Fridolin freudenfett之功績
外觀
二〇二〇年一一月一一日 (週三)
- 一二時一二分二〇二〇年一一月一一日 (三) 一二時一二分 辨 誌 +四 細 東風四丁型柴油機車 (GR) File renamed: File:沿海公司:DF4DF型机车.jpg → File:China Railways DF4D 4057 20120525.jpg Criterion 2 (meaningless or ambiguous name) 至頂 簽:阿拉伯數字
二〇二〇年一〇月一日 (週四)
- 二一時三三分二〇二〇年一〇月一日 (四) 二一時三三分 辨 誌 〇 細 橿原市 (GR) File renamed: File:Symbol of Kashihara, Nara.svg → File:Emblem of Kashihara, Nara.svg Criterion 3 (obvious error) · Emblem is a more accurate translation of the Japanese term 章 至頂
- 二一時三〇分二〇二〇年一〇月一日 (四) 二一時三〇分 辨 誌 +一 細 櫻井市 (GR) File renamed: File:Symbol of Sakurai Nara.svg → File:Emblem of Sakurai, Nara.svg Criterion 3 (obvious error) · Emblem is a more accurate translation of the Japanese term 章; Comma separating the city name from the prefecture name
- 二一時二八分二〇二〇年一〇月一日 (四) 二一時二八分 辨 誌 +一 細 宇陀市 (GR) File renamed: File:Symbol of Uda Nara.svg → File:Emblem of Uda, Nara.svg Criterion 3 (obvious error) · Emblem is a more accurate translation of the Japanese term 章; Comma separating the city name from the prefecture name
二〇二〇年九月二五日 (週五)
- 一四時一八分二〇二〇年九月二五日 (五) 一四時一八分 辨 誌 +一 細 安藝高田市 (GR) File renamed: File:Symbol of Akitakata Hiroshima.svg → File:Emblem of Akitakata, Hiroshima.svg Criterion 3 (obvious error) · Emblem is a more accurate translation of the Japanese term 章; Comma separating the city name from the prefecture name