跳至內容

「討論:伽利略」:各本之異

頁面內容不支援其他語言。
文出維基大典
刪去的內容 新增的內容
無編輯摘要
無編輯摘要
第六行: 第六行:
See https://ojs.stanford.edu/ojs/index.php/intersect/article/view/565 .
See https://ojs.stanford.edu/ojs/index.php/intersect/article/view/565 .
See https://www.wdl.org/en/item/11434/ .
See https://www.wdl.org/en/item/11434/ .
See ojs.stanford.edu/ojs/index.php/intersect/article/view 1565 .

二〇二〇年一〇月三一日 (六) 一五時五四分審

夫Galileo Galilei者,非似「伽利略·伽利萊」,反似「伽利略·伽利雷」矣。諸君有異議否?

殘陽孤俠 (talk) 二〇一三年三月一一日 (一) 二二時四八分 (UTC)[回覆]

Johann Adam Schall published a book in Chinese and Latin in 1626. It was called Yuan Jing Shuo, Explanation of the Telescope. This mentions Galileo's observations. I thought that someone might put this in the article on Galileo. There are references in the English Wikipedia articles on Schall and the History of science and technology in China. See https://ojs.stanford.edu/ojs/index.php/intersect/article/view/565 . See https://www.wdl.org/en/item/11434/ . See ojs.stanford.edu/ojs/index.php/intersect/article/view 1565 .