 (UTC)加入。[回覆]

完善文章

「劉旦」一文,尚未完善之,汝何不續寫焉?—以上未簽名留言由张云飞對話貢獻)於二〇一七年一一月八日 (三) 〇一時四九分 (UTC)加入。[回覆]

續寫

那以後就不勞煩你給我狗尾續貂了。

--張雲飛 二〇一七年一一月八日 (三) 〇三時四〇分 (UTC)

你算什麼,敢和我這樣說話 --張雲飛 二〇一七年一一月八日 (三) 一〇時三二分 (UTC)

"為白帝送人都欲尋破境之緣"

通曰"被白帝送至人類都城欲尋破境機緣"。請指教余。Sdf (對話) 二〇一七年一一月八日 (三) 一四時五七分 (UTC)[回覆]

汪直(海盗)

你連文章都讀不懂,你有什麼資格指責他人?--張雲飛 二〇一七年一一月八日 (三) 一五時〇一分 (UTC)