「古蘭經」:各本之異
[初定本] | [初定本] |
يوسف قناوة(議|勛) |
يوسف قناوة(議|勛) |
||
第三一行: | 第三一行: | ||
<table border=1> |
<table border=1> |
||
<tr><th>章節</th><th>阿拉伯文</th><th>西文注音</th><th>漢文</th></tr> |
<tr><th>章節</th><th>阿拉伯文</th><th>西文注音</th><th>漢文</th></tr> |
||
<tr><td>1<td>الفَاتِحَة<td> |
<tr><td>1<td>{{rtl-lang|ar|الفَاتِحَة}}<td>al-Fātiḥah<td>開端 |
||
<tr><td>2<td>البَقَرَة<td> |
<tr><td>2<td>{{rtl-lang|ar|البَقَرَة}}<td>al-Baqarah<td>黃牛 |
||
<tr><td>3<td>آل عِمرَان<td> |
<tr><td>3<td>{{rtl-lang|ar|آل عِمرَان}}<td> ʾĀl ʿImrān<td>儀姆蘭之族 |
||
<tr><td>4<td>النِّسَاء<td> |
<tr><td>4<td>{{rtl-lang|ar|النِّسَاء}}<td>an-Nisāʾ<td>婦 |
||
<tr><td>5<td>المَائدة<td> |
<tr><td>5<td>{{rtl-lang|ar|المَائدة}}<td>al-Māʾidah<td>筵 |
||
<tr><td>6<td>الأنعَام<td> |
<tr><td>6<td>{{rtl-lang|ar|الأنعَام}}<td>al-ʾAnʿām<td>畜 |
||
<tr><td>7<td>الأعرَاف<td> |
<tr><td>7<td>{{rtl-lang|ar|الأعرَاف}}<td>al-ʾAʿrāf<td>高處 |
||
<tr><td>8<td>الأنفَال<td> |
<tr><td>8<td>{{rtl-lang|ar|الأنفَال}}<td>al-ʾAnfāl<td>戰利 |
||
<tr><td>9<td>التوبَة<td> |
<tr><td>9<td>{{rtl-lang|ar|التوبَة}}<td>at-Tawbah<td>懺悔 |
||
<tr><td>10<td> |
<tr><td>10<td>{{rtl-lang|ar|يُونس}}<td>Yūnus<td>優努斯 |
||
<tr><td>11<td> |
<tr><td>11<td>{{rtl-lang|ar|هُود}}<td>Hūd<td>呼德 |
||
<tr><td>12<td>يُوسُف |
<tr><td>12<td>{{rtl-lang|ar|يُوسُف}}<td>Yūsuf<td>優素福 |
||
<tr><td>13<td>الرَّعْد |
<tr><td>13<td>{{rtl-lang|ar|الرَّعْد}}<td>ar-Raʿd<td>雷霆 |
||
<tr><td>14<td> |
<tr><td>14<td>{{rtl-lang|ar|إبراهِيم}}<td> ʾIbrāhīm<td>易卜拉欣 |
||
<tr><td>15<td>الحِجْر |
<tr><td>15<td>{{rtl-lang|ar|الحِجْر}}<td>al-Ḥijr<td>石谷 |
||
<tr><td>16<td> |
<tr><td>16<td>{{rtl-lang|ar|النَّحْل}}<td>an-Naḥl<td>蜜蜂 |
||
<tr><td>17<td>الإسْرَاء |
<tr><td>17<td>{{rtl-lang|ar|الإسْرَاء}}<td>al-ʾIsrāʾ<td>夜行 |
||
<tr><td>18<td> |
<tr><td>18<td>{{rtl-lang|ar|الكهْف}}<td>al-Kahf<td>山洞 |
||
<tr><td>19<td>مَريَم<td>Maryam |
<tr><td>19<td>{{rtl-lang|ar|مَريَم}}<td>Maryam<td>麥爾彥 |
||
<tr><td>20<td>طه<td> |
<tr><td>20<td>{{rtl-lang|ar|طه}}<td>Ṭā-Hā<td>塔哈 |
||
<tr><td>21<td>الأنبيَاء |
<tr><td>21<td>{{rtl-lang|ar|الأنبيَاء}}<td>al-ʾAnbiyaʾ<td>眾先知 |
||
<tr><td>22<td>الحَج<td> |
<tr><td>22<td>{{rtl-lang|ar|الحَج}}<td>al-Ḥajj<td>朝覲 |
||
<tr><td>23<td>المُؤمنون |
<tr><td>23<td>{{rtl-lang|ar|المُؤمنون}}<td>al-Muʾminūn<td>信士 |
||
<tr><td>24<td>النُّور |
<tr><td>24<td>{{rtl-lang|ar|النُّور}}<td>an-Nūr<td>光明 |
||
<tr><td>25<td>الفُرْقان<td> |
<tr><td>25<td>{{rtl-lang|ar|الفُرْقان}}<td>al-Furqān<td>繩墨 |
||
<tr><td>26<td>الشُّعَرَاء<td> |
<tr><td>26<td>{{rtl-lang|ar|الشُّعَرَاء}}<td>ash-Shuʿarāʾ<td>眾詩人 |
||
<tr><td>27<td> |
<tr><td>27<td>{{rtl-lang|ar|النَّمْل}}<td>an-Naml<td>蟻 |
||
<tr><td>28<td>القَصَص<td> |
<tr><td>28<td>{{rtl-lang|ar|القَصَص}}<td>al-Qaṣaṣ<td>故事 |
||
<tr><td>29<td>العَنكبوت<td> |
<tr><td>29<td>{{rtl-lang|ar|العَنكبوت}}<td>al-ʿAnkabūt<td>蜘蛛 |
||
<tr><td>30<td>الرُّوم |
<tr><td>30<td>{{rtl-lang|ar|الرُّوم}}<td>ar-Rūm<td>羅馬人 |
||
<tr><td>31<td>لقمَان<td> |
<tr><td>31<td>{{rtl-lang|ar|لقمَان}}<td>Luqmān<td>魯格曼 |
||
<tr><td>32<td>السَّجدَة<td> |
<tr><td>32<td>{{rtl-lang|ar|السَّجدَة}}<td>as-Sajdah<td>稽首 |
||
<tr><td>33<td>الأحزَاب<td> |
<tr><td>33<td>{{rtl-lang|ar|الأحزَاب}}<td>al-Aḥzāb<td>同盟軍 |
||
<tr><td>34<td>سَبَأ<td> |
<tr><td>34<td>{{rtl-lang|ar|سَبَأ}}<td>Sabaʾ<td>賽伯邑 |
||
<tr><td>35<td>فَاطِر |
<tr><td>35<td>{{rtl-lang|ar|فَاطِر}}<td>Fāṭir<td>創造者 |
||
<tr><td>36<td>يس |
<tr><td>36<td>{{rtl-lang|ar|يس}}<td>Yā-Sīn<td>雅辛 |
||
<tr><td>37<td>الصَّافات |
<tr><td>37<td>{{rtl-lang|ar|الصَّافات}}<td>aṣ-Ṣaffat<td>列班者 |
||
<tr><td>38<td>ص |
<tr><td>38<td>{{rtl-lang|ar|ص}}<td>Ṣād<td>薩德 |
||
<tr><td>39<td>الزُّمَر<td> |
<tr><td>39<td>{{rtl-lang|ar|الزُّمَر}}<td>az-Zumar<td>行伍 |
||
<tr><td>40<td>غَافِر |
<tr><td>40<td>{{rtl-lang|ar|غَافِر}}<td>Ghāfir<td>赦宥者 |
||
<tr><td>41<td>فُصِّلَتْ |
<tr><td>41<td>{{rtl-lang|ar|فُصِّلَتْ}}<td>Fuṣṣilat<td>奉綏來特 |
||
<tr><td>42<td>الشُّورَى<td> |
<tr><td>42<td>{{rtl-lang|ar|الشُّورَى}}<td>ash-Shūrā<td>協商 |
||
<tr><td>43<td>الزُّخْرُف |
<tr><td>43<td>{{rtl-lang|ar|الزُّخْرُف}}<td>az-Zukhruf<td>金飾 |
||
<tr><td>44<td>الدخَان<td> |
<tr><td>44<td>{{rtl-lang|ar|الدخَان}}<td>ad-Dukhān<td>煙霧 |
||
<tr><td>45<td>الجَاثيَة<td> |
<tr><td>45<td>{{rtl-lang|ar|الجَاثيَة}}<td>al-Jāthiyah<td>屈膝 |
||
<tr><td>46<td>الأحْقاف<td> |
<tr><td>46<td>{{rtl-lang|ar|الأحْقاف}}<td>al-ʾAḥqāf<td>沙丘 |
||
<tr><td>47<td>محَمَّد<td> |
<tr><td>47<td>{{rtl-lang|ar|محَمَّد}}<td>Muḥammad<td>穆罕默德 |
||
<tr><td>48<td> |
<tr><td>48<td>{{rtl-lang|ar|الفَتْح}}<td>al-Fatḥ<td>勝利 |
||
<tr><td>49<td>الحُجرَات<td> |
<tr><td>49<td>{{rtl-lang|ar|الحُجرَات}}<td>al-Ḥujurāt<td>寢室 |
||
<tr><td>50<td>ق<td> |
<tr><td>50<td>{{rtl-lang|ar|ق}}<td>Qāf<td>戛弗 |
||
<tr><td>51<td>الذَّاريَات<td> |
<tr><td>51<td>{{rtl-lang|ar|الذَّاريَات}}<td>adh-Dhāriyāt<td>播種者 |
||
<tr><td>52<td>الطُّور<td> |
<tr><td>52<td>{{rtl-lang|ar|الطُّور}}<td>aṭ-Ṭūr<td>山岳 |
||
<tr><td>53<td>النَّجْم<td> |
<tr><td>53<td>{{rtl-lang|ar|النَّجْم}}<td>an-Najm<td>星宿 |
||
<tr><td>54<td>القَمَر<td> |
<tr><td>54<td>{{rtl-lang|ar|القَمَر}}<td>al-Qamar<td>月 |
||
<tr><td>55<td> |
<tr><td>55<td>{{rtl-lang|ar|الرَّحمن}}<td>ar-Raḥmān<td>至仁主 |
||
<tr><td>56<td>الوَاقِعَة<td> |
<tr><td>56<td>{{rtl-lang|ar|الوَاقِعَة}}<td>al-Wāqiʿah<td>大事 |
||
<tr><td>57<td>الحَديد<td> |
<tr><td>57<td>{{rtl-lang|ar|الحَديد}}<td>al-Ḥadīd<td>鐵 |
||
<tr><td>58<td>المجَادلة<td> |
<tr><td>58<td>{{rtl-lang|ar|المجَادلة}}<td>al-Mujādilah<td>辯訴者 |
||
<tr><td>59<td>الحَشر<td> |
<tr><td>59<td>{{rtl-lang|ar|الحَشر}}<td>al-Ḥashr<td>放逐 |
||
<tr><td>60<td>المُمتَحنَة |
<tr><td>60<td>{{rtl-lang|ar|المُمتَحنَة}}<td>al-Mumtaḥanah<td>試煉諸女 |
||
<tr><td>61<td>الصَّف |
<tr><td>61<td>{{rtl-lang|ar|الصَّف}}<td>aṣ-Ṣaf<td>列陣 |
||
<tr><td>62<td>الجُمُعَة<td> |
<tr><td>62<td>{{rtl-lang|ar|الجُمُعَة}}<td>al-Jumuʿah<td>聚禮 |
||
<tr><td>63<td>المنَافِقون<td> |
<tr><td>63<td>{{rtl-lang|ar|المنَافِقون}}<td>al-Munāfiqūn<td>偽信者 |
||
<tr><td>64<td>التغَابُن<td> |
<tr><td>64<td>{{rtl-lang|ar|التغَابُن}}<td>at-Taghābun<td>相欺 |
||
<tr><td>65<td>الطلَاق<td> |
<tr><td>65<td>{{rtl-lang|ar|الطلَاق}}<td>aṭ-Ṭalāq<td>離婚 |
||
<tr><td>66<td>التحْريم<td> |
<tr><td>66<td>{{rtl-lang|ar|التحْريم}}<td>at-Taḥrīm<td>禁戒 |
||
<tr><td>67<td>المُلْك<td> |
<tr><td>67<td>{{rtl-lang|ar|المُلْك}}<td>al-Mulk<td>國權 |
||
<tr><td>68<td>القَلَم<td> |
<tr><td>68<td>{{rtl-lang|ar|القَلَم}}<td>al-Qalam<td>筆 |
||
<tr><td>69<td>الحَاقَّة<td> |
<tr><td>69<td>{{rtl-lang|ar|الحَاقَّة}}<td>al-Ḥāqqah<td>真災 |
||
<tr><td>70<td>المعَارج |
<tr><td>70<td>{{rtl-lang|ar|المعَارج}}<td>al-Maʿārij<td>天梯 |
||
<tr><td>71<td>نُوح<td> |
<tr><td>71<td>{{rtl-lang|ar|نُوح}}<td>Nūḥ<td>努哈 |
||
<tr><td>72<td>الجِن<td> |
<tr><td>72<td>{{rtl-lang|ar|الجِن}}<td>al-Jinn<td>精靈 |
||
<tr><td>73<td>المُزَّمِّل<td> |
<tr><td>73<td>{{rtl-lang|ar|المُزَّمِّل}}<td>al-Muzzammil<td>披褐者 |
||
<tr><td>74<td>المُدَّثِّر<td> |
<tr><td>74<td>{{rtl-lang|ar|المُدَّثِّر}}<td>al-Muddaththir<td>覆被者 |
||
<tr><td>75<td>القِيَامَة |
<tr><td>75<td>{{rtl-lang|ar|القِيَامَة}}<td>al-Qiyāmah<td>復活 |
||
<tr><td>76<td>الإنسَان<td> |
<tr><td>76<td>{{rtl-lang|ar|الإنسَان}}<td>al-ʾInsān<td>人 |
||
<tr><td>77<td>المُرسَلات<td> |
<tr><td>77<td>{{rtl-lang|ar|المُرسَلات}}<td>al-Mursalāt<td>天使 |
||
<tr><td>78<td>النَّبَأ<td> |
<tr><td>78<td>{{rtl-lang|ar|النَّبَأ}}<td>an-Nabaʾ<td>消息 |
||
<tr><td>79<td>النّازعَات<td> |
<tr><td>79<td>{{rtl-lang|ar|النّازعَات}}<td>an-Naziʿāt<td>急掣 |
||
<tr><td>80<td>عَبَس<td> |
<tr><td>80<td>{{rtl-lang|ar|عَبَس}}<td> ʿAbasa<td>皺眉 |
||
<tr><td>81<td>التَّكوير<td> |
<tr><td>81<td>{{rtl-lang|ar|التَّكوير}}<td>at-Takwīr<td>黯黮 |
||
<tr><td>82<td>الانفِطار<td> |
<tr><td>82<td>{{rtl-lang|ar|الانفِطار}}<td>al-Infiṭār<td>破裂 |
||
<tr><td>83<td> |
<tr><td>83<td>{{rtl-lang|ar|المطفِّفِين}}<td>al-Muṭaffifīn<td>稱量不公 |
||
<tr><td>84<td> |
<tr><td>84<td>{{rtl-lang|ar|الانْشِقَاق}}<td>al-Inshiqāq<td>綻裂 |
||
<tr><td>85<td>البرُوج<td> |
<tr><td>85<td>{{rtl-lang|ar|البرُوج}}<td>al-Burūj<td>十二宮 |
||
<tr><td>86<td>الطَّارِق |
<tr><td>86<td>{{rtl-lang|ar|الطَّارِق}}<td>aṭ-Ṭāriq<td>長庚星 |
||
<tr><td>87<td>الأَعْلى |
<tr><td>87<td>{{rtl-lang|ar|الأَعْلى}}<td>al-ʾAʿlā<td>至尊 |
||
<tr><td>88<td>الغَاشِية<td> |
<tr><td>88<td>{{rtl-lang|ar|الغَاشِية}}<td>al-Ghāshiyah<td>大災 |
||
<tr><td>89<td>الفَجْر<td> |
<tr><td>89<td>{{rtl-lang|ar|الفَجْر}}<td>al-Fajr<td>黎明 |
||
<tr><td>90<td>البَلَد<td> |
<tr><td>90<td>{{rtl-lang|ar|البَلَد}}<td>al-Balad<td>地方 |
||
<tr><td>91<td>الشَّمْس<td> |
<tr><td>91<td>{{rtl-lang|ar|الشَّمْس}}<td>ash-Shams<td>太陽 |
||
<tr><td>92<td>الليْل<td> |
<tr><td>92<td>{{rtl-lang|ar|الليْل}}<td>al-Layl<td>黑夜 |
||
<tr><td>93<td>الضُّحَى<td> |
<tr><td>93<td>{{rtl-lang|ar|الضُّحَى}}<td>aḍ-Ḍuḥā<td>午前 |
||
<tr><td>94<td>الشَّرْح<td> |
<tr><td>94<td>{{rtl-lang|ar|الشَّرْح}}<td>ash-Sharḥ<td>開拓 |
||
<tr><td>95<td>التِّين<td> |
<tr><td>95<td>{{rtl-lang|ar|التِّين}}<td>at-Tīn<td>無花果 |
||
<tr><td>96<td>العَلَق<td> |
<tr><td>96<td>{{rtl-lang|ar|العَلَق}}<td>al-ʿAlaq<td>血塊 |
||
<tr><td>97<td>القَدْر<td> |
<tr><td>97<td>{{rtl-lang|ar|القَدْر}}<td>al-Qadr<td>高貴 |
||
<tr><td>98<td>البَينَة<td> |
<tr><td>98<td>{{rtl-lang|ar|البَينَة}}<td>al-Bayyinah<td>鐵證 |
||
<tr><td>99<td>الزلزَلة<td> |
<tr><td>99<td>{{rtl-lang|ar|الزلزَلة}}<td>az-Zalzalah<td>地震 |
||
<tr><td>100<td>العَادِيات<td> |
<tr><td>100<td>{{rtl-lang|ar|العَادِيات}}<td>al-ʿĀdiyāt<td>奔馳之馬隊 |
||
<tr><td>101<td>القَارِعة<td> |
<tr><td>101<td>{{rtl-lang|ar|القَارِعة}}<td>al-Qāriʿah<td>大難 |
||
<tr><td>102<td>التَّكَاثر<td> |
<tr><td>102<td>{{rtl-lang|ar|التَّكَاثر}}<td>at-Takāthur<td>爭富庶 |
||
<tr><td>103<td>العَصْر<td> |
<tr><td>103<td>{{rtl-lang|ar|العَصْر}}<td>al-ʿAsr<td>光陰 |
||
<tr><td>104<td> |
<tr><td>104<td>{{rtl-lang|ar|الهُمَزَة}}<td>al-Humazah<td>誹謗者 |
||
<tr><td>105<td>الفِيل<td> |
<tr><td>105<td>{{rtl-lang|ar|الفِيل}}<td>al-Fīl<td>象 |
||
<tr><td>106<td>قُرَيْش |
<tr><td>106<td>{{rtl-lang|ar|قُرَيْش}}<td>Quraysh<td>古來氏 |
||
<tr><td>107<td>المَاعُون<td> |
<tr><td>107<td>{{rtl-lang|ar|المَاعُون}}<td>al-Māʿūn<td>眾物 |
||
<tr><td>108<td>الكَوْثَر<td> |
<tr><td>108<td>{{rtl-lang|ar|الكَوْثَر}}<td>al-Kawthar<td>多福 |
||
<tr><td>109<td>الكَافِرُون<td> |
<tr><td>109<td>{{rtl-lang|ar|الكَافِرُون}}<td>al-Kāfirūn<td>非信者 |
||
<tr><td>110<td>النَّصر<td> |
<tr><td>110<td>{{rtl-lang|ar|النَّصر}}<td>an-Naṣr<td>援助 |
||
<tr><td>111<td>المَسَد<td> |
<tr><td>111<td>{{rtl-lang|ar|المَسَد}}<td>al-Masad<td>火焰 |
||
<tr><td>112<td>الإخْلَاص<td> |
<tr><td>112<td>{{rtl-lang|ar|الإخْلَاص}}<td>al-ʾIkhlās<td>忠誠 |
||
<tr><td>113<td>الفَلَق<td> |
<tr><td>113<td>{{rtl-lang|ar|الفَلَق}}<td>al-Falaq<td>曙光 |
||
<tr><td>114<td>النَّاس<td> |
<tr><td>114<td>{{rtl-lang|ar|النَّاس}}<td>an-Nās<td>世人 |
||
</table> |
</table> |
||
== 引據 == |
== 引據 == |
二〇一九年九月二五日 (三) 〇〇時二八分審
《古蘭經》,一譯《可蘭經》,回教至聖經書也。凡三十卷百十四章六千二百三十六節。教徒以爲先知穆罕默德所集錄主之真言。古蘭者,誦、吟也[一]。奉教者以其出真主,故誦必大食語,即阿剌伯語。至於伊朗、中國,或者以波斯語誦之。
彙編
古蘭降示之初,未立文書,皆倚口傳,經以吉卜利勒降示穆聖「願主福安之」曰:「汝舌勿顫,以致吟誦倉猝。集合并吟誦此降示,固吾之任也。吾吟誦之時,汝當靜聽吾之所誦。爾後釋之,固吾之任也。」[二]
由是先知之時,默記成風,莫分男女,皆時習之,久之,遂出經師以解惑授業。
其教既立,皈依者漸眾,則口傳不足以彌眾望,穆聖遂遴選眾徒得心力者,納經於文,始有編集焉。然時以紙貴,不可多得,多以木板,石片,棗葉,畜皮,肩胛骨為之。
穆聖「願主福安之」歸真,哈里發艾布·伯克爾討平異教,征戰他邦,於時經師多有傷亡者,伯克爾患古蘭之斷絕,遂令哈菲茲宰德·本·薩比特編彙成冊,眾以宰德素有清望,故任之。復加三人協輔之者,曰烏巴葉,曰奧斯曼,曰阿里。
古蘭之彙編,多據兩處,其一曰眾人之所誦者,其二曰弟子所錄者,既彙之,必加勘,文不對口者并不存,經曰:「吾確已降示教誨,吾固為教誨之護法者。」[三]
修典既成,宰德謄之於紙而獻伯克爾,伯克爾崩,奧馬爾繼之,奧馬爾崩,其女哈福塞繼之,是為古蘭諸本之最古者,曰「穆斯哈福」。
定本
自初本定稿以降數年,天方之疆倍之,教徒之眾亦倍之,惟言語不通,無以揚正理,公元六四五年,敘利亞,伊拉克二地以釋經之道不同,幾相侵攻,督軍侯宰法急奔歸京,報之於奧斯曼,奧斯曼聞之,命速取初本,仍以薩比特主修,三人輔之,言語以麥加古萊氏音為正音,復立章節之先後,既成,盡焚古蘭諸異本,以彌分歧,是為奧斯曼定本
章节
古蘭經,章一百一十四,曰「蘇勒」。今二分:其一曰麥加篇,凡八十有六;其二曰麥地那篇,凡二十有四。麥加章多短小,而麥地那章多綿長。前者多敘神明之事,而後者多立律法格式,教眾圖吟詠之利。分古蘭三十卷,復四分各卷,曰「魯卜阿」,半分則曰「尼斯夫」,仨一則曰「蘇勒斯」。復以一節為「阿耶」。 古蘭經文多雜而無序,由是多有詬病,然諸教眾以神明之意不可更故,卒無大修,定本以長篇置首,短篇置尾,獨「開端章」短而前列,甚為穆斯林所重。
譯本
古蘭經本無譯本,四海經文咸同,久之,或有以波斯,拉丁文譯之者。 古蘭漢譯諸本,以馬復初本最古,今存五卷,姬覺彌修漢譯古蘭經,為愛儷園本,王靜齋三譯古蘭,今具甲乙丙三種,以丙本為嘉。復有劉錦標修可蘭經漢譯附傳,楊敬修成古蘭經大義,時子舟撰古蘭經國語譯解云云。雲南馬堅,博通中阿,復善波斯文,英文,譯古蘭經最嘉,為今世通行本。沙特阿拉伯所印漢譯亦從堅譯。
諸章
傳曰先知先居麥加,後麥地那時得真言。故經分麥加、麥地那二部。
章節 | 阿拉伯文 | 西文注音 | 漢文 |
---|---|---|---|
1 | الفَاتِحَة | al-Fātiḥah | 開端 |
2 | البَقَرَة | al-Baqarah | 黃牛 |
3 | آل عِمرَان | ʾĀl ʿImrān | 儀姆蘭之族 |
4 | النِّسَاء | an-Nisāʾ | 婦 |
5 | المَائدة | al-Māʾidah | 筵 |
6 | الأنعَام | al-ʾAnʿām | 畜 |
7 | الأعرَاف | al-ʾAʿrāf | 高處 |
8 | الأنفَال | al-ʾAnfāl | 戰利 |
9 | التوبَة | at-Tawbah | 懺悔 |
10 | يُونس | Yūnus | 優努斯 |
11 | هُود | Hūd | 呼德 |
12 | يُوسُف | Yūsuf | 優素福 |
13 | الرَّعْد | ar-Raʿd | 雷霆 |
14 | إبراهِيم | ʾIbrāhīm | 易卜拉欣 |
15 | الحِجْر | al-Ḥijr | 石谷 |
16 | النَّحْل | an-Naḥl | 蜜蜂 |
17 | الإسْرَاء | al-ʾIsrāʾ | 夜行 |
18 | الكهْف | al-Kahf | 山洞 |
19 | مَريَم | Maryam | 麥爾彥 |
20 | طه | Ṭā-Hā | 塔哈 |
21 | الأنبيَاء | al-ʾAnbiyaʾ | 眾先知 |
22 | الحَج | al-Ḥajj | 朝覲 |
23 | المُؤمنون | al-Muʾminūn | 信士 |
24 | النُّور | an-Nūr | 光明 |
25 | الفُرْقان | al-Furqān | 繩墨 |
26 | الشُّعَرَاء | ash-Shuʿarāʾ | 眾詩人 |
27 | النَّمْل | an-Naml | 蟻 |
28 | القَصَص | al-Qaṣaṣ | 故事 |
29 | العَنكبوت | al-ʿAnkabūt | 蜘蛛 |
30 | الرُّوم | ar-Rūm | 羅馬人 |
31 | لقمَان | Luqmān | 魯格曼 |
32 | السَّجدَة | as-Sajdah | 稽首 |
33 | الأحزَاب | al-Aḥzāb | 同盟軍 |
34 | سَبَأ | Sabaʾ | 賽伯邑 |
35 | فَاطِر | Fāṭir | 創造者 |
36 | يس | Yā-Sīn | 雅辛 |
37 | الصَّافات | aṣ-Ṣaffat | 列班者 |
38 | ص | Ṣād | 薩德 |
39 | الزُّمَر | az-Zumar | 行伍 |
40 | غَافِر | Ghāfir | 赦宥者 |
41 | فُصِّلَتْ | Fuṣṣilat | 奉綏來特 |
42 | الشُّورَى | ash-Shūrā | 協商 |
43 | الزُّخْرُف | az-Zukhruf | 金飾 |
44 | الدخَان | ad-Dukhān | 煙霧 |
45 | الجَاثيَة | al-Jāthiyah | 屈膝 |
46 | الأحْقاف | al-ʾAḥqāf | 沙丘 |
47 | محَمَّد | Muḥammad | 穆罕默德 |
48 | الفَتْح | al-Fatḥ | 勝利 |
49 | الحُجرَات | al-Ḥujurāt | 寢室 |
50 | ق | Qāf | 戛弗 |
51 | الذَّاريَات | adh-Dhāriyāt | 播種者 |
52 | الطُّور | aṭ-Ṭūr | 山岳 |
53 | النَّجْم | an-Najm | 星宿 |
54 | القَمَر | al-Qamar | 月 |
55 | الرَّحمن | ar-Raḥmān | 至仁主 |
56 | الوَاقِعَة | al-Wāqiʿah | 大事 |
57 | الحَديد | al-Ḥadīd | 鐵 |
58 | المجَادلة | al-Mujādilah | 辯訴者 |
59 | الحَشر | al-Ḥashr | 放逐 |
60 | المُمتَحنَة | al-Mumtaḥanah | 試煉諸女 |
61 | الصَّف | aṣ-Ṣaf | 列陣 |
62 | الجُمُعَة | al-Jumuʿah | 聚禮 |
63 | المنَافِقون | al-Munāfiqūn | 偽信者 |
64 | التغَابُن | at-Taghābun | 相欺 |
65 | الطلَاق | aṭ-Ṭalāq | 離婚 |
66 | التحْريم | at-Taḥrīm | 禁戒 |
67 | المُلْك | al-Mulk | 國權 |
68 | القَلَم | al-Qalam | 筆 |
69 | الحَاقَّة | al-Ḥāqqah | 真災 |
70 | المعَارج | al-Maʿārij | 天梯 |
71 | نُوح | Nūḥ | 努哈 |
72 | الجِن | al-Jinn | 精靈 |
73 | المُزَّمِّل | al-Muzzammil | 披褐者 |
74 | المُدَّثِّر | al-Muddaththir | 覆被者 |
75 | القِيَامَة | al-Qiyāmah | 復活 |
76 | الإنسَان | al-ʾInsān | 人 |
77 | المُرسَلات | al-Mursalāt | 天使 |
78 | النَّبَأ | an-Nabaʾ | 消息 |
79 | النّازعَات | an-Naziʿāt | 急掣 |
80 | عَبَس | ʿAbasa | 皺眉 |
81 | التَّكوير | at-Takwīr | 黯黮 |
82 | الانفِطار | al-Infiṭār | 破裂 |
83 | المطفِّفِين | al-Muṭaffifīn | 稱量不公 |
84 | الانْشِقَاق | al-Inshiqāq | 綻裂 |
85 | البرُوج | al-Burūj | 十二宮 |
86 | الطَّارِق | aṭ-Ṭāriq | 長庚星 |
87 | الأَعْلى | al-ʾAʿlā | 至尊 |
88 | الغَاشِية | al-Ghāshiyah | 大災 |
89 | الفَجْر | al-Fajr | 黎明 |
90 | البَلَد | al-Balad | 地方 |
91 | الشَّمْس | ash-Shams | 太陽 |
92 | الليْل | al-Layl | 黑夜 |
93 | الضُّحَى | aḍ-Ḍuḥā | 午前 |
94 | الشَّرْح | ash-Sharḥ | 開拓 |
95 | التِّين | at-Tīn | 無花果 |
96 | العَلَق | al-ʿAlaq | 血塊 |
97 | القَدْر | al-Qadr | 高貴 |
98 | البَينَة | al-Bayyinah | 鐵證 |
99 | الزلزَلة | az-Zalzalah | 地震 |
100 | العَادِيات | al-ʿĀdiyāt | 奔馳之馬隊 |
101 | القَارِعة | al-Qāriʿah | 大難 |
102 | التَّكَاثر | at-Takāthur | 爭富庶 |
103 | العَصْر | al-ʿAsr | 光陰 |
104 | الهُمَزَة | al-Humazah | 誹謗者 |
105 | الفِيل | al-Fīl | 象 |
106 | قُرَيْش | Quraysh | 古來氏 |
107 | المَاعُون | al-Māʿūn | 眾物 |
108 | الكَوْثَر | al-Kawthar | 多福 |
109 | الكَافِرُون | al-Kāfirūn | 非信者 |
110 | النَّصر | an-Naṣr | 援助 |
111 | المَسَد | al-Masad | 火焰 |
112 | الإخْلَاص | al-ʾIkhlās | 忠誠 |
113 | الفَلَق | al-Falaq | 曙光 |
114 | النَّاس | an-Nās | 世人 |
引據
美辭妙篇,具錄於維基文庫︰阿語古蘭經 |