跳至內容

使用者:Hillgentleman/allmessages

文出維基大典

不轉換 轉繁體 转简体 官訊 語出維基大典,自由之大典矣 往: 嚮, 搜索 PHP | HTML

此為MediaWiki領域處所含之系統訊息一覽。 濾訊名: 名 予定文 今文 1movedto2 議 $1$2$1已遷至$2 1movedto2_redir 議 $1$2$1已遷至$2 about 議 大典簡介 aboutpage 議 Project:相關 aboutsite 議 關於 維基大典 關於維基大典 accesskey-ca-addsection 議 + accesskey-ca-delete 議 d accesskey-ca-edit 議 e accesskey-ca-history 議 h accesskey-ca-move 議 m accesskey-ca-nstab-category 議 c accesskey-ca-nstab-help 議 c accesskey-ca-nstab-image 議 c accesskey-ca-nstab-main 議 c accesskey-ca-nstab-media 議 c accesskey-ca-nstab-mediawiki 議 c accesskey-ca-nstab-project 議 a accesskey-ca-nstab-special 議 accesskey-ca-nstab-template 議 c accesskey-ca-nstab-user 議 c accesskey-ca-protect 議 = accesskey-ca-talk 議 t accesskey-ca-undelete 議 d accesskey-ca-unwatch 議 w accesskey-ca-viewsource 議 e accesskey-ca-watch 議 w accesskey-compareselectedversions 議 v accesskey-diff 議 v accesskey-feed-atom 議 accesskey-feed-rss 議 accesskey-minoredit 議 i accesskey-n-currentevents 議 accesskey-n-help 議 accesskey-n-mainpage 議 z accesskey-n-portal 議 accesskey-n-randompage 議 x accesskey-n-recentchanges 議 r accesskey-n-sitesupport 議 accesskey-p-logo 議 accesskey-preview 議 p accesskey-pt-anonlogin 議 o accesskey-pt-anontalk 議 n accesskey-pt-anonuserpage 議 . accesskey-pt-login 議 o accesskey-pt-logout 議 accesskey-pt-mycontris 議 y accesskey-pt-mytalk 議 n accesskey-pt-preferences 議 accesskey-pt-userpage 議 . accesskey-pt-watchlist 議 l accesskey-save 議 s accesskey-search 議 f accesskey-t-contributions 議 accesskey-t-emailuser 議 accesskey-t-permalink 議 accesskey-t-print 議 p accesskey-t-recentchangeslinked 議 k accesskey-t-specialpages 議 q accesskey-t-upload 議 u accesskey-t-whatlinkshere 議 j accesskey-upload 議 s accesskey-watch 議 w accmailtext 議 "$1"符節傳$2矣 accmailtitle 議 符節傳矣 accountcreated 議 簿增矣 戶籍已設 accountcreatedtext 議 $1簿增矣 acct_creation_throttle_hit 議 歉哉,$1在矣,不可復增。 actioncomplete 議 已矣 addedwatch 議 派哨 addedwatchtext 議 加哨"$1"。後有易、議者可見於哨站,或粗體醒於列近易。 後如欲撤之,點側欄之"撤哨"即可。 加哨\"$1\"。後有易、議者可見於哨站,或粗體醒於列近易。 後如欲撤之,點側欄之\"撤哨\"即可。 addsection 議 + all-logs-page 議 All logs allarticles 議 全文 allinnamespace 議 全頁($1領域者) alllogstext 議 Combined display of all available logs of 維基大典. You can narrow down the view by selecting a log type, the user name, or the affected page. allmessages 議 官訊 allmessagescurrent 議 今文 allmessagesdefault 議 予定文 allmessagesfilter 議 濾訊名: allmessagesmodified 議 見曾易 allmessagesname 議 名 allmessagesnotsupportedDB 議 特殊:Allmessages cannot be used because $wgUseDatabaseMessages is switched off. allmessagestext 議 此為MediaWiki領域處所含之系統訊息一覽。 allnotinnamespace 議 全頁(非$1領域者) 全卷 (不含$1領域) allowemail 議 予收信 allpages 議 全頁 全卷 allpages-bad-ns 議 維基大典 does not have namespace "$1". allpages-summary 議 allpagesbadtitle 議 The given page title was invalid or had an inter-language or inter-wiki prefix. It may contain one or more characters which cannot be used in titles. allpagesfrom 議 見頁自: 示文始於︰ allpagesnext 議 次 allpagesprefix 議 見頁冠以: allpagesprev 議 前 allpagessubmit 議 往 呈 alphaindexline 議 $1 to $2 already_bureaucrat 議 早封門下矣 already_sysop 議 早封有秩矣 alreadyrolled 議 退至$2)對$1不可也;某君已編修或回退此文。 最終編修自$3)。 無法回退至$2)對$1的最終編修;某君已編修或回退此文。 最終編修自$3)。 ancientpages 議 舊頁 古文 ancientpages-summary 議 and 議 與 anoneditwarning 議 警:子未登簿,IP將誌。 anonnotice 議 - anononlyblock 議 惟名匿 anontalk 議 與(IP)私議 anontalkpagetext 議 ----此乃匿名論壇,為未簿或不簿者設,所言俱錄IP以辨人焉。然IP不獨有,恐生亂象,不喜請登簿以遠之。 anonymous 議 維基大典無簿 維基大典之匿名者 antispoof-badtype 議 Bad data type antispoof-blacklisted 議 Contains blacklisted character antispoof-combining 議 Begins with combining mark antispoof-empty 議 Empty string antispoof-mixedscripts 議 Contains incompatible mixed scripts antispoof-name-conflict 議 The name "$1" is too similar to the existing account "$2". Please choose another name. antispoof-name-illegal 議 The name "$1" is not allowed to prevent confusing or spoofed usernames: $2. Please choose another name. antispoof-noletters 議 Does not contain any letters antispoof-tooshort 議 Canonicalized name too short antispoof-unassigned 議 Contains unassigned or deprecated character apr 議 四月 april 議 四月 april-gen 議 四月 article 議 文 articleexists 議 此頁復存,或名謬焉。請更之。 articlepage 議 閱內文 articletitles 議 文首為$1 始於$1之文 ascending_abbrev 議 升冪 aug 議 八月 august 議 八月 august-gen 議 八月 autoblock_whitelist 議 AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21 autoblockedtext 議 爾之IP或簿自禁,因簿先用,禁者$1也。因故: :\'\'$2\'\' * 始之時為:$8 * 終之時為:$6 存惑可詢$1,或有秩簿註無驛則信不遣。另,子禁號為#$5。詢時切附之。 autoblocker 議 近日"$1"用子IP"$2",故禁 autoredircomment 議 轉至$1 autosumm-blank 議 盡除之 autosumm-new 議 新文:$1 新文: $1 autosumm-replace 議 置為'$1' bad_image_list 議 根式篡: 列示項(以 * 始)以慮也。首鏈必連壞圖也。然,同行之鏈慮作例外,即圖可於文中示也。 badaccess 議 子未逮 badaccess-group0 議 子未逮,歉限之。 badaccess-group1 議 子非$1,歉限之 badaccess-group2 議 The action you have requested is limited to users in one of the groups $1. badaccess-groups 議 The action you have requested is limited to users in one of the groups $1. badarticleerror 議 此頁莫為之 badfilename 議 更名"$1。"。 更名"$1。" badipaddress 議 IP不格 badretype 議 符節不合 badsig 議 Invalid raw signature; check HTML tags. badsiglength 議 Nickname too long; must be under $1 characters. badtitle 議 無此題 壞題 badtitletext 議 或別、或缺、或違、或他山謬通,此題不存。 blacklistedusername 議 Blacklisted username blacklistedusernametext 議 The user name you have chosen matches the list of blacklisted usernames. Please choose another name. blanknamespace 議 (主) (文) block-log-flags-anononly 議 anonymous users only block-log-flags-noautoblock 議 autoblock disabled block-log-flags-nocreate 議 account creation disabled block-log-flags-noemail 議 e-mail blocked blocked-mailpassword 議 Your IP address is blocked from editing, and so is not allowed to use the password recovery function to prevent abuse. blockededitsource 議 子$1纂文如下: blockedoriginalsource 議 $1本源如下: blockedtext 議 子名、IP見禁。 禁者$1也,因$2故。 * 始之時為:$8 * 終之時為:$6 * 見禁之人:$7 存惑可詢$1,或有秩簿註無驛則信不遣。另,子IP為$3,其禁號為#$5。詢時切附之。 blockedtitle 議 子見禁 編者被禁 blockip 議 禁簿 查封編者 blockipsuccesssub 議 見禁 查封成功 blockipsuccesstext 議 $1見禁
誌禁 blockiptext 議 Use the form below to block write access from a specific IP address or username. This should be done only to prevent vandalism, and in accordance with policy. Fill in a specific reason below (for example, citing particular pages that were vandalized). blocklink 議 禁 查封 blocklistline 議 $1,$2禁$3($4) blocklogentry 議 禁$1至$2 $3 blocklogpage 議 誌禁 blocklogtext 議 This is a log of user blocking and unblocking actions. Automatically blocked IP addresses are not listed. See the IP block list for the list of currently operational bans and blocks. boardvote 議 Wikimedia Board of Trustees election boardvote_blocked 議 Sorry, you have been blocked on your registered wiki. Blocked users are not allowed to vote. boardvote_closed 議 Voting is now closed, see the elections page for results soon. boardvote_days 議 Days boardvote_dumplink 議 Click here boardvote_edits 議 Edits boardvote_edits_many 議 many boardvote_entered

議 Thank you, your vote has been recorded. If you wish, you may record the following details. Your voting record is:

$1

It has been encrypted with the public key of the Election Administrators:

$2

The resulting encrypted version follows. It will be displayed publicly on Special:Boardvote/dump.

$3

Back

boardvote_entry 議 * Vote * List votes to date * Dump encrypted election record boardvote_footer 議   boardvote_intro

Welcome to the second elections for the Wikimedia Board of Trustees. We are voting for two people to represent the community of users on the various Wikimedia projects. They will help to determine the future direction that the Wikimedia projects will take, individually and as a group, and represent your interests and concerns to the Board of Trustees. They will decide on ways to generate income and the allocation of moneys raised.

Please read the candidates' statements and responses to queries carefully before voting. Each of the candidates is a respected user, who has contributed considerable time and effort to making these projects a welcoming environment committed to the pursuit and free distribution of human knowledge.

You may vote for as many candidates as you want. The candidate with the most votes in each position will be declared the winner of that position. In the event of a tie, a run-off election will be held.

For more information, see:

boardvote_intro_change

You have voted before. However you may change your vote using the form below. Please check the boxes next to each candidate whom you approve of.

boardvote_ip 議 IP boardvote_listintro

This is a list of all votes which have been recorded to date. $1 for the encrypted data.

boardvote_needadmin 議 Only election administrators can perform this operation. boardvote_nosession 議 I can't determine your Wikimedia user ID. Please log in to the wiki where you are qualified, and go to [[Special:Boardvote]]. You must use an account with at least $1 contributions before $2, and with a first edit before $3. boardvote_notloggedin 議 You are not logged in. To vote, you must use an account with at least $1 contributions before $2, and with a first edit before $3. boardvote_notqualified 議 You are not qualified to vote in this election. You need to have made $3 edits before $2, and your first edit must be before $5. boardvote_notstarted 議 Voting has not yet started boardvote_novotes 議 Nobody has voted yet. boardvote_redirecting 議 For improved security and transparency, we are running the vote on an external, independently controlled server. You will be redirected to this external server in 20 seconds. [$1 Click here] to go there now. A security warning about an unsigned certificate may be displayed. boardvote_sitenotice 議 <a href="/wiki/%E7%89%B9%E6%AE%8A:Boardvote/vote">Wikimedia Board Elections</a>: Vote open until July 12 boardvote_strike 議 Strike boardvote_submit 議 確定 boardvote_time 議 時辰 boardvote_ua 議 User agent boardvote_unstrike 議 Unstrike boardvote_user 議 編者 boardvote_welcome 議 Welcome $1! bold_sample 議 粗體 bold_tip 議 粗體 booksources 議 Book sources booksources-go 議 Go booksources-isbn 議 ISBN: booksources-search-legend 議 Search for book sources booksources-summary 議 booksources-text 議 Below is a list of links to other sites that sell new and used books, and may also have further information about books you are looking for: boteditletter 議 僕 brokenredirects 議 斷轉 brokenredirects-delete 議 (delete) brokenredirects-edit 議 (edit) brokenredirects-summary 議 brokenredirectstext 議 不通 bugreports 議 稟明錯漏 稟明問題 bugreportspage 議 Project:錯漏集 bydate 議 以日 byname 議 以名 bysize 議 以量 cachederror 議 此為謄本,恐不新也 cancel 議 捨 cannotdelete 議 此頁或刪矣,不復為之 cannotundelete 議 無以還檔,或早復矣。 cantcreateaccount-text 議 子之IP $1 疑嘗惡,由S3見封。 $3見封,$2之故 cantcreateaccounttitle 議 新簿莫增 cantrollback 議 Cannot revert edit; last contributor is only author of this page. captcha-addurl 議 Your edit includes new external links. To help protect against automated spam, please solve the simple sum below and enter the answer in the box (more info): captcha-addurl-whitelist

議 #

 # Syntax is as follows: # * Everything from a "#" character to the end of the line is a comment # * Every non-blank line is a regex fragment which will only match hosts inside URLs #

captcha-badpass 議 To help protect against automated password cracking, please solve the simple sum below and enter the answer in the box (more info): captcha-create 議 To create the page, please solve the simple sum below and enter the answer in the box (more info): captcha-createaccount 議 To help protect against automated account creation, please solve the simple sum below and enter the answer in the box (more info): captcha-createaccount-fail 議 Incorrect or missing confirmation code. captcha-edit 議 To edit this article, please solve the simple sum below and enter the answer in the box (more info): captchahelp-cookies-needed 議 You will need to have cookies enabled in your browser for this to work. captchahelp-text 議 Web sites that accept postings from the public, like this wiki, are often abused by spammers who use automated tools to post their links to many sites. While these spam links can be removed, they are a significant nuisance. Sometimes, especially when adding new web links to a page, the wiki may show you an image of colored or distorted text and ask you to type the words shown. Since this is a task that's hard to automate, it will allow most real humans to make their posts while stopping most spammers and other robotic attackers. Unfortunately this may inconvenience users with limited vision or using text-based or speech-based browsers. At the moment we do not have an audio alternative available. Please contact the site administrators for assistance if this is unexpectedly preventing you from making legitimate posts. Hit the 'back' button in your browser to return to the page editor. captchahelp-title 議 Captcha help cascadeprotected 議 這頁已錮,因註"連環錮"之多頁有: $2 cascadeprotectedwarning 議 Warning: This page has been locked so that only users with sysop privileges can edit it, because it is included in the following cascade-protected pages: categories 議 類 categoriespagetext 議 大典有門: category-empty 議 此類未包文媒也。 category-media-count 議 There are $1 files in this category. category-media-header 議 "$1"媒 category_header 議 "$1"文 $1文 categoryarticlecount 議 There are $1 articles in this category. categorypage 議 分類 categorytree 議 CategoryTree categorytree-category 議 Category categorytree-collapse 議 collapse categorytree-error 議 Problem loading data. categorytree-expand 議 expand categorytree-go 議 Show Tree categorytree-header 議 Enter a category name to see its contents as a tree structure. Note that this requires advanced JavaScript functionality known as AJAX. If you have a very old browser, or have JavaScript disabled, it will not work. categorytree-load 議 load categorytree-loading 議 loading categorytree-mode-all 議 all pages categorytree-mode-categories 議 categories only categorytree-mode-pages 議 pages except images categorytree-no-pages 議 no pages or subcategories categorytree-no-subcategories 議 no subcategories categorytree-not-found 議 Category $1 not found categorytree-nothing-found 議 nothing found categorytree-parents 議 Parents categorytree-retry 議 Please wait a moment and try again. categorytree-show-list 議 Show as list categorytree-show-tree 議 Show as tree categorytree-tab 議 Tree categorytree-too-many-subcats 議 Can't show subcategories as a tree, there's too many of them. catseparator 議 | changed 議 易矣 changepassword 議 易符節 checkuser 議 Check user checkuser-blocked 議 Blocked checkuser-check 議 Check checkuser-edits 議 Get edits from IP checkuser-empty 議 The log contains no items. checkuser-ips 議 Get IPs checkuser-log 議 Checkuser log checkuser-log-fail 議 Unable to add log entry checkuser-logcase 議 The log search is case sensitive. checkuser-nolog 議 No log file found. checkuser-nomatch 議 No matches found. checkuser-query 議 Query recent changes checkuser-reason 議 Reason checkuser-search 議 Search checkuser-showlog 議 Show log checkuser-summary 議 This tool scans recent changes to retrieve the IPs used by a user or show the edit/user data for an IP. Users and edits by a client IP can be retrieved via XFF headers by appending the IP with "/xff". IPv4 (CIDR 16-32) and IPv6 (CIDR 64-128) are supported. No more than 5000 edits will be returned for performance reasons. Use this in accordance with policy. checkuser-target 議 User or IP checkuser-users 議 Get users cite 議 引文 cite_article_link 議 引文 cite_croak 議 Cite croaked; $1: $2 cite_error 議 Cite error $1; $2 cite_error_-1 議 Internal error; invalid $str cite_error_-2 議 Internal error; invalid key cite_error_-3 議 Internal error; invalid key cite_error_-4 議 Internal error; invalid stack key cite_error_1 議 Invalid <ref> tag; name cannot be a simple integer, use a descriptive title cite_error_2 議 Invalid <ref> tag; refs with no content must have a name cite_error_3 議 Invalid <ref> tag; invalid names, e.g. too many cite_error_4 議 Invalid <ref> tag; refs with no name must have content cite_error_5 議 Invalid <references> tag; no input is allowed, use <references /> cite_error_6 議 Invalid <references> tag; no parameters are allowed, use <references /> cite_error_7 議 Ran out of custom backlink labels, define more in the "cite_references_link_many_format_backlink_labels" message cite_error_8 議 No text given. cite_page 議 Page: cite_reference_link 議 [$3] cite_reference_link_key_with_num 議 $1_$2 cite_reference_link_prefix 議 _ref- cite_reference_link_suffix 議 cite_references_link_many

  • ↑ $2 $3
  • cite_references_link_many_and 議 cite_references_link_many_format 議 $2 cite_references_link_many_format_backlink_labels 議 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z cite_references_link_many_sep 議 cite_references_link_one 議

  • $3
  • cite_references_link_prefix 議 _note- cite_references_link_suffix 議 cite_references_prefix 議

      cite_references_suffix 議

    cite_submit 議 Cite cite_text 議 clearyourcache 議 註:重取頁面,文方新焉。 Mozilla / Firefox / Safari:Shift並點重新載入,或合鍵Ctrl-Shift-R(Apple Mac為Cmd-Shift-R)。 IE:Ctrl並點重新整理,或合鍵Ctrl-F5Konqueror:Reload即可,或押F5Opera:須至Tools→Preferences清謄本。 columns 議 列: 列: common.css 議 /** CSS placed here will be applied to all skins */

    /*-----------------------------------------------------------------------------------------*/ /* ACHTUNG! Common.css enthält die gemeinsamen Skin-Anpassungen der deutschsprachigen Wikipedia */ /*-----------------------------------------------------------------------------------------*/ /* Common.css ist in drei grundlegende Abschnitte gegliedert: */ /* 1. Editierbare Seiteninhalte */ /* 2. Sonstige Anpassungen (Spezialseiten, u.a.) */ /* 3. Hauptseitenspezifisches */ /* Jede Ergänzung/Änderung muss vorher jeweils für alle Skins auf Tauglichkeit getestet werden, */ /* individuell per User.css! Ist hier erstmal geändert, dauert es dank Cache eine Weile, bis die */ /* Änderungen bei allen Nutzern sichtbar oder, bei Fehlern, korrigiert sind. */ /* +++++ 1. ANPASSUNGEN DER ANZEIGE VON EDITIERBAREN SEITENINHALTEN +++++ */ /* Personennamen in Kapitälchen: class="Person" */ .Person { display: inline; font-variant: small-caps; font-style: normal; } /* Zitate (siehe Vorlage:Zitat) */ p.Zitat { font-style: normal; margin-bottom: 0em; } p.cite { margin-top: 0em; padding-left: 1em; } /* Quellenangaben nicht kursiv, da sie ggf. verschiedene Bestandteile enthalten */ cite { font-style: normal; } /* Stylesheet-Ergänzung zu Standard-Navigationsleisten */ div.BoxenVerschmelzen, div.NavFrame { margin: 0px; padding: 2px; border: 1px solid #aaaaaa; text-align: center; border-collapse: collapse; font-size: 95%; clear:both; } div.BoxenVerschmelzen div.NavFrame { border-style: none; border-style: hidden; } div.NavFrame + div.NavFrame { border-top-style: none; border-top-style: hidden; } div.NavPic { background-color: #ffffff; margin: 0px; padding: 2px; float: left; } div.NavFrame div.NavHead { height: 1.6em; font-weight: bold; font-size: 100%; background-color: #efefef; } div.NavFrame p { font-size: 100%; } div.NavFrame div.NavContent { font-size: 100%; } div.NavFrame div.NavContent p { font-size: 100%; } div.NavEnd { margin: 0px; padding: 0px; line-height: 1px; clear: both; } /* Abstand vor Navigationsleisten */ div.BoxenVerschmelzen, div.NavFrame { margin-top: 1.5em; } div.BoxenVerschmelzen div.NavFrame { margin-top: 0; } div.NavFrame + div.NavFrame { margin-top: 0; } /* Navigationsleisten nicht mit ausdrucken */ @media print{ .NavFrame { display: none; } .BoxenVerschmelzen { display: none; } } /* Stylesheet-Ergänzung zu SideBoxen (ehedem TownBox) */ div.sideBox { position: relative; float: right; background: white; margin-left: 1em; border: 1px solid gray; padding: 0.3em; width: 200px; overflow: hidden; clear: right; } div.sideBox dl { padding: 0; margin: 0 0 0.3em 0; font-size: 96%; } div.sideBox dl dt { background: none; margin: 0.4em 0 0 0; } div.sideBox dl dd { margin: 0.1em 0 0 1.1em; background-color: #f3f3f3; } /* Stylesheet-Ergänzung zu Taxoboxen */ table.taxobox { border-collapse: collapse; border: 1px solid gray; float: right; margin-left: 0.5em; background-color:white; } table.taxobox th { background-color: #9BCD9B; border: solid 1px gray; text-align: center; font-weight: bold; } table.taxobox td { vertical-align:top; } table.taxobox .Person { font-style: normal; } table.taxobox div.thumb, table.taxobox div.thumb * { margin: 0; padding: 0; float: none; border: none; } table.taxobox div.magnify { display: none; } table.taxobox tr td div.thumb div div.thumbcaption { text-align:center; } table.taxobox td.Person { text-align:center; display:block; } table.taxobox td.taxo-name { text-align:center; } table.taxobox td.taxo-bild { text-align:center; } /* Stylesheet-Ergänzung zu Paläoboxen */ table.palaeobox { border-collapse: collapse; border: 1px solid gray; float: right; margin-left: 0.5em; background-color:white; } table.palaeobox th { background-color: #e7dcc3; border: solid 1px gray; text-align: center; font-weight: bold; } table.palaeobox td { vertical-align:top; } table.palaeobox .Person { font-style: normal; } table.palaeobox div.thumb, table.palaeobox div.thumb * { margin: 0; padding: 0; float: none; border: none; } table.palaeobox div.magnify { display:none; } table.palaeobox tr td div.thumb div div.thumbcaption { text-align:left; } table.palaeobox td.Person { text-align:center; display:block; } table.palaeobox td.taxo-name { text-align:center; } table.palaeobox td.taxo-bild { text-align:center; } table.palaeobox td.taxo-zeit { text-align:center; } table.palaeobox td.taxo-ort { text-align:left; } /* Bitte KEINE weiteren Definitionen dieser Art für Boxen hier, das gehört in entsprechende Vorlagen! */ /* Hier 20 Mal Trivialitäten wie "text-align:center" zu definieren verlangsamt alles und ist nicht */ /* Sinn der Sache. (Und wer nicht weiß warum, hat's nicht verstanden.) */ /* Do not expand kvaleberg.com-URLs for printing */ #content span.coordinates a.external.text:after, #content span.coordinates a.external.autonumber:after { content: ""; } #content div.coordinates a.external.text:after, #content div.coordinates a.external.autonumber:after { content: ""; } /* Metadaten (bspw. Personendaten) */ table.metadata { border: 1px solid #aaaaaa; display: none; } .metadata-label { color: #aaaaaa; } /* Stubvorlage nicht anzeigen*/ #Vorlage_Stub { display: none; } /* * Farbdefinitionen für Rahmen und Hintergründe von Textbausteinen. * Hier: Standardvorgaben für "dunkle Schrift auf hellem Grund". * Für Hell-auf-dunkel-Skins (Amethyst) müssen dort entsprechende Definitionen * zusätzlich eingetragen werden! Anpassungen für andere Skins sind optional. * (Die Angaben der Rahmenstärke dienen der Bequemlichkeit, so dass man * für dünne Rahmen nur noch "border-style" angeben muss.) */ .rahmenfarbe1 { /* Wie Inhaltsverzeichnis */ border-color: #aaaaaa; border-width: 1px; } .rahmenfarbe2 { /* Unauffällig, geringer Kontrast */ border-color: #e9e9e9; border-width: 1px; } .rahmenfarbe3 { /* "Rot", auffällig */ border-color: #c00000; border-width: 1px; } .rahmenfarbe4 { /* Neutrale Farbe, deutlich */ border-color: #8888aa; border-width: 1px; } .rahmenfarbe5 { /* "Schwarz", hoher Kontrast */ border-color: #000000; border-width: 1px; } .hintergrundfarbe1 { /* Wie Inhaltsverzeichnis */ background-color: #f9f9f9; } .hintergrundfarbe2 { /* "Weiß", für Nicht-Artikel-Seiten, neutral */ background-color: #ffffff; } .hintergrundfarbe3 { /* "Gelb", auffällig */ background-color: #ffff40; } .hintergrundfarbe4 { /* Sehr auffällig */ background-color: #ffaa00; } .hintergrundfarbe5 { /* Neutral, abgesetzt */ background-color: #e0e0e0; } .hintergrundfarbe6 { /* Allgemein „bunt“, für Hervorhebungen und Unterscheidungen */ background-color: #b3b7ff; } .hintergrundfarbe7 { /* Allgemein „bunt“, für Hervorhebungen und Unterscheidungen */ background-color: #ffcbcb; } .hintergrundfarbe8 { /* Allgemein „bunt“, für Hervorhebungen und Unterscheidungen */ background-color: #ffebad; } .hintergrundfarbe9 { /* Allgemein „bunt“, für Hervorhebungen und Unterscheidungen */ background-color: #b9ffc5; } /* +++++ 2. SONSTIGE ANPASSUNGEN (Spezialseiten, u. a.) +++++ */ /* Markierung von Redirects in Special:Allpages und Special:Watchlist */ .allpagesredirect { font-style: italic; } .watchlistredir { font-style: italic; } /* Bug 1583 Korrektur beim Ausdruck von Thumbnails */ div.tright { clear: right; } /* Einmal gelesene Bestandteile (z.B. in der Sitenotice) ausblenden, sobald css geladen ist */ #gelesen { display:none; } /* Skinabhängige absolute Positionierungen ausblenden */ /* Bitte MediaWiki Diskussion:Common.css#Absolute_Positionierungen beachten */ #coordinates_3_ObenRechts, #issnlink, #editcount, #shortcut, #artikelstadium { display: none; } /* CommonsTicker styles */ .tickerList ul, .tickerList ul li { list-style: none; text-indent:-2em; margin-left:2em; text-align:left; } .tickerList ul ul, .tickerList ul ul li { list-style: none; text-indent:0; margin-left:1.5em; text-align:left; } .tickerAction_deleted:before { content:" WEG "; color: #FF0000; font-family:monospace; font-weight:bold; font-size:100%; } .tickerAction_restored:before { content:" RST "; color: #00BB00; font-family:monospace; font-weight:bold; font-size:100%; } .tickerAction_replaced:before { content:" ERS "; color: #CC88FF; font-family:monospace; font-weight:bold; font-size:100%; } .tickerAction_addedTag:before { content:" +LA "; color: #FF8800; font-family:monospace; font-weight:bold; font-size:100%; } .tickerAction_removedTag:before { content:" -LA "; color: #00BB00; font-family:monospace; font-weight:bold; font-size:100%; } .tickerAction_addedBad:before { content:" +LA "; color: #FF8800; font-family:monospace; font-weight:bold; font-size:100%; } .tickerAction_removedBad:before { content:" -LA "; color: #00BB00; font-family:monospace; font-weight:bold; font-size:100%; } .tickerAction_addedGood:before { content:" +OK "; color: #00BB00; font-family:monospace; font-weight:bold; font-size:100%; } .tickerAction_removedGood:before { content:" -OK "; color: #FF8800; font-family:monospace; font-weight:bold; font-size:100%; } .tickerUsage { font-size:80%; } /* ticker usage list */ .tickerTemplateEntry { font-weight: bold; } /* entry applies to a template used by multiple images */ /* per-status styles */ .tickerStatus_done:before {content:" Fixed "; color: #00AA00; font-family:monospace; font-weight:bold; font-size:90%; text-decoration: none;} .tickerStatus_done { text-decoration:line-through; font-size: small; } /* strike through when entry has been handeled (done) */ /*.tickerStatus_done .tickerAction_deleted:before { content:" "; text-decoration: none;}*/ .tickerStatus_done .tickerAction_deleted:before { text-decoration: none; } /* local reupload */ .tickerStatus_local {text-decoration:line-through; font-size: small; } .tickerStatus_local .tickerAction_deleted:before {content:" "; text-decoration: none;} .tickerStatus_local:before { content:" re-uploaded locally "; color: #00AA00; font-family:monospace; font-weight:bold; font-size:90%; text-decoration: none;} /* in process of fixing */ .tickerStatus_fixing .tickerAction_deleted:before {content:" "; text-decoration: none;} .tickerStatus_fixing:before {content:"fixing"; color: #FF8800; font-family:monospace; font-weight:bold; font-size:90%;} /* Won'tfix */ .tickerStatus_wontfix .tickerAction_deleted:before {text-decoration: none;} .tickerStatus_wontfix {text-decoration: line-through;} .tickerStatus_wontfix:before {content:"Will not fix"; color: #CC0000; font-family:monospace; font-weight:bold; font-size:90%;text-decoration:none;} /* similiar */ .tickerStatus_similiar .tickerAction_deleted:before {text-decoration: none;} .tickerStatus_similiar {text-decoration: line-through;} .tickerStatus_similiar:before {content:"REPL Article;no fix"; color: #FF4400; font-family:monospace; font-weight:bold; font-size:90%;text-decoration:none;} /* NA */ .tickerStatus_NA .tickerAction_deleted:before {text-decoration: none;} .tickerStatus_NA:before {content:"No NEG"; color: #00FF20;} ul span.tickerStatus_NA + ul span.tickerUsage {display:none;} span.tickerStatus_NA span.tickerUsage {display:none;} /*Needed so that both subentrys and non-subentrys both are invisivble */ /* +++++ 3. NEUE HAUPTSEITE (ab 2006) +++++ */ #hauptseite h2 { background-color: #d8e8ff; border: 1px solid #8898bf; font-size: 1em; font-weight: bold; margin-top: 0; margin-bottom: 0; padding-top: 0.1em; padding-bottom: 0.1em; } #hauptseite .inhalt { background-color: #ffffff; border: 1px solid #8898bf; border-top: 0px solid white; padding: 0.3em 0.8em 0.4em 0.8em; } #hauptseite .inhalt hr { background-color: #8898bf; color: #8898bf; height: 1px; margin:0.5em 0; padding: 0; } #hauptseite .inhalt .mehr { clear: both; font-size: 95%; margin-top: 0.8em; text-align: right; } .hauptseite-oben, .hauptseite-links, .hauptseite-rechts { margin-bottom: 1em; } .hauptseite-links { margin-right: 0.5em; } .hauptseite-rechts { margin-left: 0.5em; } .hauptseite-oben h2, .hauptseite-unten h2 { text-align: center; } .hauptseite-oben .inhalt .portale { font-weight: bold; margin-top: 0.2em; margin-bottom: 0.2em; } .hauptseite-oben .inhalt .intern { font-size: 90%; text-align: center; } .hauptseite-links h2, .hauptseite-rechts h2 { text-indent: 0.8em; } #hauptseite-schwesterprojekte .inhalt a { font-weight: bold; } /* Template:Link_FA style, see function linkFA in MediaWiki:Monobook.js */ /* hide the code generated by the Template:Link_FA */ #bodyContent span.FA { display: none; } /* the FA-class is added with JS */ #p-lang li.FA { padding: 0 0 0 16px; background-image: url('http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/LinkFA-star.png'); background-repeat: no-repeat; } * /* Infobox template style */ .infobox { border: 1px solid #aaa; background-color: #f9f9f9; color: black; margin-bottom: 0.5em; margin-left: 1em; padding: 0.2em; float: right; clear: right; } .infobox td, .infobox th { vertical-align: top; } .infobox caption { font-size: larger; margin-left: inherit; } .infobox.bordered { border-collapse: collapse; } .infobox.bordered td, .infobox.bordered th { border: 1px solid #aaa; } .infobox.bordered .borderless td, .infobox.bordered .borderless th { border: 0; } .infobox.sisterproject { width: 20em; font-size: 90%; } @media print { .infobox.sisterproject { display: none; } } /* styles for bordered infobox with merged rows */ .infobox.bordered .mergedtoprow td, .infobox.bordered .mergedtoprow th { border: 0; border-top: 1px solid #aaa; border-right: 1px solid #aaa; } .infobox.bordered .mergedrow td, .infobox.bordered .mergedrow th { border: 0; border-right: 1px solid #aaa; } ==table like div==

    */ .tablediv {display: inline-table; *display: block;} .celldiv {display: table-cell; *display: inline; zoom: 1; vertical-align: middle;} /* moved upload link from toolbox into the MediaWiki:Sidebar thus supressing the old duplicate */ div#p-tb li#t-upload { display:none; } /*

    common.js 議 /* Any JavaScript here will be loaded for all users on every page load. */ compareselectedversions 議 辨所擇 較君選之二版 confirm 議 准 confirm_purge 議 清謄本? $1 confirm_purge_button 議 准 confirmdelete 議 准刪 confirmdeletetext 議 子若欲久刪此物與其誌,知後果、合Project:策後再為之。 confirmedittext 議 驛證方可纂文。請見簿註。 confirmedittitle 議 證驛以纂 confirmemail 議 核郵驛 confirmemail_body 議 Someone, probably you, from IP address $1, has registered an account "$2" with this e-mail address on 維基大典. To confirm that this account really does belong to you and activate e-mail features on 維基大典, open this link in your browser: $3 If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code will expire at $4. confirmemail_error 議 Something went wrong saving your confirmation. confirmemail_invalid 議 Invalid confirmation code. The code may have expired. confirmemail_loggedin 議 Your e-mail address has now been confirmed. confirmemail_needlogin 議 You need to $1 to confirm your email address. confirmemail_noemail 議 簿註有驛。 confirmemail_oncreate 議 A confirmation code was sent to your e-mail address. This code is not required to log in, but you will need to provide it before enabling any e-mail-based features in the wiki. confirmemail_pending

    A confirmation code has already been e-mailed to you; if you recently created your account, you may wish to wait a few minutes for it to arrive before trying to request a new code.

    confirmemail_send 議 遣核符 confirmemail_sendfailed 議 信未遣焉,請核郵驛。 郵者覆之:$1 confirmemail_sent 議 核符遣矣 confirmemail_subject 議 維基大典 e-mail address confirmation confirmemail_success 議 Your e-mail address has been confirmed. You may now log in and enjoy the wiki. confirmemail_text 議 This wiki requires that you validate your e-mail address before using e-mail features. Activate the button below to send a confirmation mail to your address. The mail will include a link containing a code; load the link in your browser to confirm that your e-mail address is valid. confirmprotect 議 准錮 confirmrecreate 議 $1)刪之有由: $2 請審視之。 contextchars 議 列有文: contextlines 議 尋有列: contribslink 議 功績 contribsub2 議 $1之功績 ($2) $1 ($2)之功績 contributions 議 功績 copyright 議 文悉釋以$1。 copyrightpage 議 Project:版權 copyrightpagename 議 維基大典版權 copyrightwarning 議 維基大典全文皆循$2,詳見$1。若不喜己文它變,但去可矣。文務親撰,或謄公本, 萬勿盜版! 維基大典全文皆循$2,詳見$1。若不喜己文它變,但去可矣。文務親撰,或謄公本,萬勿盜版! copyrightwarning2 議 維基大典全文,允眾人撰、纂、刪、校。如不喜己文它變,但去可矣。
    文務親撰,或謄公本,如$1。萬勿盜版! 維基大典全文,允眾人撰、纂、刪、校。如不喜己文它變,但去可矣。
    文務親撰,或謄公本,如$1。萬勿盜版! createaccount 議 增簿 createaccountblock 議 禁增簿 createaccountmail 議 同電郵 createarticle 議 撰文 created 議 撰矣 creditspage 議 Page credits crossnamespacelinks 議 Cross-namespace links crossnamespacelinks-summary 議 This page provides a list of links from a page in the main namespace to a page in other namespaces (except for 特殊, 討論, 維基大典 and 模板 namespaces), which are not advisable to use. crossnamespacelinkstext 議 $1: $2 links to $3 cur 議 今 currentevents 議 世事 currentevents-url 議 天下大事 Wikipedia:天下大事 currentrev 議 今審 今本 currentrevisionlink 議 今審 今本 customcssjsprotected 議 爾無權耳,莫之能修,含他之喜好也。 data 議 Data databaseerror 議 庫藏有誤 databasenotlocked 議 庫藏未鎖 datedefault 議 原註 預設值 dateformat 議 日期格式 datetime 議 日期時間 dberrortext

    議 庫藏問語誤,或軟體有錯。末語道:

    $1

    內此函式"$2". MySQL報有誤"$3: $4"。

    dberrortextcl 議 庫藏問語有誤,末語道: "$1" 內此函式"$2". MySQL報有誤"$3: $4" deadendpages 議 Dead-end pages deadendpages-summary 議 deadendpagestext 議 The following pages do not link to other pages in this wiki. dec 議 十二月 december 議 十二月 december-gen 議 十二月 default 議 予定 defaultns 議 Search in these namespaces by default: defemailsubject 議 維基大典有信 delete 議 刪 delete_and_move 議 刪並遷 delete_and_move_confirm 議 Yes, delete the page delete_and_move_reason 議 Deleted to make way for move delete_and_move_text 議 ==Deletion required== The destination article "$1" already exists. Do you want to delete it to make way for the move? deletecomment 議 註刪 deletedarticle 議 "$1"刪矣 \"$1\"刪矣 deletedcontributions 議 Deleted user contributions deletedrev 議 [刪矣] deletedrevision 議 刪舊審$1 deletedtext 議 "$1"刪矣,見誌於$2。 deletedwhileediting 議 警:纂中見刪。 deletepage 議 刪頁 deletesub 議 ("$1",正刪之) deletethispage 議 刪 deletionlog 議 誌刪 dellogpage 議 誌刪 dellogpagetext 議 近刪一覽。 descending_abbrev 議 降冪 destfilename 議 欲置檔名 diff 議 辨 異 diff-multi 議 ($1 intermediate revisions not shown.) difference 議 (辨異) (辨異) directorycreateerror 議 "$1"之目莫能立也。 disambiguations 議 釋義 disambiguations-summary 議 disambiguations-text 議 The following pages link to a disambiguation page. They should link to the appropriate topic instead.
    A page is treated as disambiguation page if it uses a template which is linked from MediaWiki:disambiguationspage disambiguationspage 議 Template:disambig disclaimerpage 議 Project:免責告示 disclaimers 議 免責告示 djvu_no_xml 議 Unable to fetch XML for DjVu file djvu_page_error 議 DjVu page out of range doubleredirects 議 複轉 doubleredirects-summary 議 doubleredirectstext 議 此頁列全之複轉之頁,轉另轉之頁也。每行含複轉鏈,二之目標也,顯「真」目標,首應轉至也。 download 議 download eauthentsent 議 核文遣矣。子循以核之,簿方可活。 edit 議 纂 edit-externally 議 以外部程式修此文 以外部程式修此文。 edit-externally-help 議 請閱安裝指引以知詳情。 editcomment 議 贊:"$1" 修訂評語: "$1". editconflict 議 纂沖$1 editcurrent 議 纂今審 edithelp 議 助 edithelppage 議 說明:修 Help:修 editing 議 纂$1 修$1 editingcomment 議 贊$1 修$1 (評) editinginterface 議 警示:此頁司版面,一人易之眾人動,懇請戒慎之。 editingold 議 子纂已舊。如強儲之,則新易盡失矣。 注: 君所修之文,乃舊文也。若君存之,則此版以降之修訂皆失。 editingsection 議 纂節$1 修$1 (章) editinguser 議 $1正纂之 正纂之 editold 議 纂 修 editsection 議 纂 修 editsection-brackets 議 [$1] editsectionhint 議 纂 $1 修章: $1 editthispage 議 纂 修文 edittools 議 editundo 議 返 editusergroup 議 治社 email 議 電郵 emailauthenticated 議 $1郵驛證矣 emailblock 議 e-mail blocked emailccme 議 E-mail me a copy of my message. emailccsubject 議 Copy of your message to $1: $2 emailconfirmlink 議 請考郵驛 emailfrom 議 自 emailmessage 議 訊 emailnotauthenticated 議 郵驛未證,下不遺書。 emailpage 議 遺書 emailpagetext 議 If this user has entered a valid e-mail address in his or her user preferences, the form below will send a single message. The e-mail address you entered in your user preferences will appear as the "From" address of the mail, so the recipient will be able to reply. emailsend 議 遣 emailsent 議 信遣矣 emailsenttext 議 信遣矣 emailsubject 議 題 emailto 議 至 emailuser 議 遺是君書 emptyfile 議 無以獻,疑謬名也,請核之。 enotif_anon_editor 議 anonymous user $1 enotif_body 議 $WATCHINGUSERNAME鈞鑑, {$PAGEEDITDATE}維基大典有文{$PAGETITLE}為{$PAGEEDITOR}{$CHANGEDORCREATED},詳見{$PAGETITLE_URL}。 $NEWPAGE 編者略:$PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT 聯繫之以電郵:$PAGEEDITOR_EMAIL 維基:$PAGEEDITOR_WIKI 後有哨報,悉照此例遣,或訪維基更之。 維基大典敬上 -- 哨報,見//zh-classical.wikipedia.org/wiki/%E7%89%B9%E6%AE%8A:Watchlist/edit。饋之、助之,見//zh-classical.wikipedia.org/wiki/%E8%AA%AA%E6%98%8E:Contents $WATCHINGUSERNAME鈞鑑, {$PAGEEDITDATE}維基大典有文{$PAGETITLE}為{$PAGEEDITOR}{$CHANGEDORCREATED},詳見{$PAGETITLE_URL}。 $NEWPAGE 編者略:$PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT 聯繫之以電郵:$PAGEEDITOR_EMAIL 維基:$PAGEEDITOR_WIKI 後有哨報,悉照此例遣,或訪維基更之。 維基大典敬上 -- 哨報,見//zh-classical.wikipedia.org/wiki/%E7%89%B9%E6%AE%8A:Watchlist/edit。饋之、助之,見//zh-classical.wikipedia.org/wiki/%E8%AA%AA%E6%98%8E:Contents enotif_impersonal_salutation 議 維基大典 user enotif_lastdiff 議 See $1 to view this change. enotif_lastvisited 議 新易見$1 enotif_mailer 議 維基大典報 enotif_newpagetext 議 新頁 enotif_reset 議 記之通閱 enotif_subject 議 {$PAGEEDITDATE}維基大典有文{$PAGETITLE}為{$PAGEEDITOR}{$CHANGEDORCREATED} enterlockreason 議 何鎖?另附開赦之日。 error 議 有誤 errorpagetitle 議 誤 exbeforeblank 議 content before blanking was: '$1' exblank 議 缺頁 excontent 議 文乃:'$1' excontentauthor 議 文乃:'$1' (而$2者,為僅有之與者也) exif-aperturevalue 議 Aperture exif-artist 議 Author exif-bitspersample 議 Bits per component exif-brightnessvalue 議 Brightness exif-cfapattern 議 CFA pattern exif-colorspace 議 Color space exif-colorspace-1 議 sRGB exif-colorspace-ffff.h 議 FFFF.H exif-componentsconfiguration 議 Meaning of each component exif-componentsconfiguration-0 議 does not exist exif-componentsconfiguration-1 議 Y exif-componentsconfiguration-2 議 Cb exif-componentsconfiguration-3 議 Cr exif-componentsconfiguration-4 議 R exif-componentsconfiguration-5 議 G exif-componentsconfiguration-6 議 B exif-compressedbitsperpixel 議 Image compression mode exif-compression 議 Compression scheme exif-compression-1 議 Uncompressed exif-compression-6 議 JPEG exif-contrast 議 Contrast exif-contrast-0 議 Normal exif-contrast-1 議 Soft exif-contrast-2 議 Hard exif-copyright 議 Copyright holder exif-customrendered 議 Custom image processing exif-customrendered-0 議 Normal process exif-customrendered-1 議 Custom process exif-datetime 議 文檔修訂之日期時辰 exif-datetimedigitized 議 數位化之日期時辰 exif-datetimeoriginal 議 數據生成之日期時辰 exif-devicesettingdescription 議 Device settings description exif-digitalzoomratio 議 Digital zoom ratio exif-exifversion 議 Exif version exif-exposurebiasvalue 議 Exposure bias exif-exposureindex 議 Exposure index exif-exposuremode 議 Exposure mode exif-exposuremode-0 議 Auto exposure exif-exposuremode-1 議 Manual exposure exif-exposuremode-2 議 Auto bracket exif-exposureprogram 議 Exposure Program exif-exposureprogram-0 議 Not defined exif-exposureprogram-1 議 Manual exif-exposureprogram-2 議 Normal program exif-exposureprogram-3 議 Aperture priority exif-exposureprogram-4 議 Shutter priority exif-exposureprogram-5 議 Creative program (biased toward depth of field) exif-exposureprogram-6 議 Action program (biased toward fast shutter speed) exif-exposureprogram-7 議 Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus) exif-exposureprogram-8 議 Landscape mode (for landscape photos with the background in focus) exif-exposuretime 議 Exposure time exif-exposuretime-format 議 $1 sec ($2) exif-filesource 議 File source exif-filesource-3 議 DSC exif-flash 議 Flash exif-flashenergy 議 Flash energy exif-flashpixversion 議 Supported Flashpix version exif-fnumber 議 F Number exif-fnumber-format 議 f/$1 exif-focallength 議 Lens focal length exif-focallength-format 議 $1 mm exif-focallengthin35mmfilm 議 Focal length in 35 mm film exif-focalplaneresolutionunit 議 Focal plane resolution unit exif-focalplaneresolutionunit-2 議 inches exif-focalplanexresolution 議 Focal plane X resolution exif-focalplaneyresolution 議 Focal plane Y resolution exif-gaincontrol 議 Scene control exif-gaincontrol-0 議 None exif-gaincontrol-1 議 Low gain up exif-gaincontrol-2 議 High gain up exif-gaincontrol-3 議 Low gain down exif-gaincontrol-4 議 High gain down exif-gpsaltitude 議 Altitude exif-gpsaltituderef 議 Altitude reference exif-gpsareainformation 議 Name of GPS area exif-gpsdatestamp 議 GPS date exif-gpsdestbearing 議 Bearing of destination exif-gpsdestbearingref 議 Reference for bearing of destination exif-gpsdestdistance 議 Distance to destination exif-gpsdestdistanceref 議 Reference for distance to destination exif-gpsdestlatitude 議 Latitude destination exif-gpsdestlatituderef 議 Reference for latitude of destination exif-gpsdestlongitude 議 Longitude of destination exif-gpsdestlongituderef 議 Reference for longitude of destination exif-gpsdifferential 議 GPS differential correction exif-gpsdirection-m 議 Magnetic direction exif-gpsdirection-t 議 True direction exif-gpsdop 議 Measurement precision exif-gpsimgdirection 議 Direction of image exif-gpsimgdirectionref 議 Reference for direction of image exif-gpslatitude 議 Latitude exif-gpslatitude-n 議 North latitude exif-gpslatitude-s 議 South latitude exif-gpslatituderef 議 North or South Latitude exif-gpslongitude 議 Longitude exif-gpslongitude-e 議 East longitude exif-gpslongitude-w 議 West longitude exif-gpslongituderef 議 East or West Longitude exif-gpsmapdatum 議 Geodetic survey data used exif-gpsmeasuremode 議 Measurement mode exif-gpsmeasuremode-2 議 2-dimensional measurement exif-gpsmeasuremode-3 議 3-dimensional measurement exif-gpsprocessingmethod 議 Name of GPS processing method exif-gpssatellites 議 Satellites used for measurement exif-gpsspeed 議 Speed of GPS receiver exif-gpsspeed-k 議 Kilometres per hour exif-gpsspeed-m 議 Miles per hour exif-gpsspeed-n 議 Knots exif-gpsspeedref 議 Speed unit exif-gpsstatus 議 Receiver status exif-gpsstatus-a 議 Measurement in progress exif-gpsstatus-v 議 Measurement interoperability exif-gpstimestamp 議 GPS time (atomic clock) exif-gpstrack 議 Direction of movement exif-gpstrackref 議 Reference for direction of movement exif-gpsversionid 議 GPS tag version exif-imagedescription 議 Image title exif-imagelength 議 長 exif-imageuniqueid 議 Unique image ID exif-imagewidth 議 寬 exif-isospeedratings 議 ISO speed rating exif-jpeginterchangeformat 議 Offset to JPEG SOI exif-jpeginterchangeformatlength 議 Bytes of JPEG data exif-lightsource 議 Light source exif-lightsource-0 議 Unknown exif-lightsource-1 議 Daylight exif-lightsource-10 議 Cloudy weather exif-lightsource-11 議 Shade exif-lightsource-12 議 Daylight fluorescent (D 5700 – 7100K) exif-lightsource-13 議 Day white fluorescent (N 4600 – 5400K) exif-lightsource-14 議 Cool white fluorescent (W 3900 – 4500K) exif-lightsource-15 議 White fluorescent (WW 3200 – 3700K) exif-lightsource-17 議 Standard light A exif-lightsource-18 議 Standard light B exif-lightsource-19 議 Standard light C exif-lightsource-2 議 Fluorescent exif-lightsource-20 議 D55 exif-lightsource-21 議 D65 exif-lightsource-22 議 D75 exif-lightsource-23 議 D50 exif-lightsource-24 議 ISO studio tungsten exif-lightsource-255 議 Other light source exif-lightsource-3 議 Tungsten (incandescent light) exif-lightsource-4 議 Flash exif-lightsource-9 議 Fine weather exif-make 議 Camera manufacturer exif-make-value 議 $1 exif-makernote 議 Manufacturer notes exif-maxaperturevalue 議 Maximum land aperture exif-meteringmode 議 Metering mode exif-meteringmode-0 議 Unknown exif-meteringmode-1 議 Average exif-meteringmode-2 議 CenterWeightedAverage exif-meteringmode-255 議 Other exif-meteringmode-3 議 Spot exif-meteringmode-4 議 MultiSpot exif-meteringmode-5 議 Pattern exif-meteringmode-6 議 Partial exif-model 議 Camera model exif-model-value 議 $1 exif-oecf 議 Optoelectronic conversion factor exif-orientation 議 Orientation exif-orientation-1 議 Normal exif-orientation-2 議 Flipped horizontally exif-orientation-3 議 Rotated 180° exif-orientation-4 議 Flipped vertically exif-orientation-5 議 Rotated 90° CCW and flipped vertically exif-orientation-6 議 Rotated 90° CW exif-orientation-7 議 Rotated 90° CW and flipped vertically exif-orientation-8 議 Rotated 90° CCW exif-photometricinterpretation 議 Pixel composition exif-photometricinterpretation-2 議 RGB exif-photometricinterpretation-6 議 YCbCr exif-pixelxdimension 議 Valid image height exif-pixelydimension 議 Valid image width exif-planarconfiguration 議 Data arrangement exif-planarconfiguration-1 議 chunky format exif-planarconfiguration-2 議 planar format exif-primarychromaticities 議 Chromaticities of primarities exif-referenceblackwhite 議 Pair of black and white reference values exif-relatedsoundfile 議 Related audio file exif-resolutionunit 議 Unit of X and Y resolution exif-rowsperstrip 議 Number of rows per strip exif-samplesperpixel 議 Number of components exif-saturation 議 Saturation exif-saturation-0 議 Normal exif-saturation-1 議 Low saturation exif-saturation-2 議 High saturation exif-scenecapturetype 議 Scene capture type exif-scenecapturetype-0 議 Standard exif-scenecapturetype-1 議 Landscape exif-scenecapturetype-2 議 Portrait exif-scenecapturetype-3 議 Night scene exif-scenetype 議 Scene type exif-scenetype-1 議 A directly photographed image exif-sensingmethod 議 Sensing method exif-sensingmethod-1 議 Undefined exif-sensingmethod-2 議 One-chip color area sensor exif-sensingmethod-3 議 Two-chip color area sensor exif-sensingmethod-4 議 Three-chip color area sensor exif-sensingmethod-5 議 Color sequential area sensor exif-sensingmethod-7 議 Trilinear sensor exif-sensingmethod-8 議 Color sequential linear sensor exif-sharpness 議 Sharpness exif-sharpness-0 議 Normal exif-sharpness-1 議 Soft exif-sharpness-2 議 Hard exif-shutterspeedvalue 議 Shutter speed exif-software 議 Software used exif-software-value 議 $1 exif-spatialfrequencyresponse 議 Spatial frequency response exif-spectralsensitivity 議 Spectral sensitivity exif-stripbytecounts 議 Bytes per compressed strip exif-stripoffsets 議 Image data location exif-subjectarea 議 Subject area exif-subjectdistance 議 Subject distance exif-subjectdistance-value 議 $1 metres exif-subjectdistancerange 議 Subject distance range exif-subjectdistancerange-0 議 Unknown exif-subjectdistancerange-1 議 Macro exif-subjectdistancerange-2 議 Close view exif-subjectdistancerange-3 議 Distant view exif-subjectlocation 議 Subject location exif-subsectime 議 DateTime subseconds exif-subsectimedigitized 議 DateTimeDigitized subseconds exif-subsectimeoriginal 議 DateTimeOriginal subseconds exif-transferfunction 議 Transfer function exif-unknowndate 議 Unknown date exif-usercomment 議 User comments exif-whitebalance 議 White Balance exif-whitebalance-0 議 Auto white balance exif-whitebalance-1 議 Manual white balance exif-whitepoint 議 White point chromaticity exif-xresolution 議 Horizontal resolution exif-xyresolution-c 議 $1 dpc exif-xyresolution-i 議 $1 dpi exif-ycbcrcoefficients 議 Color space transformation matrix coefficients exif-ycbcrpositioning 議 Y and C positioning exif-ycbcrsubsampling 議 Subsampling ratio of Y to C exif-yresolution 議 Vertical resolution expand_templates_input 議 Input text: expand_templates_intro 議 This special page takes some text and expands all templates in it recursively. It also expands parser functions like {{#if:...}}, and variables like {{CURRENTDAY}}—in fact pretty much everything in double-braces. It does this by calling the relevant parser stage from MediaWiki itself. expand_templates_ok 議 OK expand_templates_output 議 Result expand_templates_preview 議 Preview expand_templates_remove_comments 議 Remove comments expand_templates_title 議 Context title, for Hillgentleman/allmessages etc.: expandtemplates 議 Expand templates expiringblock 議 過$1 explainconflict 議 子纂與他人沖,上者時也,下者子也,望子合之。註,上文儲焉
    某人在君編著始後編修本文。上方之文為現有之文。君之修訂示於下方。請君將所改與上文融會,以尊重他君所改。若君按"儲存"鍵,則上方之文會被存。
    export 議 Export pages export-addcat 議 Add export-addcattext 議 Add pages from category: export-download 議 供存文 export-submit 議 Export exportcuronly 議 Include only the current revision, not the full history exportnohistory 議 ---- Note: Exporting the full history of pages through this form has been disabled due to performance reasons. exporttext 議 You can export the text and editing history of a particular page or set of pages wrapped in some XML. This can be imported into another wiki using MediaWiki via the import page. To export pages, enter the titles in the text box below, one title per line, and select whether you want the current version as well as all old versions, with the page history lines, or just the current version with the info about the last edit. In the latter case you can also use a link, e.g. 特殊:Export/維基大典:卷首 for the page "維基大典:卷首". externaldberror 議 There was either an external authentication database error or you are not allowed to update your external account. extlink_sample 議 http://www.example.com link title extlink_tip 議 冠http://以通外 fancycaptcha-addurl 議 Your edit includes new external links. To help protect against automated spam, please enter the words that appear below in the box (more info): fancycaptcha-badlogin 議 To help protect against automated password cracking, please enter the words that appear below in the box (more info): fancycaptcha-create 議 To create the page, please enter the words that appear below in the box (more info): fancycaptcha-createaccount 議 To help protect against automated account creation, please enter the words that appear below in the box (more info): fancycaptcha-edit 議 To edit this page, please enter the words that appear below in the box (more info): faq 議 頻答問 faqpage 議 Project:頻答問集 feb 議 二月 february 議 二月 february-gen 議 二月 feed-atom 議 Atom feed-invalid 議 Invalid subscription feed type. feed-rss 議 RSS feedlinks 議 Feed: fewestrevisions 議 Articles with the fewest revisions fewestrevisions-summary 議 file-info 議 (file size: $1, MIME type: $2) file-info-size 議 ($1 × $2 pixel, file size: $3, MIME type: $4) file-nohires 議 No higher resolution available. file-thumbnail-no 議 The filename begins with $1. It seems to be an image of reduced size (thumbnail). If you have this image in full resolution upload this one, otherwise change the file name please. filecopyerror 議 "$1"未可謄至"$2"。 filedelete 議 刪$1 filedelete-archive-read-only 議 "$1"之目,莫之能書。 filedelete-backlink 議 ← $1 filedelete-comment 議 注: filedelete-current-unregistered 議 "$1" 者,資料庫所無也。 filedelete-intro 議 汝刪$1。 filedelete-intro-old 議 汝刪$1在[$4 $2$3]之版本。 filedelete-iscurrent 議 汝試刪近之檔。先退至舊版也。 filedelete-legend 議 刪檔 filedelete-missing 議 "$1"無以復,蓋因本無之。 filedelete-nofile 議 $1在本網無存也。 filedelete-nofile-old 議 指屬,無$1在 $2$3 之版本也。 filedelete-old-unregistered 議 古檔 "$1" 者,資料庫所無也。 filedelete-submit 議 刪 filedelete-success 議 $1已刪矣。 filedelete-success-old 議 $1在 $2$3 之版本已刪矣。 filedeleteerror 議 "$1"未可刪。 filedeleteerror-long 議 刪檔時,見誤耳: $1 filedeleteerror-short 議 去檔時,見誤耳:$1 filedesc 議 概 fileexists 議 $1存矣,欲蓋之則再也。 fileexists-extension 議 A file with a similar name exists:
    Name of the uploading file: $1
    Name of the existing file: $2
    Please choose a different name. fileexists-forbidden

    議 A file with this name exists already; please go back and upload this file under a new name.

    檔案:$1
    $1

    fileexists-shared-forbidden

    議 A file with this name exists already in the shared file repository; please go back and upload this file under a new name.

    檔案:$1
    $1

    fileexists-thumb

    Existing image

    fileexists-thumbnail-yes 議 The file seems to be an image of reduced size (thumbnail). Please check the file $1.
    If the checked file is the same image of original size it is not necessary to upload an extra thumbnail. fileexistserror 議 "$1"檔莫之能書︰蓋因其檔已在 filehist 議 檔案沿革 filehist-comment 議 注 filehist-current 議 今 filehist-datetime 議 日時 filehist-deleteall 議 刪全 filehist-deleteone 議 刪此 filehist-dimensions 議 度 filehist-filesize 議 檔量 filehist-help 議 擊日時,察時今檔。 filehist-revert 議 還 filehist-user 議 薄 filemissing 議 檔已失。 filename 議 名 filename-bad-prefix 議 爾呈之檔,「$1」首矣,新機自編無意也。選有意檔名之。 filename-prefix-blacklist

    議 #

     # Syntax is as follows: # * Everything from a "#" character to the end of the line is a comment # * Every non-blank line is a prefix for typical file names assigned automatically by digital cameras CIMG # Casio DSC_ # Nikon DSCF # Fuji DSCN # Nikon DUW # some mobil phones IMG # generic JD # Jenoptik MGP # Pentax PICT # misc. #

    filenotfound 議 未見"$1"。 filepath 議 File path filepath-summary 議 This special page returns the complete path for a file. Images are shown in full resolution, other file types are started with their associated program directly. Enter the file name without the "檔案:" prefix. filepath_page 議 File: filepath_submit 議 Path filerenameerror 議 "$1"名未可更為"$2"。 filerevert 議 還$1 filerevert-backlink 議 ← $1 filerevert-badversion 議 此檔之時印無本地之前版也。 filerevert-comment 議 注: filerevert-defaultcomment 議 已還至在$1$2之版矣 filerevert-intro 議 汝還$1至[$4 在$2$3之版本]。 filerevert-legend 議 還檔 filerevert-submit 議 還 filerevert-success 議 $1已還[$4 在$2$3之版本]矣。 files 議 檔 filesource 議 源 filestatus 議 授權 filetype-badmime 議 Files of the MIME type "$1" are not allowed to be uploaded. filetype-badtype 議 ".$1" is an unwanted file type : List of allowed file types: $2 filetype-missing 議 The file has no extension (like ".jpg"). fileuploadsummary 議 概: filewasdeleted 議 A file of this name has been previously uploaded and subsequently deleted. You should check the $1 before proceeding to upload it again. formerror 議 有誤:表未可呈 fri 議 五 friday 議 週五 geshi.css 議 /* CSS placed here will be applied to GeSHi syntax highlighting */ getimagelist 議 fetching file list go 議 往 go_to_board_vote 議 Wikimedia Board Elections 2007 googlesearch

    議 <form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="//zh-classical.wikipedia.org" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" />

    <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="//zh-classical.wikipedia.org" checked="checked" /><label for="gwiki">維基大典</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label>

    </form>

    gotaccount 議 $1有簿矣乎? gotaccountlink 議 登簿 登入 group 議 社: group-all 議 (眾) (眾) group-autoconfirmed 議 自證其簿 group-autoconfirmed-member 議 自證其簿 group-boardvote 議 Board vote admins group-boardvote-member 議 Board vote admin group-bot 議 僕 group-bot-member 議 僕 group-bureaucrat 議 門下 group-bureaucrat-member 議 門下 group-checkuser 議 Check users group-checkuser-member 議 Check user group-steward 議 Stewards group-steward-member 議 Steward group-sysop 議 有秩 group-sysop-member 議 有秩 grouppage-autoconfirmed 議 維基大典:自證其簿 grouppage-boardvote 議 維基大典:Board vote admin grouppage-bot 議 維基大典:僕 {ns:project}}:僕 grouppage-bureaucrat 議 維基大典:門下 grouppage-checkuser 議 維基大典:Check user grouppage-steward 議 維基大典:Stewards grouppage-sysop 議 維基大典:有秩 {ns:project}}:有秩 groups 議 User groups 社 guesstimezone 議 瀏覽器填之 headline_sample 議 題 headline_tip 議 二題 help 議 助 helppage 議 Help:目錄 hide 議 藏 hideresults 議 藏 hiderevision 議 Permanently hide revisions hiderevision-archive-status 議 Deleted revision from $1: $2 hiderevision-continue 議 Continue hiderevision-error-current 議 Cannot delete the latest edit to a page. Revert this change first. hiderevision-error-delete 議 Could not archive; was it previously deleted? hiderevision-error-missing 議 Not found in database. hiderevision-noreason 議 You must decribe the reason for this removal. hiderevision-norevisions 議 No revisions specified to delete. hiderevision-prompt 議 Revision number to remove: hiderevision-reason 議 Reason (will be logged privately): hiderevision-status 議 Revision $1: $2 hiderevision-submit 議 Hide this data permanently hiderevision-success 議 Archived and deleted successfully. hiderevision-tab 議 Hide revision hiderevision-text 議 This should only be used for the following cases: * Inappropriate personal information *: home addresses and telephone numbers, social security numbers, etc Abuse of this system will result in loss of privileges. Removed items will not be visible to anyone through the web site, but the deletions are logged and can be restored manually by a database administrator if you make a mistake. hidetoc 議 藏 hist 議 誌 histfirst 議 初 histlast 議 末 histlegend 議 辨異:擇二孔後,按Enter、或點下鈕以辨之。
    釋,(今):與今審辨;(新):與前審辨, M:校 history 議 誌 沿革 history-feed-description 議 維基誌審 history-feed-empty 議 此頁不存,或刪、或更。類由此尋 history-feed-item-nocomment 議 $1於$2 history-feed-title 議 誌審 history-title 議 「$1」之誌 history_copyright 議 - history_short 議 誌 historyempty 議 (空) historysize 議 ($1位元組) historywarning 議 警:欲刪之頁有誌: hours-abbrev 議 h hr_tip 議 縱線,慎用之 ignorewarning 議 強儲之。 ignorewarnings 議 警略。 illegalfilename 議 名"$1"不格,更之再焉。 ilsubmit 議 尋 image_sample 議 Example.jpg image_tip 議 嵌圖 imagelinks 議 通 imagelist 議 File list imagelist-summary 議 imagelist_date 議 時 imagelist_description 議 述 imagelist_name 議 名 imagelist_search_for 議 以圖名尋: imagelist_size 議 量(位元組) imagelist_user 議 簿 imagelistall 議 全 imagelisttext 議 Below is a list of $1 files sorted $2. imagemap_desc_types 議 top-right, bottom-right, bottom-left, top-left, none imagemap_description 議 About this image imagemap_invalid_coord 議 <imagemap>: invalid coordinate at line $1, must be a number imagemap_invalid_desc 議 <imagemap>: invalid desc specification, must be one of: $1 imagemap_invalid_image 議 <imagemap>: image is invalid or non-existent imagemap_invalid_title 議 <imagemap>: invalid title in link at line $1 imagemap_missing_coord 議 <imagemap>: not enough coordinates for shape at line $1 imagemap_no_areas 議 <imagemap>: at least one area specification must be given imagemap_no_image 議 <imagemap>: must specify an image in the first line imagemap_no_link 議 <imagemap>: no valid link was found at the end of line $1 imagemap_unrecognised_shape 議 <imagemap>: unrecognised shape at line $1, each line must start with one of: default, rect, circle or poly imagemaxsize 議 Limit images on image description pages to: imagepage 議 覽圖 imgdelete 議 刪 imgdesc 議 述 imgfile 議 檔 imgmultigo 議 往 imgmultigotopost 議 頁 imgmultigotopre 議 往第 imgmultipagenext 議 次頁→ imgmultipageprev 議 ←前頁 imgmultiparseerror 議 斯圖也,類毀矣,故維基大典無以得其表。 immobile_namespace 議 Source or destination title is of a special type; cannot move pages from and into that namespace. import 議 Import pages import-interwiki-history 議 Copy all history versions for this page import-interwiki-namespace 議 Transfer pages into namespace: import-interwiki-submit 議 匯入 import-interwiki-text 議 Select a wiki and page title to import. Revision dates and editors' names will be preserved. All transwiki import actions are logged at the import log. import-logentry-interwiki 議 transwikied $1 import-logentry-interwiki-detail 議 $1審自$2 import-logentry-upload 議 imported $1 by file upload import-logentry-upload-detail 議 共$1審 import-revision-count 議 共$1審 importbadinterwiki 議 Bad interwiki link importcantopen 議 Couldn't open import file importfailed 議 匯入有變:$1 importhistoryconflict 議 Conflicting history revision exists (may have imported this page before) importinterwiki 議 Transwiki import importlogpage 議 Import log importlogpagetext 議 Administrative imports of pages with edit history from other wikis. importnofile 議 No import file was uploaded. importnopages 議 無可匯。 importnosources 議 No transwiki import sources have been defined and direct history uploads are disabled. importnotext 議 Empty or no text importstart 議 正匯入… importsuccess 議 匯入成矣! importtext 議 Please export the file from the source wiki using the Special:Export utility, save it to your disk and upload it here. importunknownsource 議 Unknown import source type importuploaderror 議 Upload of import file failed; perhaps the file is bigger than the allowed upload size. infiniteblock 議 永 info_short 議 快訊 infosubtitle 議 頁註 inputbox-error-bad-type 議 輸入盒之類"$1"無認耳。指"create"、"comment"、"search"或"search2"之。 inputbox-error-no-type 議 汝未定輸入盒之類也。 internalerror 議 內誤 internalerror_info 議 內誤:$1 intl 議 通他語 他語連結 invalidemailaddress 議 驛址不格,請正之或空白。 invert 議 逆擇 ip_range_invalid 議 Invalid IP range. ipaddress 議 IP址 ipadressorusername 議 IP或簿名 ipb-blocklist 議 View existing blocks ipb-blocklist-addr 議 View existing blocks for $1 ipb-edit-dropdown 議 Edit block reasons ipb-unblock 議 Unblock a username or IP address ipb-unblock-addr 議 Unblock $1 ipb_already_blocked 議 "$1"早禁矣 ipb_cant_unblock 議 Error: Block ID $1 not found. It may have been unblocked already. ipb_expiry_invalid 議 限期不格。 ipbanononly 議 禁名匿 ipbcreateaccount 議 禁增簿 ipbemailban 議 Prevent user from sending e-mail ipbenableautoblock 議 Automatically block the last IP address used by this user, and any subsequent IPs they try to edit from ipbexpiry 議 限期 ipbhidename 議 Hide username/IP from the block log, active block list and user list ipblocklist 議 列禁簿、禁IP: ipblocklist-empty 議 誌空也。 ipblocklist-legend 議 尋禁簿 ipblocklist-no-results 議 The requested IP address or username is not blocked. ipblocklist-submit 議 Search ipblocklist-summary 議 ipblocklist-username 議 簿或IP: ipboptions 議 二時:2 hours,一日:1 day,三日:3 days,一週:1 week,二週:2 weeks,一月:1 month,三月:3 months,六月:6 months,一年:1 year,永:infinite ipbother 議 它時 ipbotheroption 議 他 ipbotherreason 議 Other/additional reason: ipbreason 議 緣 ipbreason-dropdown 議 *Common block reasons ** Inserting false information ** Removing content from pages ** Spamming links to external sites ** Inserting nonsense/gibberish into pages ** Intimidating behaviour/harassment ** Abusing multiple accounts ** Unacceptable username ipbreasonotherlist 議 Other reason ipbsubmit 議 禁此簿 ipusubmit 議 赦此址 isbn 議 ISBN isredirect 議 導 istemplate 議 含 italic_sample 議 斜體 italic_tip 議 斜體 iteminvalidname 議 '$1'謬名 jan 議 一月 january 議 一月 january-gen 議 一月 jul 議 七月 july 議 七月 july-gen 議 七月 jumpto 議 往: jumptonavigation 議 嚮 jumptosearch 議 索 搜索 jun 議 六月 june 議 六月 june-gen 議 六月 lag-warn-high 議 蓋因資料庫延誤,凡易新於$1秒者,或無之示矣。 lag-warn-normal 議 凡易新於$1秒者,或無之示矣。 laggedslavemode 議 警兆,此頁不新 large-file 議 檔長$2仟位元組,不逾$1為佳。 largefileserver 議 This file is bigger than the server is configured to allow. last 議 易 lastmodifiedat 議 此頁$1$2方易。 lastmodifiedatby 議 是頁由$3近易於$1 $2。 license 議 Licensing license-nopreview 議 (預覽無視也) licenses 議 - lineno 議 列$1: link_sample 議 通 link_tip 議 通內 linklistsub 議 (表通) linkprefix 議 /^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD linksearch 議 Search web links linksearch-error 議 Wildcards may appear only at the start of the hostname. linksearch-line 議 $1 linked from $2 linksearch-ns 議 Namespace: linksearch-ok 議 Search linksearch-pat 議 Search pattern: linksearch-text 議 Wildcards such as "*.wikipedia.org" may be used.
    Supported protocols: $1 linkshere 議 下文通$1: linkstoimage 議 The following pages link to this file: listingcontinuesabbrev 議 續 listredirects 議 List redirects listredirects-summary 議 listusers 議 盡列有簿 用家名表 listusers-noresult 議 No user found. listusers-submit 議 示 listusers-summary 議 listusersfrom 議 列有簿自: livepreview-error 議 莫之連也:$1 "$2" 嘗以本法。 livepreview-failed 議 弗能即時示之!嘗以本法。 livepreview-loading 議 在示… livepreview-ready 議 在示… 成! loadhist 議 正取誌… 頁誌載入中 loadingrev 議 取審以辨… localtime 議 本地時 lockbtn 議 鎖 lockconfirm 議 篤欲鎖之 lockdb 議 鎖庫藏 lockdbsuccesssub 議 庫藏鎖矣 lockdbsuccesstext 議 庫藏鎖矣。
    檢修後務解之。 庫藏鎖矣。
    檢修後務解之。 lockdbtext 議 Locking the database will suspend the ability of all users to edit pages, change their preferences, edit their watchlists, and other things requiring changes in the database. Please confirm that this is what you intend to do, and that you will unlock the database when your maintenance is done. lockfilenotwritable 議 The database lock file is not writable. To lock or unlock the database, this needs to be writable by the web server. locknoconfirm 議 You did not check the confirmation box. log 議 誌 日誌 log-search-legend 議 Search for logs log-search-submit 議 Go log-title-wildcard 議 Search titles starting with this text logdelete-logaction 議 $1 events to $3 set to mode $2 logdelete-logentry 議 changed event visibility of $1 logdelete-selected 議 Selected log events for $1: logdelete-success 議 Event visibility successfully set. logempty 議 無是項存稿。 login 議 登簿 登入 loginend 議 loginerror 議 登簿有誤 loginlanguagelabel 議 語:$1 loginlanguagelinks 議 * Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * Français|fr * Español|es * Italiano|it * Nederlands|nl loginpagetitle 議 合符節 loginproblem 議 登簿有誤
    請再之 loginprompt 議 登簿維基大典須cookies,請釋之。 loginreqlink 議 登簿 loginreqpagetext 議 $1以覽它頁。 loginreqtitle 議 須登簿 loginsuccess 議 $1登簿維基大典矣 $1登簿維基大典矣 loginsuccesstitle 議 登簿成矣 logout 議 去簿 登出 logouttext 議 子去簿矣
    子可匿名還覽維基大典,或復登同簿、異簿。瀏覽器謄本未清,文舊,留意之。 汝已登出。
    汝可匿之瀏覽,亦可復登入之以同一用者亦或是另一用者。若干"文"為汝登入時之狀,故汝可清瀏覽器之快取即可。 logouttitle 議 去簿 lonelypages 議 孤頁 lonelypages-summary 議 lonelypagestext 議 此頁無通 longpageerror 議 警:子文長$1仟位元組,越限$2,未能儲焉。 longpages 議 長頁 longpages-summary 議 longpagewarning 議 警:此頁長$1仟位元組,逾卅二,瀏覽器恐不盡堪,望子縮之、斷之。 lucenefallback 議 There was a problem with the wiki search. This is probably temporary; try again in a few moments, or you can search the wiki through an external search service: lucenepowersearchtext 議 Search in namespaces: $1 Search for $3 $9 $10 mailerror 議 $1信未遣之 mailmypassword 議 遣吾符節 mailnologin 議 無驛 mailnologintext 議 君須登簿,方可遺書。並在喜好之內,書電郵之址,方能電郵他人。 mainpage 議 卷首 mainpagedocfooter 議 欲識維基,見User's Guide == 始 == * Configuration settings list * MediaWiki FAQ * MediaWiki release mailing list 欲識維基,見User's Guide mainpagetext 議 媒維基安置矣 makebot 議 Grant or revoke bot status makebot-change 議 Change status: makebot-comment 議 Comment: makebot-grant 議 Grant makebot-granted 議 $1 now has bot status. makebot-header 議 A local bureaucrat can use this page to grant or revoke bot status to another user account.
    Bot status hides a user's edits from recent changes and similar lists, and is useful for flagging users who make automated edits. This should be done in accordance with applicable policies. makebot-isbot 議 $1 has bot status. makebot-logentrygrant 議 granted bot status to $1 makebot-logentryrevoke 議 removed bot status from $1 makebot-logpage 議 Bot status log makebot-logpagetext 議 This is a log of changes to users' bot status. makebot-notbot 議 $1 does not have bot status. makebot-privileged 議 $1 has administrator or bureaucrat privileges, and cannot be granted bot status. makebot-revoke 議 Revoke makebot-revoked 議 $1 no longer has bot status. makebot-search 議 Go makebot-username 議 Username: makebureaucratok 議 User "$1" is now a bureaucrat makesysop 議 封有秩 makesysop-nodatabase 議 Bad interwiki username: $1 makesysopfail 議 "$1"未封之,疑名謬。 \"$1\"未封之,疑名謬。 makesysopname 議 簿名: makesysopok 議 "$1"成有秩矣。 \"$1\"成有秩矣。 makesysopsubmit 議 封之有秩 makesysoptext 議 This form is used by bureaucrats to turn ordinary users into administrators. Type the name of the user in the box and press the button to make the user an administrator. makesysoptitle 議 封有秩 mar 議 三月 march 議 三月 march-gen 議 三月 markaspatrolleddiff 議 派哨 markaspatrolledlink 議 [$1] markaspatrolledtext 議 派哨 markedaspatrolled 議 派哨 markedaspatrollederror 議 未可哨 markedaspatrollederror-noautopatrol 議 You are not allowed to mark your own changes as patrolled. markedaspatrollederrortext 議 揀之方可哨 markedaspatrolledtext 議 此審哨矣 math 議 數學 math_bad_output 議 Can't write to or create math output directory math_bad_tmpdir 議 Can't write to or create math temp directory math_failure 議 譯不成 math_image_error 議 PNG conversion failed; check for correct installation of latex, dvips, gs, and convert math_lexing_error 議 律有誤 math_notexvc 議 Missing texvc executable; please see math/README to configure. math_sample 議 此書方程式 math_syntax_error 議 語法有誤 math_tip 議 數學方程式(LaTeX) math_unknown_error 議 未知之誤 math_unknown_function 議 未知函式 maximum-size 議 Max size may 議 五月 may-gen 議 五月 may_long 議 五月 media_sample 議 Example.ogg media_tip 議 通影音檔 mediawarning

    Warning: This file may contain malicious code, by executing it your system may be compromised.


    mediawikipage 議 觀媒 讀訊 metadata 議 衍義 metadata-collapse 議 藏其詳 metadata-expand 議 示其詳 metadata-fields 議 在EXIF衍義表毀時,兹列之訊,無有不示,他者則藏。 * 相機製造商 * 相機型號 * 本之時日 * 曝光時間 * 光圈(F值) * 焦距 metadata-help 議 斯檔也,所有之訊,蓋由數碼相機、掃描器之物所加,以數碼之。 倘嘗易之,衍義之果,或有異也。 metadata_help 議 衍意: 衍意,見維基大典:Metadata mimesearch 議 MIME search mimesearch-summary 議 This page enables the filtering of files for its MIME-type. Input: contenttype/subtype, e.g. image/jpeg. mimetype 議 MIME type: minimum-size 議 Min size minlength1 議 名務逾一字元。 minoredit 議 此乃小改 minoreditletter 議 校 minutes-abbrev 議 m missingarticle 議 未見"$1",或舊、或刪。若非此情,軟體恐錯,請上報網址。 missingcommentheader 議 Reminder: You have not provided a subject/headline for this comment. If you click Save again, your edit will be saved without one. missingcommenttext 議 請贊之 missingimage 議 失圖
    $1 missingsummary 議 '醒:子未概之,復存之則文倍焉。 modifiedarticleprotection 議 changed protection level for "$1" mon 議 一 monday 議 週一 monobook.css 議 /* CSS placed here will affect users of the Monobook skin */ /*-----------------------------------------------------------------------------*/ /* Änderungen am Monobook-Skin für die deutschsprachige Wikipedia */ /* --> Skinübergreifende Anpassungen befinden sich in Common.css */ /*-----------------------------------------------------------------------------*/ /* Änderungen in Fett markieren */ span.diffchange { font-weight: bold; } /* Links nicht unterstreichen */ a { text-decoration: none; } /* Großbuchstaben in den Navigationsbereichen */ .portlet h5, .portlet h6, #p-personal ul, #p-cactions li a { text-transform: none; } /* Fetter Bearbeiten-Link */ #ca-edit a { font-weight: bold !important; } /* Vermeide hässliche weiße Ränder bei Float-Objekten auf nicht-weißen Hintergründen. */ div.thumb { border: none; } div.tright { border: none; margin: 0.5em 0 0.8em 1.4em; } div.tleft { border: none; margin: 0.5em 1.4em 0.8em 0; } /* fromWikipedia */ #fromWikipedia { font-size: x-small; } /* Make all non-namespace pages have a light blue content area. This is done by setting the background color for all #content areas to light blue and then overriding it for any #content enclosed in a .ns-0 (main namespace). I then do the same for the "tab" background colors. --Lupo */ #content, #mytabs li.selected a, #p-cactions li.selected a { background-color: #F3F3FF; /* ein leichtes blau */ } .ns-0 #content, .ns-0 #mytabs li.selected a, .ns-0 #p-cactions li.selected a { background-color: white; } /* Siehe Diskussionsseite == Hintergrundfarben == .ns--1 table, .ns-2 table, .ns-4 table, .ns--1 form { background: inherit; } */ /* Kategorien etwas schöner darstellen */ #catlinks { border: 0px; border-top: 2px dotted #aaaaaa; } /* Tabellenüberschriften (mit |+) größer und fett */ caption { font-size: 105%; font-weight: bold; } ol.references { font-size:90%; } /* Abschnitt-Bearbeiten-Links */ .editsection { font-size:90%; } /* Externhinweis */ #externHinweis { font-size: x-small; text-align: center; padding: 5px; } .NavToggle { font-size: x-small; float:right; } /*-----------------------------------------------------------------------------*/ /* Absolute Positionierungen für Monobook.css */ /* Bitte MediaWiki Diskussion:Common.css#Absolute_Positionierungen beachten */ /* Koordinaten-Vorlagen: */ #coordinates_3_ObenRechts { display: inline; } #coordinates { display: inline; position:absolute; z-index:1; border:none; background:none; right:12px; top:0.3em; float:right; margin:0.0em; padding:0.0em; line-height:1.5em; text-align:right; text-indent:0; font-size:85%; text-transform:none; white-space:normal; } /* Sitenotice linksbündig, sollte dort keine Probleme machen, dafür die Koordinaten freihalten */ #siteNotice p {text-align:left;} #siteNotice {padding-left:0;} /* kleines Globus-Symbol neben der Geookordinate anzeigen */ #coordinates a[href ^="http://"] { background: url(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/de/d/d4/Gnome-globe.png) center right no-repeat; padding-right: 18px !important; } /* Unterdrückung des Weblink-Pfeiles für im Artikel eingebettete Koordinaten */ #bodyContent span.coordinates a.external[href ^="http://"] {background-image:none;padding-right: 0;} /* für Vorlage:ISSN-Link damit ohne Globus-Symbol: */ #issnlink { display: inline; position:absolute; z-index:1; border:none; background:none; right:12px; top:0.3em; float:right; margin:0.0em; padding:0.0em; line-height:1.5em; text-align:right; text-indent:0; font-size:85%; text-transform:none; white-space:normal; } /* für Vorlage:Editcount: */ #editcount { display: inline; position:absolute; z-index:1; border:none; background:none; right:12px; top:0.3em; float:right; margin:0.0em; padding:0.0em; line-height:1.5em; text-align:right; text-indent:0; font-size:85%; text-transform:none; white-space:normal; } /* Formatierung für Abkürzungen (experimentell): */ #shortcut { display: inline; position:absolute; z-index:1; border:none; background:none; right:12px; top:0.3em; float:right; margin:0.0em; padding:0.0em; line-height:1.5em; text-align:right; text-indent:0; font-size:90%; text-transform:none; white-space:normal; } /* Formatierung für Kennzeichnungfür Artikelstadien (Exzellent, Lesenswert etc.) (experimentell): */ #artikelstadium { display: block; position:absolute; z-index:1; border:none; background:none; right:12px; top:0.3em; float:right; margin:0.0em; padding:0.0em; line-height:1.5em; text-align:right; text-indent:0; font-size:90%; text-transform:none; white-space:normal; } /*-----------------------------------------------------------------------------*/ /* Links im Portal:Punk */ #punk a { color: red } #punk a.new { color: #FF8000 } /*-----------------------------------------------------------------------------*/ /* enlarge font-size for zh fonts */ #bodyContent { font-size:118%} /* Fix Fontsize */ .portlet h5, .portlet ul, #toc .toctoggle { font-size: 100%; } .pBody, #footer, div.thumb div { font-size: 95%; } h2 { font-weight: bold; } /* ul { margin: 0.5em 0 0 1.5em; } */ /* siteNotice 去掉斜体 */ #siteNotice { font-style: normal; } /*-----------------------------------------------------------------------------*/ /* wikitable class for skinning normal tables */ table.wikitable { background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; } table.wikitable th, table.wikitable td { border: 1px #aaa solid; padding: 0.2em; } table.wikitable th { background: #f2f2f2; } monobook.js 議 /* Deprecated; use MediaWiki:common.js */

    /* === 工具提示與快捷鍵 ===

    */ ta = {}; ta['pt-userpage'] = ['.','我的用戶頁']; ta['pt-anonuserpage'] = ['.','您編輯本站所用IP的對應用戶頁']; ta['pt-mytalk'] = ['n','我的對話頁']; ta['pt-anontalk'] = ['n','對於來自此IP地址編輯的討論']; ta['pt-preferences'] = ['','我的參數設置']; ta['pt-watchlist'] = ['l','監視列表']; ta['pt-mycontris'] = ['y','我的貢獻列表']; ta['pt-login'] = ['o','建議你登錄,儘管並非必須。']; ta['pt-anonlogin'] = ['o','建議你登錄,儘管並非必須。']; ta['pt-logout'] = ['o','退出']; ta['ca-article'] = ['a','瀏覽條目正文']; ta['ca-talk'] = ['t','關於條目正文的討論']; ta['ca-edit'] = ['e','你可編輯此頁。請在保存前先預覽一下。']; ta['ca-addsection'] = ['+','在該討論頁增加新的評論主題。']; ta['ca-viewsource'] = ['e','該頁面已被保護。你可以查看該頁源碼。']; ta['ca-history'] = ['h','本頁面的早前版本。']; ta['ca-protect'] = ['=','保護本頁']; ta['ca-unprotect'] = ['=','重新設定本頁的保護權限']; ta['ca-delete'] = ['d','刪除本頁']; ta['ca-undelete'] = ['d','將這個頁面恢復到被刪除以前的狀態']; ta['ca-move'] = ['m','移動本頁']; ta['ca-nomove'] = ['','你不能移動這個頁面']; ta['ca-watch'] = ['w','將此頁面加入監視列表']; ta['ca-unwatch'] = ['w','將次頁面從監視列表中移去']; ta['search'] = ['f','搜索維基大典']; ta['p-logo'] = ['','首頁']; ta['n-mainpage'] = ['z','訪問首頁']; ta['n-portal'] = ['','關於本計劃、你可以做什麼、應該如何做']; ta['n-Featured_articles']=['','查看文言維基大典的特色條目']; ta['n-currentevents'] = ['','提供當前新聞事件的背景資料']; ta['n-recentchanges'] = ['r','列出維基大典中的最近修改']; ta['n-randompage'] = ['x','隨機載入一個頁面']; ta['n-commonsupload'] = ['c','把自由版權圖片上傳到維基共用']; ta['n-help'] = ['','尋求幫助']; ta['n-contact'] = new Array('','如何聯絡維基大典'); ta['n-villagepump'] = ['','參與維基大典社群的討論']; ta['n-conversion'] = ['','提出繁簡體轉換請求']; ta['n-allpages'] = ['','瀏覽所有頁面的清單']; ta['n-sitesupport'] = ['','資助我們']; ta['t-whatlinkshere'] = ['j','列出所有與本頁相鏈的頁面']; ta['t-recentchangeslinked'] = ['k','頁面鏈出所有頁面的更改']; ta['feed-rss'] = ['','本頁的RSS聚合']; ta['feed-atom'] = ['','本頁的Atom聚合']; ta['t-contributions'] = ['','查看該用戶的貢獻列表']; ta['t-emailuser'] = ['','給該用戶發送電子郵件']; ta['t-upload'] = ['u','上傳圖像或多媒體文件']; ta['t-specialpages'] = ['q','全部特殊頁面的列表']; ta['ca-nstab-main'] = ['c','查看頁面內容']; ta['ca-nstab-user'] = ['c','查看用戶頁']; ta['ca-nstab-media'] = ['c','查看媒體頁']; ta['ca-nstab-special'] = ['','這是一個特殊頁面,你不能對其進行編輯。']; ta['ca-nstab-wp'] = ['a','查看維基計劃頁面']; ta['ca-nstab-image'] = ['c','查看圖像頁']; ta['ca-nstab-mediawiki'] = ['c','查看系統信息']; ta['ca-nstab-template'] = ['c','查看模板']; ta['ca-nstab-help'] = ['c','查看幫助頁面']; ta['ca-nstab-category'] = ['c','查看分類頁面']; ta['ca-nstab-project'] = ['a','查看項目頁面']; // 兼容性修正 if (window.showModalDialog && document.compatMode && document.compatMode == "CSS1Compat") { var oldWidth; var docEl = document.documentElement; function fixIEScroll() { if (!oldWidth || docEl.clientWidth > oldWidth) doFixIEScroll(); else setTimeout(doFixIEScroll, 1); oldWidth = docEl.clientWidth; } function doFixIEScroll() { docEl.style.overflowX = (docEl.scrollWidth - docEl.clientWidth < 4) ? "hidden" : ""; } document.attachEvent("onreadystatechange", fixIEScroll); attachEvent("onresize", fixIEScroll); } // onload事件處理添加器 function addLoadEvent(func) { if (window.addEventListener) window.addEventListener("load", func, false); else if (window.attachEvent) window.attachEvent("onload", func); } // 移動元素 function elementMoveto(node, refNode, pos){//默認位置為refNode前 if(node && refNode){ var parent=refNode.parentNode; if (pos && pos=='after') refNode=refNode.nextSibling; try { parent.insertBefore(node, refNode); } catch (DOMException) {}; } } /*

    === 特色條目鏈接顯示===

    */ function LinkFA() { // iterate over all <span>-elements for(var i=0; a = document.getElementsByTagName("span")[i]; i++) { // if found a FA span if(a.className == "FA") { // iterate over all <li>-elements for(var j=0; b = document.getElementsByTagName("li")[j]; j++) { // if found a FA link if(b.className == "interwiki-" + a.id) { b.style.padding = "0 0 0 16px"; b.style.backgroundImage = "url('http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/6/60/LinkFA-star.png')"; b.style.backgroundRepeat = "no-repeat"; b.title = "此條目為特色條目"; } } } } } addLoadEvent(LinkFA); /*

    === 表格生成器===

    */ /** * * English: Generate an array using Mediawiki syntax * * @author: fr:user:dake * @version: 0.1 */ function generateTableau(nbCol, nbRow, border, styleHeader, styleLine) { var code = "\n"; if (styleHeader==1) { code += '{\{entête tableau charte}\}\n'; } else { code += '{| border="' + border + '"\n'; code += '|+ 表格標題\n'; } for (var i=0;i<nbCol;i++) code += '! 表頭 ' + i + '\n' for (var j=0;j<nbRow;j++) { if ((j+1)%2==0 && styleLine==1) { code += '|-{'+'{grey row}'+'}\n' } else { code += '|-----\n' } for (var i=0;i<nbCol;i++) code += '| 內容\n'; } code += '|}'; insertTags('','', code); } /** * * English: Open a popup with parameters to generate an array. * The number of rows/columns can be modified. Some additional * parameters are related to templates available on :fr * * @author: fr:user:dake * @version: 0.1 */ function popupTableau() { var popup = window.open('','name','height=400,width=500'); javaCode = '<script type="text\/javascript">function insertCode(){'; javaCode += 'var row = parseInt(document.paramForm.inputRow.value); ' javaCode += 'var col = parseInt(document.paramForm.inputCol.value); ' javaCode += 'var bord = parseInt(document.paramForm.inputBorder.value); ' javaCode += 'var styleHeader = document.paramForm.inputHeader.checked; ' javaCode += 'var styleLine = document.paramForm.inputLine.checked; ' javaCode += 'window.opener.generateTableau(col,row,bord,styleHeader,styleLine); ' javaCode += '}<\/script>'; popup.document.write('<html><head><title>表格參數< /title>'); popup.document.write('<script type="text\/javascript" src="\/skins-1.5\/common\/wikibits.js"><!-- wikibits js --><\/script>'); popup.document.write('<style type="text\/css" media="screen,projection">/*<![CDATA[*/ @import "\/skins-1.5\/monobook\/main.css?5"; /*]]>*/<\/style>'); popup.document.write(javaCode); popup.document.write('</head><body>'); popup.document.write('<p>請輸入想要生成表格的參數:</p>'); popup.document.write('<form name="paramForm">'); popup.document.write('行數:<input type="text" name="inputRow" value="3" ><p>'); popup.document.write('列數:<input type="text" name="inputCol" value="3" ><p>'); popup.document.write('邊框寬度:<input type="text" name="inputBorder" value="1" ><p>'); popup.document.write('灰色表頭:<input type="checkbox" name="inputHeader" checked="1" ><p>'); popup.document.write('灰色斑馬錶:<input type="checkbox" name="inputLine" checked="1" ><p>'); popup.document.write('</form">'); popup.document.write('<p><a href="javascript:insertCode()"> 將代碼插入到編輯窗口中</a></p>'); popup.document.write('<p><a href="javascript:self.close()"> 關閉</a></p>'); popup.document.write('</body></html>'); popup.document.close(); } //增加彈出表格按鈕 function marque_tab() { var toolbar = document.getElementById('toolbar'); if (!toolbar) return false; var textbox = document.getElementById('wpTextbox1'); if (!textbox) return false; if (!document.selection && textbox.selectionStart == null) return false; var CustomTableButt = document.createElement("img"); CustomTableButt.width = 23; CustomTableButt.height = 22; CustomTableButt.src = 'http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/Button_array.png'; CustomTableButt.border = 0; CustomTableButt.style.cursor = "pointer"; CustomTableButt.alt = '自定義表格'; CustomTableButt.onclick = function() {popupTableau(); return false;} toolbar.appendChild(CustomTableButt); } addLoadEvent(marque_tab); /*

    === 編輯工具按鈕===

    */ if (mwCustomEditButtons) { function addEditButton(imageFile, tagOpen, sampleText, tagClose, speedTip) { mwCustomEditButtons[mwCustomEditButtons.length] = { "imageFile": "http://upload.wikimedia.org/wikipedia/" + imageFile, "tagOpen": tagOpen, "sampleText": sampleText, "tagClose": tagClose, "speedTip": speedTip }; } addEditButton("commons/9/97/Template_button.png", "{{", "模板名", "}}", "應用模板"); addEditButton("meta/c/c9/Button_strike.png", "<del>", "刪除線", "</del>", "刪除線"); addEditButton("he/e/ea/Button_align_left.png", '<div style="direction: ltr;">\n', "左對齊", "\n</div>", "左對齊"); addEditButton("he/5/5f/Button_center.png", '<div style="text-align: center;">\n', "居中", "\n</div>", "居中"); addEditButton("he/6/60/Button_insert_table.png", '\n{| border="1" \n|- \n| 第一部分 || 第二部分 \n|- \n| 第三部分 || 第四部分',"","\n|}\n", "插入表格"); addEditButton("he/1/13/Button_enter.png", "<br />", "", "", "換行"); addEditButton("he/8/80/Button_upper_letter.png", "<sup>", "上標", "</sup>", "上標"); addEditButton("he/7/70/Button_lower_letter.png", "<sub>", "下標", "</sub>", "下標"); addEditButton("commons/5/56/Button_big.png", '<span style="font-size:larger;">', "放大", "</span>", "放大"); addEditButton("commons/5/58/Button_small.png", '<span style="font-size:smaller;">', "縮小", "</span>", "縮小"); addEditButton("commons/9/9e/Btn_toolbar_gallery.png", "<gallery>\n", "Image:PictureFileName.jpg|圖片題注\nImage:PictureFileName.jpg|圖片題注", "\n</gallery>", "畫廊"); addEditButton("en/c/c8/Button_redirect.png", "#REDIRECT [[", "目標條目名", "]]", "重定向"); addEditButton("he/e/e9/Button_headline2.png", "=== ", "標題文本", " ===", "三級子標題"); addEditButton("he/8/8e/Button_shifting.png", ":", "", "", "縮進"); addEditButton("he/f/fd/Button_blockquote.png", '<blockquote style="border: 1px solid blue; padding: 0.5em 0.8em;">\n', "引文", "\n</blockquote>", "塊引用"); addEditButton("he/2/23/Button_code.png", "<code>", "代碼", "</code>", "代碼文本"); addEditButton("he/9/93/Button_sub_link.png", "[[條目#", "章節|文本", "]]", "內部段落鏈接"); addEditButton("he/d/d3/Button_definition_list.png", "\n; ", "釋義", " : ", "定義文本"); addEditButton("he/1/1e/Button_font_color.png", '<span style="color: ColorName;">', "顏色文本", "</span>", "彩色文本"); addEditButton("he/3/34/Button_hide_comment.png", "<!-- ", "隱藏文字", " -->", "註釋或隱藏文字"); } /*

    === 增加特殊符號的下拉選單 ===

    */ /* add menu for selecting subsets of secial characters */ /***** must match MediaWiki:Edittools *****/ function addCharSubsetMenu() { var edittools = document.getElementById('editpage-specialchars'); if (edittools) { var name; var menu=document.createElement("select"); menu.style.display="inline"; var line = edittools.getElementsByTagName('p'); for (var i = 0; i < line.length ; i++) { if(line[i].title)name=line[i].title; else name = line[i].id; menu.options[menu.options.length]=new Option(name); } menu.onchange=function(){chooseCharSubset(this.selectedIndex);}; edittools.insertBefore(menu,edittools.firstChild); chooseCharSubset(0); } } /* select subsection of special characters */ function chooseCharSubset(s) { var l = document.getElementById('editpage-specialchars').getElementsByTagName('p'); for (var i = 0; i < l.length ; i++) { l[i].style.display = i == s ? 'inline' : 'none'; l[i].style.visibility = i == s ? 'visible' : 'hidden'; } } addLoadEvent(addCharSubsetMenu); /*

    === 調整工具位置 ===

    */ function fixToolbar(){ var wpEditToolbar=document.getElementById("toolbar"); //移動下拉選單 var dropdownListEditTools=document.getElementById("dropdownListEditTools"); elementMoveto(dropdownListEditTools , wpEditToolbar , 'after' ); if(dropdownListEditTools)dropdownListEditTools.style.display="block"; //移動符號表 var editspecialchars=document.getElementById("editpage-specialchars"); elementMoveto(editspecialchars , wpEditToolbar , 'after' ); } addLoadEvent(fixToolbar); /*

    === 增加摺疊功能 ===

    */ var NavigationBarHide = '隱藏 ▲'; var NavigationBarShow = '顯示 ▼'; // NavigationBarShowDefault 設置最少不摺疊的個數 // 當摺疊欄個數多於NavigationBarShowDefault時,頁面載入後隱藏所有摺疊欄。 // 當摺疊欄個數不多於NavigationBarShowDefault時,頁面載入後展開所有摺疊欄。 var NavigationBarShowDefault = 0; function toggleNavigationBar(indexNavigationBar) { var NavToggle = document.getElementById("NavToggle" + indexNavigationBar); var NavFrame = document.getElementById("NavFrame" + indexNavigationBar); if (!NavFrame || !NavToggle) { return false; } if (NavToggle.firstChild.data == NavigationBarHide) { for ( var NavChild = NavFrame.firstChild; NavChild != null; NavChild = NavChild.nextSibling ) { if (NavChild.className == 'NavPic') { NavChild.style.display = 'none'; } if (NavChild.className == 'NavContent') { NavChild.style.display = 'none'; } NavToggle.firstChild.data = NavigationBarShow; } } else if (NavToggle.firstChild.data == NavigationBarShow) { for ( var NavChild = NavFrame.firstChild; NavChild != null; NavChild = NavChild.nextSibling ) { if (NavChild.className == 'NavPic') { NavChild.style.display = 'block'; } if (NavChild.className == 'NavContent') { NavChild.style.display = 'block'; } NavToggle.firstChild.data = NavigationBarHide; } } } function createNavigationBarToggleButton() { var indexNavigationBar = 0; var subdiv; for( var i=0; NavFrame = document.getElementsByTagName("div")[i]; i++ ) { if (NavFrame.className == "NavFrame") { indexNavigationBar++; var NavToggle = document.createElement("a"); NavToggle.className = 'NavToggle'; NavToggle.setAttribute('id', 'NavToggle' + indexNavigationBar); NavToggle.setAttribute('href', 'javascript:toggleNavigationBar(' + indexNavigationBar + ');'); var NavToggleText = document.createTextNode(NavigationBarHide); NavToggle.appendChild(NavToggleText); for(var ih=0; subdiv = NavFrame.childNodes[ih]; ih++ ) { if (subdiv.className == "NavHead") { subdiv.appendChild(NavToggle); break; } } NavFrame.setAttribute('id', 'NavFrame' + indexNavigationBar); } } if (NavigationBarShowDefault < indexNavigationBar) { for( var i=1; i<=indexNavigationBar; i++ ) { toggleNavigationBar(i); } } //修正摺疊後定位變化 if(location.hash)location.href=location.hash; } addLoadEvent(createNavigationBarToggleButton); /*

    === 移動標籤模板 ===

    */ //Reference: [[Template:noteT]] [[Template:noteA]] [[Template:refTA]] function moveta() { if (document.getElementById('refTA')) { // var eleBody = document.getElementById('bodyContent'); var eleRefTA = document.getElementById('refTA'); var eleBody = eleRefTA.parentNode; if (document.getElementById('noteT')) { var eleNoteT = eleBody.removeChild(document.getElementById('noteT')); eleBody.insertBefore(eleNoteT, eleRefTA) } if (document.getElementById('noteA')) { var eleNoteA = eleBody.removeChild(document.getElementById('noteA')); eleBody.insertBefore(eleNoteA, eleRefTA) } } } addLoadEvent(moveta); /*

    === 首頁變化效果 ===

    */ var mpTitleHans = "首頁"; var mpTitleHant = "首頁"; var isMainPage = ((document.title.substr(0, document.title.lastIndexOf(" - ")) == mpTitleHant) || (document.title.substr(0, document.title.lastIndexOf(" - ")) == mpTitleHans)); var isDiff = (document.location.search && (document.location.search.indexOf("diff=") != -1 || document.location.search.indexOf("oldid=") != -1)); if (isMainPage && !isDiff) { document.write('<style type="text/css">/*<![CDATA[*/ #lastmod, #siteSub, #contentSub, h1.firstHeading { display: none !important; } /*]]>*/</style>'); var mpSmallEnabled; var mpMinWidth = 700; function mainPageTransform() { if ((isMainPage || (/[\/=:]{{urlencode:首頁}}/.test(document.location) || /[\/=:]{{urlencode:首頁}}/.test(document.location))) && document.getElementById('ca-nstab-main')) document.getElementById('ca-nstab-main').firstChild.innerHTML = '首頁'; var mpContentEl = document.getElementById("bodyContent"); var mpBrowseEl = document.getElementById("EnWpMpBrowse"); var mpContainEl = document.getElementById("EnWpMpBrowseContainer"); var mpMarginEl = document.getElementById("EnWpMpMargin"); var mpEl = document.getElementById("EnWpMainPage"); if (!mpContentEl || !mpBrowseEl || !mpContainEl || !mpMarginEl || !mpEl) return; if (!mpSmallEnabled && mpContentEl.offsetWidth < mpMinWidth) { mpContainEl.insertBefore(mpBrowseEl, mpContainEl.firstChild); mpBrowseEl.className = "EnWpMpBrowseBottom"; mpMarginEl.style.marginRight = 0; mpSmallEnabled = true; } else if (mpSmallEnabled && mpContentEl.offsetWidth > mpMinWidth) { mpEl.insertBefore(mpBrowseEl, mpEl.firstChild); mpBrowseEl.className = "EnWpMpBrowseRight"; mpMarginEl.style.marginRight = "13.8em"; mpSmallEnabled = false; } } var onloadFuncts = [ mainPageTransform ]; if (window.addEventListener) window.addEventListener("resize", mainPageTransform, false); else if (window.attachEvent) window.attachEvent("onresize", mainPageTransform); } //

    /* 記住保持MediaWiki:Standard.js與本腳本同步 */

    month 議 自該月 (或先於其者): monthsall 議 全 moredotdotdot 議 逾… mostcategories 議 Articles with the most categories mostcategories-summary 議 mostimages 議 Most linked to images mostimages-summary 議 mostlinked 議 Most linked to pages mostlinked-summary 議 mostlinkedcategories 議 Most linked to categories mostlinkedcategories-summary 議 mostlinkedtemplates 議 Most linked-to templates mostlinkedtemplates-summary 議 mostrevisions 議 首審之文 mostrevisions-summary 議 move 議 遷 move-watch 議 哨 movearticle 議 遷此文: 遷此文 movedto 議 遷至 movelogpage 議 誌遷 movelogpagetext 議 有遷如下: movenologin 議 未登簿 movenologintext 議 遷文須登簿。 movenotallowed 議 爾無遷頁之權也。 movepage 議 遷文 movepage-moved 議 「$1」遷「$2」矣 "$1" 已遷至 "$2" movepagebtn 議 遷此頁 movepagetalktext 議 The associated talk page will be automatically moved along with it unless: *A non-empty talk page already exists under the new name, or *You uncheck the box below. In those cases, you will have to move or merge the page manually if desired. movepagetext 議 Using the form below will rename a page, moving all of its history to the new name. The old title will become a redirect page to the new title. Links to the old page title will not be changed; be sure to check for double or broken redirects. You are responsible for making sure that links continue to point where they are supposed to go. Note that the page will not be moved if there is already a page at the new title, unless it is empty or a redirect and has no past edit history. This means that you can rename a page back to where it was just renamed from if you make a mistake, and you cannot overwrite an existing page. WARNING! This can be a drastic and unexpected change for a popular page; please be sure you understand the consequences of this before proceeding. movereason 議 因 movetalk 議 並遷其議 movethispage 議 遷此頁 mw_math_html 議 HTML if possible or else PNG mw_math_mathml 議 MathML if possible (experimental) mw_math_modern 議 Recommended for modern browsers mw_math_png 議 Always render PNG mw_math_simple 議 HTML if very simple or else PNG mw_math_source 議 Leave it as TeX (for text browsers) mycontris 議 吾績 mypage 議 寒舍 mypreferences 議 簿註 喜好 mytalk 議 書房 mywatchlist 議 My watchlist 哨站 namespace 議 名集: 名集︰ namespaceprotected 議 舉凡$1者,爾無權耳,莫之能修。 namespacesall 議 全 navigation 議 導 nbytes 議 $1位元組 ncategories 議 $1門 nchanges 議 $1易 newarticle 議 撰 newarticletext 議 此頁尚缺。欲補,撰於下,有惑見。誤入者,返前即可。 此頁尚缺。欲補,撰於下,有惑見。誤入者,返前即可。 newarticletextanon 議 此頁尚缺。欲補,撰於下,有惑見[$1 助]。 誤入者,返前即可。 newimages 議 新圖廊 newimages-summary 議 newmessagesdifflink 議 變更 newmessageslink 議 新訊 newpage 議 新頁 newpageletter 議 新 newpages 議 新頁 新文 newpages-summary 議 newpages-username 議 名: 名: newpassword 議 新符節: 新符節: newsectionheaderdefaultlevel 議 == $1 == newsectionsummary 議 /* $1 */ 新節 newtalkseperator 議 ,_ newtitle 議 至新題: 至新題 newuserlog-create-entry 議 新簿 newuserlog-create-text 議 $2 | $3 | $4 newuserlog-create2-entry 議 已註$1之簿 newuserlogentry 議 newuserlogpage 議 誌簿 newuserlogpagetext 議 此為誌簿之記也 newwindow 議 (撰新頁) (撰新頁) next 議 後 nextdiff 議 後辨→ nextn 議 次$1 nextpage 議 次頁,$1 nextrevision 議 新本→ nlinks 議 $1通 nmembers 議 $1簿 noarticletext 議 此頁無文。子可 尋同題,或撰新文。 noarticletextanon 議 查無此文。尋題尋誌, 或纂頁。 noautoblockblock 議 autoblock disabled noconnect 議 歉哉有變,莫能問庫藏。
    $1 抱歉!吾人遇障,莫能聯絡資料庫。
    $1 nocontribs 議 尺斯無易 nocookieslogin 議 登簿維基大典須cookies,請釋之後登。 nocookiesnew 議 簿已增而未登。登簿維基大典須cookies,請釋之後登。 nocreate-loggedin 議 爾無權創新頁。 nocreatetext 議 新題見禁,惟舊可修。可赦之以登簿、增簿。 nocreatetitle 議 新題見禁 nocreativecommons 議 Creative Commons RDF metadata disabled for this server. nocredits 議 There is no credits info available for this page. nodb 議 莫能擇$1庫 nodublincore 議 Dublin Core RDF metadata disabled for this server. noemail 議 "$1"無存址 noemailprefs 議 下需郵驛: noemailtext 議 This user has not specified a valid e-mail address, or has chosen not to receive e-mail from other users. noemailtitle 議 無驛 noexactmatch 議 無題曰"$1"。子可撰之暫無此文"。君可之。 nohistory 議 此題無誌 無此文修訂沿革。 noimage 議 No file by this name exists, you can $1. noimage-linktext 議 upload it noimages 議 無 nolicense 議 None selected nolinkshere 議 無頁通$1. nolinkshere-ns 議 名集中無頁通$1. nolinkstoimage 議 There are no pages that link to this file. nologin 議 $1無簿乎? nologinlink 議 增簿 noname 議 簿名缺 nonefound 議 Note: Unsuccessful searches are often caused by searching for common words like "have" and "from", which are not indexed, or by specifying more than one search term (only pages containing all of the search terms will appear in the result). nonunicodebrowser 議 警:子之瀏覽器不允萬國碼,以十六進位數代之,以保纂可也。 nospecialpagetext 議 查無奇頁。特殊:Specialpages。 nosuchaction 議 無可為 nosuchactiontext 議 查無此址 nosuchsectiontext 議 You tried to edit a section that doesn't exist. Since there is no section $1, there's no place to save your edit. nosuchsectiontitle 議 No such section nosuchspecialpage 議 查無奇頁 nosuchuser 議 查無"$1",請核之或增簿。 查無"$1"君。請覆核,或設戶。 nosuchusershort 議 查無"$1",請核之。 查無"$1"君。請覆核。 notacceptable 議 The wiki server can't provide data in a format your client can read. notanarticle 議 此頁非文 notargettext 議 You have not specified a target page or user to perform this function on. notargettitle 議 無向 note 議 notextmatches 議 無文合 notitlematches 議 無題合 notloggedin 議 尚未登簿 nouserspecified 議 須簿名 nov 議 十一月 november 議 十一月 november-gen 議 十一月 nowatchlist 議 無哨 nowiki_sample 議 此不排版 nowiki_tip 議 不排維基之版 nrevisions 議 $1審 ns-specialprotected 議 特殊領域之頁無修也。 nstab-category 議 類 nstab-help 議 助 nstab-image 議 檔 nstab-main 議 文 nstab-media 議 雅 nstab-mediawiki 議 要 nstab-project 議 策 nstab-special 議 奇 nstab-template 議 模 nstab-user 議 齋 numauthors 議 文有$1編者 number_of_watching_users_RCview 議 [$1] number_of_watching_users_pageview 議 [放有$1哨] numedits 議 有纂$1 numtalkauthors 議 議有$1與會 numtalkedits 議 有議$1 numwatchers 議 有哨$1 nviews 議 $1閱 oairepository 議 OAI Repository oct 議 十月 october 議 十月 october-gen 議 十月 ogg-desc-link 議 About this file ogg-dismiss 議 Close ogg-download 議 Download file ogg-long-audio 議 (Ogg $1 sound file, length $2, $3) ogg-long-error 議 (Invalid ogg file: $1) ogg-long-general 議 (Ogg media file, length $2, $3) ogg-long-multiplexed 議 (Ogg multiplexed audio/video file, $1, length $2, $4×$5 pixels, $3 overall) ogg-long-video 議 (Ogg $1 video file, length $2, $4×$5 pixels, $3) ogg-more 議 More... ogg-no-player 議 Sorry, your system does not appear to have any supported player software. Please <a href="http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:OggHandler/Client_download">download a player</a>. ogg-no-xiphqt 議 You do not appear to have the XiphQT component for QuickTime. QuickTime cannot play Ogg files without this component. Please <a href="http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:OggHandler/Client_download">download XiphQT</a> or choose another player. ogg-pause 議 Pause ogg-play 議 Play ogg-play-sound 議 Play sound ogg-play-video 議 Play video ogg-player-cortado 議 Cortado (Java) ogg-player-oggPlugin 議 Ogg plugin ogg-player-quicktime-activex 議 QuickTime (ActiveX) ogg-player-quicktime-mozilla 議 QuickTime ogg-player-selected 議 (selected) ogg-player-soundthumb 議 No player ogg-player-thumbnail 議 Still image only ogg-player-videoElement 議 <video> element ogg-player-vlc-activex 議 VLC (ActiveX) ogg-player-vlc-mozilla 議 VLC ogg-short-audio 議 Ogg $1 sound file, $2 ogg-short-general 議 Ogg $1 media file, $2 ogg-short-video 議 Ogg $1 video file, $2 ogg-stop 議 Stop ogg-use-player 議 Use player: ok 議 可 oldpassword 議 舊符節: 舊符節: orig 議 本 othercontribs 議 $1主撰 otherlanguages 議 他山 others 議 它 overlogpagetext 議 Below is a list of the most recent deletions and blocks involving content hidden from Sysops. See the IP block list for the list of currently operational bans and blocks. oversight 議 Oversight oversight-difference 議 (Difference from previous remaining revision) oversight-header 議 Below is a list of revisions recently permanently hidden from public view. Releasing this information can result in permanent loss of Oversight privileges. oversight-hidden 議 Hidden revision oversight-log-hiderev 議 removed an edit from $1 oversight-nodiff 議 Unable to track changes as there is currently no previous revision for the page. Either: *The page was deleted *This hidden revision was the first revision oversight-prev 議 Last previous revision oversight-view 議 details oversightlog 議 Oversight log overwroteimage 議 已置「$1」之新版也 page-atom-feed 議 「$1」之Atom源 page-rss-feed 議 「$1」之RSS源 page_first 議 首 page_last 議 末 pagecategories 議 $1類 類 pagecategorieslink 議 Special:Categories pagemovedsub 議 成 pagesize 議 (bytes) pagetitle 議 $1 - 維基大典 passwordremindertext 議 $1求遣維基大典($4)"$2"符節於此,係"$3"。 若非汝求,或省更之,略之即可。 passwordremindertitle 議 符節遣自維基大典 passwordsent 議 符節遣$1矣",請復登之。 新符節已電傳至"$1",請再登入。 passwordtooshort 議 符節過短,須逾$1字,且跟簿異。 patrol-log-auto 議 (automatic) patrol-log-diff 議 r$1 patrol-log-header 議 patrol-log-line 議 marked $1 of $2 patrolled $3 patrol-log-page 議 Patrol log perfcached 議 下為謄本,恐不新。 perfcachedts 議 下為謄本,$1已新之。 perfdisabled 議 歉哉,此舉累甚,他恐不得,故封也。 permalink 議 恆通 permissionserrors 議 權錯 permissionserrorstext 議 據下因,爾無權作動: personaltools 議 家私 pfunc_rel2abs_invalid_depth 議 Error: Invalid depth in path: \"$1\" (tried to access a node above the root node) pfunc_time_error 議 Error: invalid time pfunc_time_too_long 議 Error: too many #time calls picturepopup_invalid_icon 議 License template has missing or invalid imageLicenseIcon element picturepopup_invalid_title 議 Invalid image title picturepopup_license_list 議 Project:Image copyright tags picturepopup_no_image 議 Image does not exist picturepopup_no_license 議 Image has no license tag picturepopup_no_license_list 議 License list is invalid or missing picturepopup_no_license_text 議 License template has no element with id=imageLicenseText policy-url 議 Project:策 popularpages 議 膾炙 popularpages-summary 議 portal 議 市集 portal-url 議 Project:市集 postcomment 議 增一參議 powersearch 議 索 powersearchtext 議 Search in namespaces:
    $1
    $2 List redirects
    Search for $3 $9 preferences 議 簿註 preferences-summary 議 prefixindex 議 Prefix index prefixindex-summary 議 prefs-edits 議 數篡: prefs-help-email 議 電郵可略也。以此通他人,或於共議處匿論。 prefs-help-realname 議 本名可略也。若爾供,則用以註汝之作。 prefs-misc 議 雜 prefs-personal 議 概簿 prefs-rc 議 近易 prefs-watchlist 議 哨站 prefs-watchlist-days 議 哨報有日長 prefs-watchlist-edits 議 哨站有易多 prefsnologin 議 未登簿 prefsnologintext 議 註記須登簿。 prefsreset 議 簿註重謄 preview 議 預覽 previewconflict 議 This preview reflects the text in the upper text editing area as it will appear if you choose to save. previewnote 議 此乃預覽,尚未儲焉。 previousdiff 議 ←前辨 previousrevision 議 ←舊本 prevn 議 前$1 prevpage 議 Previous page ($1) print 議 印 printableversion 議 印本 privacy 議 隱私通例 privacypage 議 Project:隱私通例 projectpage 議 計畫頁 protect 議 錮 protect-cascade 議 Protect pages included in this page (cascading protection) protect-cascadeon 議 This page is currently protected because it is included in the following pages, which have cascading protection turned on. You can change this page's protection level, but it will not affect the cascading protection. protect-default 議 (予定) protect-expiring 議 expires $1 (UTC) protect-fallback 議 需「$1」之權 protect-level-autoconfirmed 議 驅無簿 protect-level-sysop 議 惟有秩 protect-locked-access 議 Your account does not have permission to change page protection levels. Here are the current settings for the page $1: protect-locked-blocked 議 You cannot change protection levels while blocked. Here are the current settings for the page $1: protect-locked-dblock 議 Protection levels cannot be changed due to an active database lock. Here are the current settings for the page $1: protect-summary-cascade 議 cascading protect-text 議 錮級可見$1 protect-unchain 議 准遷之 protect_change 議 change protection protect_expiry_invalid 議 Expiry time is invalid. protect_expiry_old 議 Expiry time is in the past. protectcomment 議 錮之有由: protectedarticle 議 "$1"有錮 $1"有錮 protectedinterface 議 此頁司版面,錮之以遠濫。 protectedpage 議 此頁錮矣 protectedpages 議 Protected pages protectedpages-summary 議 protectedpagesempty 議 No pages are currently protected with these parameters. protectedpagestext 議 The following pages are protected from moving or editing protectedpagetext 議 This page has been locked to prevent editing. protectedpagewarning 議 警:庫藏鎖矣,惟有秩得纂之。 protectexpiry 議 Expires: protectlogpage 議 誌錮 protectlogtext 議 誌錮赦如下: protectsub 議 (正錮"$1") protectthispage 議 錮此頁 proxyblocker 議 Proxy blocker proxyblockreason 議 Your IP address has been blocked because it is an open proxy. Please contact your Internet service provider or tech support and inform them of this serious security problem. proxyblocksuccess 議 已矣 pubmedurl 議 http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1 qbbrowse 議 覽 qbedit 議 修 qbfind 議 尋 qbmyoptions 議 吾好 qbpageinfo 議 內文 qbpageoptions 議 此頁 qbsettings 議 Quickbar qbsettings-fixedleft 議 Fixed left qbsettings-fixedright 議 Fixed right qbsettings-floatingleft 議 Floating left qbsettings-floatingright 議 Floating right qbsettings-none 議 None qbspecialpages 議 非凡頁 奇頁 querypage-no-updates 議 Updates for this page are currently disabled. Data here will not presently be refreshed. randompage 議 清風翻書 randompage-nopages 議 There are no pages in this namespace. randompage-url 議 Special:Random randomredirect 議 Random redirect randomredirect-nopages 議 There are no redirects in this namespace. range_block_disabled 議 The sysop ability to create range blocks is disabled. rc-change-size 議 $1 rc_categories 議 Limit to categories (separate with "|") rc_categories_any 議 任 rclinks 議 $2日內$1近易。
    $3 rclistfrom 議 自$1起之易也 rclsub 議 (to pages linked from "$1") rcnote 議 下為自$3起,$2日內$1近易也。 rcnotefrom 議 下為自$2</b至$1之易也。 rcpatroldisabled 議 不哨近易 rcpatroldisabledtext 議 The Recent Changes Patrol feature is currently disabled. rcshowhideanons 議 $1匿名 rcshowhidebots 議 $1僕 rcshowhideliu 議 $1簿 rcshowhidemine 議 $1吾纂 rcshowhideminor 議 $1校 rcshowhidepatr 議 $1哨 readonly 議 鎖庫藏 readonly_lag 議 The database has been automatically locked while the slave database servers catch up to the master readonlytext 議 或因檢修之故,庫藏鎖矣。莫可撰,亦莫可纂。鎖者告曰:「$1」 readonlywarning 議 警:檢修之故,庫藏鎖,存儲封矣。子自備之而後用。 recentchanges 議 近易 recentchanges-feed-description 議 Track the most recent changes to the wiki in this feed. recentchanges-url 議 Special:Recentchanges recentchangesall 議 全 recentchangescount 議 近易有題: recentchangesdays 議 Days to show in recent changes: recentchangeslinked 議 鍵出文 recentchangeslinked-noresult 議 No changes on linked pages during the given period. recentchangeslinked-summary 議 This special page lists the last changes on pages who are linked. Pages on your watchlist are bold. recentchangeslinked-title 議 $1之鍵出易 recentchangestext 議 大典新易,悉列於此。 本維基之新易,悉列於此。 recreate 議 復 recreate-deleted-warn 議 警:君欲重書斯文乎? 斯文也,嘗去耳,其據如下,若異乎君意,當書無妨;若君文同之,則請三思耳。 君欲重書斯文乎? 斯文也,嘗去耳,其據如下,若異乎君意,當書無妨;若君文同之,則請三思耳。 redirectedfrom 議 (轉自$1) redirectingto 議 轉至$1… redirectpagesub 議 轉 remembermypassword 議 記之 removedwatch 議 撤哨 removedwatchtext 議 "$1"哨已撤。 renameuser 議 Rename user renameuser-log 議 $1 edits. Reason: $2 renameuser-move-log 議 Automatically moved page while renaming the user "$1" to "$2" renameuser-page-exists 議 The page $1 already exists and cannot be automatically overwritten. renameuser-page-moved 議 The page $1 has been moved to $2. renameuser-page-unmoved 議 The page $1 could not be moved to $2. renameusererrordoesnotexist 議 The user "$1" does not exist renameusererrorexists 議 The user "$1" already exists renameusererrorinvalid 議 The username "$1" is invalid renameusererrortoomany 議 The user "$1" has $2 contributions, renaming a user with more than $3 contributions could adversely affect site performance renameuserlogentry 議 has renamed $1 to User:$2 renameuserlogpage 議 User rename log renameuserlogpagetext 議 This is a log of changes to user names renameusermove 議 Move user and talk pages (and their subpages) to new name renameusernew 議 New username: renameuserold 議 Current username: renameuserreason 議 Reason for rename: renameusersubmit 議 Submit renameusersuccess 議 The user "$1" has been renamed to "$2" resetpass 議 Reset account password resetpass_announce 議 You logged in with a temporary e-mailed code. To finish logging in, you must set a new password here: resetpass_bad_temporary 議 Invalid temporary password. You may have already successfully changed your password or requested a new temporary password. resetpass_forbidden 議 Passwords cannot be changed on this wiki resetpass_header 議 Reset password resetpass_missing 議 No form data. resetpass_submit 議 Set password and log in resetpass_success 議 Your password has been changed successfully! Now logging you in... resetpass_text 議 resetprefs 議 重置 restorelink 議 $1已刪 restrictedpheading 議 含禁忌之非凡頁 restriction-edit 議 纂 restriction-level 議 Restriction level: restriction-level-all 議 any level restriction-level-autoconfirmed 議 semi protected restriction-level-sysop 議 full protected restriction-move 議 遷 restriction-type 議 Permission: resultsperpage 議 頁有尋: retrievedfrom 議 取自"$1" returnto 議 返$1。 retypenew 議 重察新符節: 重察新符節: reupload 議 復獻之 reuploaddesc 議 返載獻 rev-deleted-comment 議 (此註刪矣) rev-deleted-event 議 (entry removed) rev-deleted-text-permission

    rev-deleted-text-view

    rev-deleted-user 議 (此簿刪矣) rev-delundel 議 見/藏 revdelete-hide-comment 議 藏贊 revdelete-hide-image 議 Hide file content revdelete-hide-name 議 Hide action and target revdelete-hide-restricted 議 Apply these restrictions to sysops as well as others revdelete-hide-text 議 藏審文 revdelete-hide-user 議 簿、IP以藏 revdelete-legend 議 審,規之以: revdelete-log 議 誌贊: revdelete-logaction 議 $1 revisions set to mode $2 revdelete-logentry 議 changed revision visibility of $1 revdelete-nooldid-text 議 審未擇,不可為之。 revdelete-nooldid-title 議 無此審。 revdelete-selected 議 審$1已擇$2。 revdelete-submit 議 擇審使之 revdelete-success 議 Revision visibility successfully set. revdelete-suppress 議 Suppress data from sysops as well as others revdelete-text 議 刪審雖見誌,其文摒公眾,惟有秩可得之。無規則有秩可復還焉。 revdelete-unsuppress 議 Remove restrictions on restored revisions reverted 議 還 revertmove 議 還 revertpage 議 蓋$2)者,所修無理,故去之,復為$1之本耳 revhistory 議 頁誌 revision-info 議 Revision as of $1 by $2 revision-info-current 議 - revision-nav 議 ($1) $2 | $3 ($4) | $5 ($6) revisionasof 議 $1審 revisiondelete 議 刪、還審 revnotfound 議 此本覓不得 revnotfoundtext 議 君所求之舊本覓不得,請君核所使之網址。 rfcurl 議 http://tools.ietf.org/html/rfc$1 rights 議 Rights: rightslog 議 User rights log rightslogentry 議 changed group membership for $1 from $2 to $3 rightslogtext 議 This is a log of changes to user rights. rightsnone 議 (凡) (凡) rollback 議 退修 回退編修 rollback-success 議 蓋$1者,所修無理,故去之,復為$2之本耳。 rollback_short 議 退 回退 rollbackfailed 議 退敗 回退失敗 rollbacklink 議 退 回退 rows 議 行: 行: sat 議 六 saturday 議 週六 savearticle 議 儲存 savedprefs 議 簿註書矣 savefile 議 Save file saveprefs 議 儲 saveusergroups 議 定之 scarytranscludedisabled 議 [蓋跨共筆之轉碼者,莫之能用也] scarytranscludefailed 議 [歉哉,$1模不得] scarytranscludetoolong 議 [歉哉,網址過長] search 議 尋 searchaliases 議 searchall 議 all searcharticle 議 始 searchbutton 議 尋 searchcontaining 議 尋文含$1 searchdidyoumean 議 Did you mean: "<a href="$1">$2</a>"? searchdisabled 議 維基大典 search is disabled. You can search via Google in the meantime. Note that their indexes of 維基大典 content may be out of date. searchexactcase 議 Exact-case search searchfulltext 議 尋全文 searchincategory 議 incategory searchnamed 議 尋文名$1. searchnearmatch

  • $1
  • searchnearmatches 議 These pages have similar titles to your query: searchnext 議 Next » searchnoresults 議 Sorry, there were no exact matches to your query. searchnumber 議 Results $1-$2 of $3 searchprev 議 « Prev searchresults 議 得尋 搜索結果 searchresultshead 議 索 搜索結果設定 searchresulttext 議 何索維基大典,詳見凡例。 欲知維基大典索引之事,請閱凡例。 又天下之大,非只文言維基,欲覽諸案,可以為之。 searchscore 議 Relevance: $1 關聯度:$1 searchsize 議 $1 KB ($2 words) $1KB ($2 個字) searchsubtitle 議 $1尋焉 searchsubtitleinvalid 議 $1索焉 seconds-abbrev 議 s sectionlink 議 → selectnewerversionfordiff 議 擇一新以辨 選一新版已作較 selectolderversionfordiff 議 擇一舊以辨 選一舊版已作較 selfmove 議 Source and destination titles are the same; can't move a page over itself. semiprotectedpagewarning 議 庫藏鎖矣,惟登簿得纂之。 註︰庫藏鎖矣,惟登簿得纂之。 sep 議 九月 september 議 九月 september-gen 議 九月 servertime 議 伺服器時 session_fail_preview 議 歉哉有變,子纂未存焉,請再之。如復不成,簿重登焉。 session_fail_preview_html 議 歉哉有變,子纂未存焉 此維基亦合純HTML,除預覽以遠惡JavaScript侵。 纂文若合,請再之。如復不成,簿重登焉。 sessionfailure 議 There seems to be a problem with your login session; this action has been canceled as a precaution against session hijacking. Please hit "back" and reload the page you came from, then try again. set_rights_fail 議 User rights for "$1" could not be set. (Did you enter the name correctly?) set_user_rights 議 Set user rights setbureaucratflag 議 Set bureaucrat flag shareddescriptionfollows 議 - sharedupload 議 This file is a shared upload and may be used by other projects.
    {| align=center width=auto cellpadding=3 cellspacing=3 style="border: solid #aaaaaa 1px; background: #f9f9f9; margin-bottom: 1em; font-size: 100%" | Wikimedia Commons Logo |

    此檔源於維基共享資源,即維基媒體基金會所立之自由內容儲存庫。< br>請詳閱圖像描述頁之著者及版權資訊。< /center> |}

    shareduploadwiki 議 欲知更多,請詳閱$1。 shareduploadwiki-linktext 議 文件描述頁 shortpages 議 短頁 shortpages-summary 議 show 議 示 show-big-image 議 Full resolution show-big-image-thumb 議 Size of this preview: $1 × $2 pixels showdiff 議 示異 showhidebots 議 ($1僕) ($1 僕) showingresults 議 見$1尋,自$2始: showingresultsnum 議 見$3尋,自$2始: showlast 議 Show last $1 files sorted $2. showlivepreview 議 即覽 showpreview 議 預覽 showtoc 議 示 sidebar 議 * navigation ** mainpage|mainpage ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help ** sitesupport-url|sitesupport

    • navigation ** mainpage|mainpage ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** Wikipedia:絕妙好文|Featured_articles ** randompage-url|randompage ** commons:Special:Upload|commonsupload * help ** helppage|help ** Wikipedia:會館|villagepump ** Special:Allpages|allpages ** Wikipedia:聯繫|contact ** sitesupport-url|sitesupport

    sig_tip 議 署之與時 signupend 議 ⧼loginend⧽ site-atom-feed 議 $1之Atom源 site-rss-feed 議 $1之RSS源 sitematrix 議 List of Wikimedia wikis sitematrix-language 議 Language sitematrix-others 議 Other projects of Wikimedia sitematrix-project 議 Name of project, interproject link and interwiki link sitenotice 議 - sitenotice_close 議 關 sitenotice_id 議 0 sitestats 議 維基大典統計 大典統計 sitestatstext 議 庫藏共$1頁,除議、釋、芻文、轉與不濟者,有足文$2、獻品$8。自大典始焉,閱頁$3,纂文$4。均之則每頁$5覽,每文$6纂。 job queue$7 sitesubtitle 議 sitesupport 議 捐助 sitesupport-url 議 Project:捐助集 sitetitle 議 維基大典 文言維基 siteuser 議 維基大典有簿$1 文言維基編者 $1 siteusers 議 維基大典有簿$1 文言維基編者 $1 size-bytes 議 $1 位元組 size-gigabytes 議 $1 GB size-kilobytes 議 $1 KB size-megabytes 議 $1 MB skin 議 面版 skinpreview 議 (預覽) (預覽) sorbs 議 DNSBL sorbs_create_account_reason 議 Your IP address is listed as an open proxy in the DNSBL used by this site. You cannot create an account sorbsreason 議 Your IP address is listed as an open proxy in the DNSBL used by this site. sourcefilename 議 源名 sp-contributions-blocklog 議 誌禁 sp-contributions-explain 議 sp-contributions-footer 議 - sp-contributions-footer-anon 議 - sp-contributions-newbies 議 僅列初來之人 sp-contributions-newbies-sub 議 予新進 sp-contributions-newer 議 後$1 sp-contributions-newest 議 末 sp-contributions-older 議 前$1 sp-contributions-oldest 議 首 sp-contributions-search 議 尋往績 sp-contributions-submit 議 尋 sp-contributions-username 議 IP或簿名: sp-newimages-showfrom 議 賞新圖,自$1 spam-blacklist

    議 # External URLs matching this list will be blocked when added to a page. # This list affects only this wiki; refer also to the global blacklist. # For documentation see http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SpamBlacklist #
     # # Syntax is as follows: # * Everything from a "#" character to the end of the line is a comment # * Every non-blank line is a regex fragment which will only match hosts inside URLs #

    spam-invalid-lines 議 The following spam blacklist lines are invalid regular expressions and need to be corrected before saving the page: spam-whitelist

    議 #
     # External URLs matching this list will *not* be blocked even if they would # have been blocked by blacklist entries. # # Syntax is as follows: # * Everything from a "#" character to the end of the line is a comment # * Every non-blank line is a regex fragment which will only match hosts inside URLs #

    spam_blanking 議 All revisions contained links to $1, blanking spam_reverting 議 Reverting to last version not containing links to $1 spambot_username 議 MediaWiki spam cleanup spamprotectionmatch 議 The following text is what triggered our spam filter: $1 spamprotectiontext 議 The page you wanted to save was blocked by the spam filter. This is probably caused by a link to an external site. spamprotectiontitle 議 Spam protection filter speciallogtitlelabel 議 題: specialloguserlabel 議 有簿: specialpage 議 奇頁 specialpage-empty 議 There are no results for this report. specialpages 議 奇頁 非凡頁 specialpages-summary 議 spheading 議 眾可觀之非凡頁 sqlhidden 議 藏SQL問語 statistics 議 統計 statistics-footer 議 statistics-mostpopular 議 首博之頁 storedversion 議 時也 stub-threshold 議 Threshold for <a href="#" class="stub">stub link</a> formatting: subcategories 議 次類 subcategorycount 議 There are $1 subcategories to this category. subject 議 題 主題/標題 subject-preview 議 Subject/headline preview successfulupload 議 君成功置檔案於此 summary 議 概 summary-preview 議 Summary preview sun 議 日 sunday 議 週日 svg-long-desc 議 (SVG檔,表長$1寬$2像素,檔積:$3) syntaxhighlight-err-language 議 Invalid language. syntaxhighlight-err-loading 議 (error loading supported language list) syntaxhighlight-specify 議 You need to specify a language like this: syntaxhighlight-supported 議 Supported languages for syntax highlighting: table_pager_empty 議 空 table_pager_first 議 首頁 table_pager_last 議 末頁 table_pager_limit 議 頁有物$1 table_pager_limit_submit 議 往 table_pager_next 議 次頁 table_pager_prev 議 前頁 tagline 議 語出維基大典,自由之大典矣 talk 議 議 talkexists 議 The page itself was moved successfully, but the talk page could not be moved because one already exists at the new title. Please merge them manually. talkpage 議 參議此文 talkpagelinktext 議 議 talkpagemoved 議 其議已並遷。 talkpagenotmoved 議 其議並遷。 talkpagetext 議 template-protected 議 (protected) template-semiprotected 議 (semi-protected) templatepage 議 鑄模 templatesused 議 此文所用之模: 此文所用之模︰ templatesusedpreview 議 Templates used in this preview: templatesusedsection 議 Templates used in this section: textboxsize 議 在修 textmatches 議 合文 thisisdeleted 議 還$1或閱之? throttled-mailpassword 議 A password reminder has already been sent, within the last $1 hours. To prevent abuse, only one password reminder will be sent per $1 hours. thu 議 四 thumbnail-more 議 放 thumbnail_dest_directory 議 Unable to create destination directory thumbnail_error 議 Error creating thumbnail: $1 thumbnail_invalid_params 議 Invalid thumbnail parameters thumbsize 議 Thumbnail size: thursday 議 週四 timezonelegend 議 時區 timezoneoffset 議 偏¹ timezonetext 議 與伺服器偏時有 titlematches 議 合題 toc 議 章 tog-ccmeonemails 議 Send me copies of emails I send to other users tog-diffonly 議 Don't show page content below diffs tog-editondblclick 議 雙擊以修文(JavaScript) tog-editsection 議 點[修]以修文 tog-editsectiononrightclick 議 右擊節標以修文(JavaScript) tog-editwidth 議 全幅 tog-enotifminoredits 議 校新遣函 捎吾新校 tog-enotifrevealaddr 議 列余址於書內 tog-enotifusertalkpages 議 議新遣函 捎吾新訊 tog-enotifwatchlistpages 議 哨新遣函 捎吾新監 tog-extendwatchlist 議 彊哨站兮,盡示可用之易 可用盡現監列 tog-externaldiff 議 常以它器修異 tog-externaleditor 議 常以它器修文 tog-fancysig 議 署以本碼 (免自連) tog-forceeditsummary 議 缺概 tog-hideminor 議 隱校文 tog-highlightbroken 議 格不通<a href="" class="new">如斯</a>,替之以<a href="" class="internal">?</a> 格不通<a href="" class="new">如斯</a>,替之以<a href="" class="internal">?</a>, tog-justify 議 齊各段 tog-minordefault 議 常為校 常為校文 tog-nocache 議 莫謄文 tog-nolangconversion 議 Disable variants conversion tog-numberheadings 議 自生章數 tog-previewonfirst 議 先覽後修 tog-previewontop 議 覽文至頂 tog-rememberpassword 議 符節通越 tog-showjumplinks 議 "往"字可通 字可通 tog-shownumberswatching 議 放哨有 tog-showtoc 議 越三章者示目次 越三章者現目次 tog-showtoolbar 議 示多寶列(JavaScript) 現多寶列(JavaScript) tog-underline 議 通者墊之: 通者墊之︰ tog-uselivepreview 議 即覽(JavaScript),尚不穩 tog-usenewrc 議 近易更善本(JavaScript) tog-watchcreations 議 哨吾撰 監己撰文 tog-watchdefault 議 哨吾纂 監己修文 tog-watchdeletion 議 Add pages I delete to my watchlist tog-watchlisthidebots 議 不哨僕文 監列隱僕文 tog-watchlisthideminor 議 Hide minor edits from the watchlist tog-watchlisthideown 議 不哨吾文 監列隱吾文 tog-watchmoves 議 Add pages I move to my watchlist token_suffix_mismatch 議 君修見拒,蓋因代理之故,亂事見兮。 toolbox 議 多寶格 tooltip-ca-addsection 議 置新議於斯頁 tooltip-ca-delete 議 去之 tooltip-ca-edit 議 君可修斯文,惟望先察之,以保無誤。 tooltip-ca-history 議 斯文之前版。 tooltip-ca-move 議 遷之 tooltip-ca-nstab-category 議 View the category page tooltip-ca-nstab-help 議 View the help page tooltip-ca-nstab-image 議 View the image page tooltip-ca-nstab-main 議 View the content page tooltip-ca-nstab-media 議 View the media page tooltip-ca-nstab-mediawiki 議 View the system message tooltip-ca-nstab-project 議 View the project page tooltip-ca-nstab-special 議 This is a special page, you can't edit the page itself tooltip-ca-nstab-template 議 View the template tooltip-ca-nstab-user 議 View the user page tooltip-ca-protect 議 護之 tooltip-ca-talk 議 關乎正文之議 tooltip-ca-undelete 議 復之 tooltip-ca-unwatch 議 自哨站去之 tooltip-ca-viewsource 議 斯文已護耳,君無可修也,惟仍可察其碼。 tooltip-ca-watch 議 置之於哨 tooltip-compareselectedversions 議 二揀辨異 tooltip-diff 議 覽易者 tooltip-feed-atom 議 Atom feed for this page tooltip-feed-rss 議 RSS feed for this page tooltip-minoredit 議 此為校文 tooltip-n-currentevents 議 言明今事之情 tooltip-n-help 議 求助 tooltip-n-mainpage 議 如卷首 tooltip-n-portal 議 關乎本策,君可為之事、及何以為之 tooltip-n-randompage 議 清風翻書 tooltip-n-recentchanges 議 列其近易 tooltip-n-sitesupport 議 資吾人耳 tooltip-p-logo 議 卷首 tooltip-preview 議 預覽,儲前務覽之 tooltip-pt-anonlogin 議 誠望君登簿,縱非必須耳。 tooltip-pt-anontalk 議 此IP所修之議 tooltip-pt-anonuserpage 議 君IP之舍 tooltip-pt-login 議 誠望君登簿,縱非必須耳。 tooltip-pt-logout 議 登出 tooltip-pt-mycontris 議 吾績 tooltip-pt-mytalk 議 余議事處 tooltip-pt-preferences 議 余之所好 tooltip-pt-userpage 議 余齋 tooltip-pt-watchlist 議 余之哨站 tooltip-recreate 議 重建之 tooltip-save 議 儲簿註 tooltip-search 議 索本站 tooltip-t-contributions 議 View the list of contributions of this user tooltip-t-emailuser 議 Send a mail to this user tooltip-t-permalink 議 Permanent link to this version of the page tooltip-t-print 議 Printable version of this page tooltip-t-recentchangeslinked 議 凡本文有連者,其易咸示於斯 tooltip-t-specialpages 議 List of all special pages tooltip-t-upload 議 Upload images or media files tooltip-t-whatlinkshere 議 凡相連本文者,咸示之也 tooltip-upload 議 始獻 tooltip-watch 議 派哨 trackback 議 ; $4$5 : [$2 $1] trackbackbox

    此文之引:
    $1

    trackbackdeleteok 議 Trackback 刪矣。 trackbackexcerpt 議 ; $4$5 : [$2 $1]: $3 trackbacklink 議 迴響 trackbackremove 議 ([$1刪]) tryexact 議 查全合 tue 議 二 tuesday 議 週二 uclinks 議 近$1易,近$2日 近$1易,近$2日 ucnote 議 近$2$1新易。 uctop 議 (頂) (頂) uid 議 名: unblocked 議 $1見赦。 unblocked-id 議 Block $1 has been removed unblockip 議 赦禁簿 unblockiptext 議 以下表赦禁簿、IP: unblocklink 議 赦 unblocklogentry 議 赦$1 uncategorizedcategories 議 此門未屬焉 uncategorizedcategories-summary 議 uncategorizedimages 議 圖無屬 uncategorizedimages-summary 議 uncategorizedpages 議 門無屬 uncategorizedpages-summary 議 uncategorizedtemplates 議 Uncategorized templates uncategorizedtemplates-summary 議 undelete 議 覽已刪 undelete-bad-store-key 議 $1之檔,蓋本無之,故無之復也。 undelete-cleanup-error 議 "$1"存檔,蓋被誤刪耳。 undelete-error-long 議 夫復檔時,見誤耳: $1 undelete-error-short 議 欲復檔時,見誤也:$1 undelete-filename-mismatch 議 欲復之檔名有誤,故無以復$1 undelete-header 議 See the deletion log for recently deleted pages. undelete-missing-filearchive 議 $1者,無以復,蓋或已復矣。 undelete-no-results 議 No matching pages found in the deletion archive. undelete-revision 議 刪$1自$3(於$2)所篡之審: undelete-search-box 議 Search deleted pages undelete-search-prefix 議 Show pages starting with: undelete-search-submit 議 Search undelete_short 議 還$1已刪 undeletebtn 議 還 undeletecomment 議 贊: undeletedarticle 議 "$1"還矣 undeletedfiles 議 $1檔還矣 undeletedpage 議 $1還矣刪還誌 $1還矣刪還誌 undeletedrevisions 議 $1審還矣 undeletedrevisions-files 議 $1審$2檔還矣 undeleteextrahelp 議 To restore the entire page, leave all checkboxes deselected and click Restore. To perform a selective restoration, check the boxes corresponding to the revisions to be restored, and click Restore. Clicking Reset will clear the comment field and all checkboxes. undeletehistory 議 If you restore the page, all revisions will be restored to the history. If a new page with the same name has been created since the deletion, the restored revisions will appear in the prior history, and the current revision of the live page will not be automatically replaced. Also note that restrictions on file revisions are lost upon restoration undeletehistorynoadmin 議 This article has been deleted. The reason for deletion is shown in the summary below, along with details of the users who had edited this page before deletion. The actual text of these deleted revisions is only available to administrators. undeletepage 議 覽已刪並還之 undeletepagetext 議 列已刪如下。有複存可還之,常清。 undeletereset 議 重置 undeleterevdel 議 Undeletion will not be performed if it will result in the top page revision being partially deleted. In such cases, you must uncheck or unhide the newest deleted revisions. Revisions of files that you don't have permission to view will not be restored. undeleterevision-missing 議 Invalid or missing revision. You may have a bad link, or the revision may have been restored or removed from the archive. undeleterevisions 議 有審$1 underline-always 議 恆 underline-default 議 予定 underline-never 議 絕 undo-failure 議 The edit could not be undone due to conflicting intermediate edits. undo-success 議 The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit. undo-summary 議 Undo revision $1 by $2 (Talk) unexpected 議 異數,"$1"="$2"。 unit-pixel 議 px unlockbtn 議 解 unlockconfirm 議 篤欲解之 unlockdb 議 解庫藏 unlockdbsuccesssub 議 庫藏解矣 unlockdbsuccesstext 議 庫藏解矣 unlockdbtext 議 Unlocking the database will restore the ability of all users to edit pages, change their preferences, edit their watchlists, and other things requiring changes in the database. Please confirm that this is what you intend to do. unprotect 議 赦 unprotectedarticle 議 "$1"有赦 $1"有赦 unprotectsub 議 (正赦"$1") unprotectthispage 議 赦此頁 unusedcategories 議 此圖未屬焉 unusedcategoriestext 議 The following category pages exist although no other article or category make use of them. unusedimages 議 Unused files unusedimagestext

    Please note that other web sites may link to an image with a direct URL, and so may still be listed here despite being in active use.

    unusedtemplates 議 Unused templates unusedtemplates-summary 議 unusedtemplatestext 議 This page lists all pages in the template namespace which are not included in another page. Remember to check for other links to the templates before deleting them. unusedtemplateswlh 議 other links unwatch 議 無哨 unwatchedpages 議 無哨 unwatchedpages-summary 議 unwatching 議 Unwatching... unwatchthispage 議 撤哨 updated 議 (新) updatedmarker 議 新也 upload 議 進獻 upload-curl-error28 議 Upload timeout upload-curl-error28-text 議 The site took too long to respond. Please check the site is up, wait a short while and try again. You may want to try at a less busy time. upload-curl-error6 議 Couldn't reach URL upload-curl-error6-text 議 The URL provided could not be reached. Please double-check that the URL is correct and the site is up. upload-file-error 議 Internal error upload-file-error-text 議 An internal error occurred when attempting to create a temporary file on the server. Please contact a system administrator. upload-misc-error 議 Unknown upload error upload-misc-error-text 議 An unknown error occurred during the upload. Please verify that the URL is valid and accessible and try again. If the problem persists, contact a system administrator. upload-proto-error 議 Incorrect protocol upload-proto-error-text 議 Remote upload requires URLs beginning with http:// or ftp://. upload-wasdeleted 議 警:君欲重置斯檔乎? 斯檔也,嘗去耳,其據如下,若異乎君意,當書無妨;若君檔同之,則請三思耳。 upload_directory_read_only 議 目錄$1禁入,無可獻。 目錄$1禁入,無可獻 upload_source_file 議 (a file on your computer) upload_source_url 議 (a valid, publicly accessible URL) uploadbtn 議 進獻 uploadcorrupt 議 The file is corrupt or has an incorrect extension. Please check the file and upload again. uploaddisabled 議 Uploads disabled uploaddisabledtext 議 File uploads are disabled on this wiki. uploadedfiles 議 進獻 uploadedimage 議 uploaded "$1" uploaderror 議 進獻有變 uploadlog 議 誌獻 uploadlogpage 議 誌獻 uploadlogpagetext 議 近獻如下: uploadnewversion-linktext 議 Upload a new version of this file uploadnologin 議 未登簿 uploadnologintext 議 登簿始可進獻 uploadscripted 議 This file contains HTML or script code that may be erroneously be interpreted by a web browser. uploadtext 議 下表以獻,載獻覽之。或見誌獻。欲嵌頁中,是格通之: [[檔案:File.jpg]][[檔案:File.png|名]][[媒體:File.ogg]]

    uploadvirus 議 The file contains a virus! Details: $1 uploadwarning 議 Upload warning user_rights_set 議 User rights for "$1" updated usercssjsyoucanpreview 議 訣:CSS/JS應先預覽而後存。 usercsspreview 議 預覽CSS,尚未儲焉。 userexists 議 簿名存矣,請更之 userinvalidcssjstitle 議 警:"$1"無此面版。自製者,全名務小寫,如User:Foo/monobook.css 而非User:Foo/Monobook.css userjspreview 議 預覽JavaScript,尚未儲焉。 userlogin 議 登簿/增簿 登錄 / 設戶 userlogout 議 去簿 登出 usermailererror 議 Mail object returned error: username 議 簿名: 名號: usernameblacklist 議
     # Entries in this list will be used as part of a regular expression when # blacklisting usernames from registration. Each item should be part of # a bulleted list, e.g. # # * Foo # * [Bb]ar 

    usernameblacklist-invalid-lines 議 The following lines in the username blacklist are invalid; please correct them before saving: userpage 議 簿 編者頁 userrights 議 User rights management userrights-available-add 議 You can add users to $1. userrights-available-none 議 You may not alter group membership. userrights-available-remove 議 You can remove users from $1. userrights-editusergroup 議 治社 userrights-groupsavailable 議 社可治有: userrights-groupshelp 議 揀社以增員、減員,未揀者不變也。欲略之,押Ctrl並左擊。 userrights-groupsmember 議 有員: userrights-lookup-user 議 司社 userrights-reason 議 Reason for change: userrights-summary 議 userrights-user-editname 議 簿名: userstats 議 統計有簿者 userstatstext 議 有簿$1,中有$2人有$5之權,計有百分之$4。 有簿者$1,中有$2人為$5,計有百分之$4。 variantname-kk 議 kk variantname-kk-cn 議 kk-cn variantname-kk-kz 議 kk-kz variantname-kk-tr 議 kk-tr variantname-ku 議 ku variantname-ku-arab 議 ku-arab variantname-ku-latn 議 ku-latn variantname-sr 議 sr variantname-sr-ec 議 sr-ec variantname-sr-el 議 sr-el variantname-sr-jc 議 sr-jc variantname-sr-jl 議 sr-jl variantname-zh 議 zh variantname-zh-cn 議 cn variantname-zh-hk 議 hk variantname-zh-sg 議 sg variantname-zh-tw 議 tw version 議 版 versionrequired 議 $1媒維基務安之 versionrequiredtext 議 $1媒維基務安之,見。 $1媒維基務安之,見Special:Version video-dims 議 $1,長$2寬$3 viewcount 議 此頁$1閱矣 viewdeleted 議 閱$1之? viewdeletedpage 議 覽已刪 viewhelppage 議 助文 viewpagelogs 議 誌審 案日誌 viewprevnext 議 見($1)($2)($3) views 議 覽 viewsource 議 案碼 viewsourcefor 議 $1 viewsourcetext 議 You can view and copy the source of this page: viewtalkpage 議 見議 wantedcategories 議 缺門 wantedcategories-summary 議 wantedpages 議 缺頁 wantedpages-summary 議 watch 議 哨 watching 議 Watching... watchlist 議 哨站 watchlist-details 議 共有$1哨,不含議論。 watchlist-hide-bots 議 藏僕 watchlist-hide-minor 議 藏校 watchlist-hide-own 議 藏吾纂 watchlist-show-bots 議 示僕 watchlist-show-minor 議 示校 watchlist-show-own 議 示吾纂 watchlistall2 議 全 watchlistanontext 議 $1以治哨 watchlistcontains 議 哨有$1頁 watchlistedit-clear-confirm 議 清整哨也。篤撤之?亦治哨站也。 watchlistedit-clear-done 議 爾哨已清。整題已去之。 watchlistedit-clear-legend 議 清哨 watchlistedit-clear-submit 議 清 watchlistedit-clear-title 議 清哨 watchlistedit-noitems 議 爾哨無題也。 watchlistedit-normal-done 議 $1題之哨已撤: watchlistedit-normal-explain 議 此列有哨之題。要除題,揀之,擊撤題。亦治源哨清哨也。 watchlistedit-normal-legend 議 從哨站撤之 watchlistedit-normal-submit 議 撤題 watchlistedit-normal-title 議 治哨站 watchlistedit-numitems 議 不計議論,爾哨計有題$1。 watchlistedit-raw-added 議 已添$1題: watchlistedit-raw-done 議 爾哨已更也。 watchlistedit-raw-explain 議 此列有哨之題,治此表以加減題;一行一題之。善,擊更哨。亦標準治哨也。 watchlistedit-raw-legend 議 治源哨 watchlistedit-raw-removed 議 已撤$1題: watchlistedit-raw-submit 議 更哨 watchlistedit-raw-title 議 治源哨 watchlistedit-raw-titles 議 題: watchlistfor 議 ($1之哨) ($1之哨) watchlisttools-clear 議 清哨 watchlisttools-edit 議 治哨站 watchlisttools-raw 議 治源哨 watchlisttools-view 議 察易 watchmethod-list 議 checking watched pages for recent edits watchmethod-recent 議 checking recent edits for watched pages watchnochange 議 皆無易也 watchnologin 議 未登簿 watchnologintext 議 登簿以治哨。 watchthis 議 派哨 監此頁 watchthispage 議 派哨 watchthisupload 議 派哨 wed 議 三 wednesday 議 週三 welcomecreation 議 == $1大駕光臨! == 子簿已增,可更簿註。 whatlinkshere 議 何通此 鍵入文 whatlinkshere-barrow 議 < whatlinkshere-links 議 ← 通 whatlinkshere-next 議 次$1通 whatlinkshere-prev 議 前$1通 whatlinkshere-summary 議 whatlinkshere-title 議 通$1之頁 whitelistacctext 議 欲增此簿,登簿求允 whitelistacctitle 議 拒增此簿 whitelistedittext 議 $1後方可纂文。 whitelistedittitle 議 登簿以纂 whitelistreadtext 議 登簿後方可閱。 whitelistreadtitle 議 登簿以閱 widthheight 議 長$1寬$2 widthheightpage 議 長$1寬$2,頁$3 withoutinterwiki 議 Pages without language links withoutinterwiki-header 議 The following pages do not link to other language versions: withoutinterwiki-summary 議 wlheader-enotif 議 *准報信。 wlheader-showupdated 議 *有易者粗體。 wlnote 議 前$2時有$1者易 wlshowlast 議 下為自$1小時;$2天;$3之纂。 wrong_wfQuery_params 議 wfQuery()參數有誤
    函式: $1
    問語: $2 wrongpassword 議 符節不合,請核之。 wrongpasswordempty 議 缺符節,請補之。 year 議 自該年 (或先於其者): youhavenewmessages 議 子有$1($2) youhavenewmessagesmulti 議 新訊於$1 yourdiff 議 異 yourdomainname 議 Your domain: youremail 議 電郵: 電郵 *︰ yourlanguage 議 語言: 語言︰ yourname 議 名 yournick 議 號: 號︰ yourpassword 議 符節 yourpasswordagain 議 復核符節 yourrealname 議 實名: 實名 *: yourtext 議 子也 yourvariant 議 變字: 取自"http://zh-classical.wikipedia.org/wiki/Special:Allmessages" 覽

       * 奇
    

    家私

       * Hillgentleman
       * 書房
       * 喜好
       * 哨站
       * 吾績
       * 登出
       * (wikEd)
    

       * 卷首
       * 市集
       * 世事
       * 近易
       * 絕妙好文
       * 清風翻書
       * 上自由檔
    

       * 助
       * 會館
       * 全卷
       * 聯繫
       * 捐助
    

    多寶格

       * 進獻
       * 非凡頁
    

    Powered by MediaWiki Wikimedia Foundation

       * 隱私通例
       * 關於維基大典
       * 免責告示