世界語 ,又名萬國新語 ,有借音趣譯愛斯不難讀 者,人造語也。用者眾,莫之能敵。波蘭 眼科醫師柴門霍夫 歷十年而成之,意希望郎中,亦為柴門霍夫之書名也。非為取他語而代之,實望成國際輔助語 矣。簡而易習,活而善用,遂成諸語之輔,並進大同。今世能言斯語者,計有二百萬耳。
字音 [ 纂 ]
其字基於拉丁字 ,並有六變音字:ĉ、ĝ、ĥ、ĵ、ŝ、ŭ。然其無 Q、W、X、Y。兹列其字音:
Aa
Bb
Cc
Ĉĉ
Dd
Ee
Ff
[a]
[b]
[ts]
[ʧ]
[d]
[e]
[f]
Gg
Ĝĝ
Hh
Ĥĥ
Ii
Jj
Ĵĵ
[g]
[ʤ]
[h]
[x]
[i]
[j]
[ʒ]
Kk
Ll
Mm
Nn
Oo
Pp
Rr
[k]
[l]
[m]
[n]
[o,ɔ]
[p]
[r]
Ss
Ŝŝ
Tt
Uu
Ŭŭ
Vv
Zz
[s]
[ʃ]
[t]
[u]
[w]
[v]
[z]
ĉ、ĝ、ĥ、ĵ、ŝ、ŭ,難入電腦,故今多代為ch、gh、hh、jh、sh、u;或cx、gx、hx、jx、sx、ux。今有軟體名曰「Ek!」可入電腦矣。
音:
除Cc、Ĉĉ、Ĝĝ、Ĥĥ、Ĵĵ、Ŝŝ、Ŭŭ外,有類國際音標 。另,輔音 分清濁。
清
p [p]
t [t]
k [k]
f [f]
s [s]
ŝ [ʃ]
ĉ [ʧ]
濁
b [b]
d [d]
g [g]
v [v]
z [z]
ĵ [ʒ]
ĝ [ʤ]
Rr為顫音。
音節之分:母音可獨為音節,而輔音須合母音,方成音節。倘二母音間無輔音,分之,如:mia分為mi與a,frua分為fru與a。無複母音。倘二母音間輔音數奇,則後者多一輔音耳,如:unu讀u-nu,ili讀i-li、sesa讀se-sa、bela讀be-la、kontrau^讀kon-trau^、vintro讀vin-tro、industrio讀in-dus-tri-o等。倘二母音間輔音數偶,二者所得輔音同,如:lerni讀ler-ni、longa讀lon-ga、lasta讀las-ta、konstrui讀kons-tru-i等。
重音:單詞重音於末二音節,單音節詞無重音矣。如:do -mo, la-bo -ri, es-pe-ran -to,粗黑者為重音也。
文法 [ 纂 ]
世界語之文法,源於印歐諸語,然甚簡與諸語。
夫世界語者,其格有主格 、賓格 之辨,數有單、複之分。賓格之詞,添-n之綴於詞後;若為複數之詞,則添-j尾。形容詞 者,與其之所飾名詞格、數一致也。
例句:Mi havas multajn interesajn librojn. 觀夫是句,其mi者,'主格' 吾 也,故不變之;havas者,動詞havi有 之現在時也,添-as之尾;multajn,interesajn者,皆形容詞也,本作multa,interesa,添-jn之尾,蓋與後詞之格、數一致也;librojn者,書籍 之意也,本作libro,蓋其為賓格之詞,且為複數之義,故添-jn之尾。
世界語無不定冠詞 (類英語 之a、an之屬),僅存定冠詞 la,以代諸用。
另見 [ 纂 ]