「古蘭經」:各本之異
[底本] | [初定本] |
細 →彙編: // Edit via Wikiplus |
يوسف قناوة(議|勛) |
||
第三一行: | 第三一行: | ||
<table border=1> |
<table border=1> |
||
<tr><th>章節</th><th>阿拉伯文</th><th>西文注音</th><th>漢文</th></tr> |
<tr><th>章節</th><th>阿拉伯文</th><th>西文注音</th><th>漢文</th></tr> |
||
<tr><td>1<td> |
<tr><td>1<td>الفَاتِحَة<td>Al-Fatihah<td> 開端 |
||
<tr><td>2<td> |
<tr><td>2<td>البَقَرَة<td>Al-Baqarah<td> 黃牛 |
||
<tr><td>3<td>آل |
<tr><td>3<td>آل عِمرَان<td>Ali 'Imran<td> 儀姆蘭之族 |
||
<tr><td>4<td> |
<tr><td>4<td>النِّسَاء<td>An-Nisa'<td> 婦 |
||
<tr><td>5<td> |
<tr><td>5<td>المَائدة<td>Al-Ma'idah<td> 筵 |
||
<tr><td>6<td> |
<tr><td>6<td>الأنعَام<td>Al-An'am<td> 畜 |
||
<tr><td>7<td> |
<tr><td>7<td>الأعرَاف<td>Al-A'raf<td> 高處 |
||
<tr><td>8<td> |
<tr><td>8<td>الأنفَال<td>Al-Anfal<td> 戰利 |
||
<tr><td>9<td> |
<tr><td>9<td>التوبَة<td>At-Tawbah<td> 懺悔 |
||
<tr><td>10<td> |
<tr><td>10<td> يُونس <td>Yunus<td> 優努斯 |
||
<tr><td>11<td> |
<tr><td>11<td> هُود <td>Hud<td> 呼德 |
||
<tr><td>12<td> |
<tr><td>12<td>يُوسُف <td>Yusuf<td> 優素福 |
||
<tr><td>13<td> |
<tr><td>13<td>الرَّعْد <td>Ar-Ra'd<td> 雷霆 |
||
<tr><td>14<td> |
<tr><td>14<td> إبراهِيم <td>Ibrahim<td> 易卜拉欣 |
||
<tr><td>15<td> |
<tr><td>15<td>الحِجْر <td>Al-Hijr <td> 石谷 |
||
<tr><td>16<td> |
<tr><td>16<td> النَّحْل <td>An-Nahl <td> 蜜蜂 |
||
<tr><td>17<td> |
<tr><td>17<td>الإسْرَاء <td>Al-Isra' <td> 夜行 |
||
<tr><td>18<td> |
<tr><td>18<td> الكهْف <td>Al-Kahf <td> 山洞 |
||
<tr><td>19<td> |
<tr><td>19<td>مَريَم<td>Maryam <td> 麥爾彥 |
||
<tr><td>20<td>طه<td>Ta-Ha <td> 塔哈 |
<tr><td>20<td>طه<td>Ta-Ha <td> 塔哈 |
||
<tr><td>21<td> |
<tr><td>21<td>الأنبيَاء <td>Al-Anbiya' <td> 眾先知 |
||
<tr><td>22<td> |
<tr><td>22<td>الحَج<td>Al-Hajj <td> 朝覲 |
||
<tr><td>23<td> |
<tr><td>23<td>المُؤمنون <td>Al-Mu'minun <td> 信士 |
||
<tr><td>24<td> |
<tr><td>24<td>النُّور <td>An-Nur <td> 光明 |
||
<tr><td>25<td> |
<tr><td>25<td>الفُرْقان<td>Al-Furqan <td> 繩墨 |
||
<tr><td>26<td> |
<tr><td>26<td>الشُّعَرَاء<td>Ash-Shu'ara <td> 眾詩人 |
||
<tr><td>27<td> |
<tr><td>27<td> النَّمْل <td>An-Naml <td> 蟻 |
||
<tr><td>28<td> |
<tr><td>28<td>القَصَص<td>Al-Qasas <td> 故事 |
||
<tr><td>29<td> |
<tr><td>29<td>العَنكبوت<td>Al-'Ankabut <td> 蜘蛛 |
||
<tr><td>30<td> |
<tr><td>30<td>الرُّوم <td>Ar-Rum <td> 羅馬人 |
||
<tr><td>31<td> |
<tr><td>31<td>لقمَان<td>Luqman <td> 魯格曼 |
||
<tr><td>32<td> |
<tr><td>32<td>السَّجدَة<td>As-Sajdah <td> 稽首 |
||
<tr><td>33<td> |
<tr><td>33<td>الأحزَاب<td>Al-Ahzab <td> 同盟軍 |
||
<tr><td>34<td> |
<tr><td>34<td>سَبَأ<td>Saba' <td> 賽伯邑 |
||
<tr><td>35<td> |
<tr><td>35<td>فَاطِر <td>Fatir <td> 創造者 |
||
<tr><td>36<td>يس <td>Ya- |
<tr><td>36<td>يس <td>Ya-Sin <td> 雅辛 |
||
<tr><td>37<td> |
<tr><td>37<td>الصَّافات <td>As-Saffat <td> 列班者 |
||
<tr><td>38<td>ص <td>Sad <td> 薩德 |
<tr><td>38<td>ص <td>Sad <td> 薩德 |
||
<tr><td>39<td> |
<tr><td>39<td>الزُّمَر<td>Az-Zumar <td> 行伍 |
||
<tr><td>40<td> |
<tr><td>40<td>غَافِر <td>Ghafir <td> 赦宥者 |
||
<tr><td>41<td> |
<tr><td>41<td>فُصِّلَتْ <td>Fussilat <td> 奉綏來特 |
||
<tr><td>42<td> |
<tr><td>42<td>الشُّورَى<td>Ash-Shura <td> 協商 |
||
<tr><td>43<td> |
<tr><td>43<td>الزُّخْرُف <td>Az-Zukhruf<td> 金飾 |
||
<tr><td>44<td> |
<tr><td>44<td>الدخَان<td>Ad-Dukhan <td> 煙霧 |
||
<tr><td>45<td> |
<tr><td>45<td>الجَاثيَة<td>Al-Jathiyah <td> 屈膝 |
||
<tr><td>46<td> |
<tr><td>46<td>الأحْقاف<td>Al-Ahqaf <td> 沙丘 |
||
<tr><td>47<td> |
<tr><td>47<td>محَمَّد<td>Muhammad <td> 穆罕默德 |
||
<tr><td>48<td> |
<tr><td>48<td> الفَتْح <td>Al-Fath <td> 勝利 |
||
<tr><td>49<td> |
<tr><td>49<td>الحُجرَات<td>Al-Hujurat<td> 寢室 |
||
<tr><td>50<td>ق<td> |
<tr><td>50<td>ق<td>Qaf <td> 戛弗 |
||
<tr><td>51<td> |
<tr><td>51<td>الذَّاريَات<td>Adh-Dhariyat <td> 播種者 |
||
<tr><td>52<td> |
<tr><td>52<td>الطُّور<td>At-Tur <td> 山岳 |
||
<tr><td>53<td> |
<tr><td>53<td>النَّجْم<td>An-Najm <td> 星宿 |
||
<tr><td>54<td> |
<tr><td>54<td>القَمَر<td>Al-Qamar <td> 月 |
||
<tr><td>55<td> |
<tr><td>55<td> الرَّحمن <td>Ar-Rahman <td> 至仁主 |
||
<tr><td>56<td> |
<tr><td>56<td>الوَاقِعَة<td>Al-Waqi'ah<td> 大事 |
||
<tr><td>57<td> |
<tr><td>57<td>الحَديد<td>Al-Hadid <td> 鐵 |
||
<tr><td>58<td> |
<tr><td>58<td>المجَادلة<td>Al-Mujadilah <td> 辯訴者 |
||
<tr><td>59<td> |
<tr><td>59<td>الحَشر<td>Al-Hashr <td> 放逐 |
||
<tr><td>60<td> |
<tr><td>60<td>المُمتَحنَة <td>Al-Mumtahanah <td> 試煉諸女 |
||
<tr><td>61<td> |
<tr><td>61<td>الصَّف <td>As-Saf <td> 列陣 |
||
<tr><td>62<td> |
<tr><td>62<td>الجُمُعَة<td>Al-Jumu'ah <td> 聚禮 |
||
<tr><td>63<td> |
<tr><td>63<td>المنَافِقون<td>Al-Munafiqun <td> 偽信者 |
||
<tr><td>64<td> |
<tr><td>64<td>التغَابُن<td>At-Taghabun <td> 相欺 |
||
<tr><td>65<td> |
<tr><td>65<td>الطلَاق<td>At-Talaq <td> 離婚 |
||
<tr><td>66<td> |
<tr><td>66<td>التحْريم<td>At-Tahrim <td> 禁戒 |
||
<tr><td>67<td> |
<tr><td>67<td>المُلْك<td>Al-Mulk <td> 國權 |
||
<tr><td>68<td> |
<tr><td>68<td>القَلَم<td>Al-Qalam <td> 筆 |
||
<tr><td>69<td> |
<tr><td>69<td>الحَاقَّة<td>Al-Haqqah <td> 真災 |
||
<tr><td>70<td> |
<tr><td>70<td>المعَارج <td>Al-Ma'arij <td> 天梯 |
||
<tr><td>71<td> |
<tr><td>71<td>نُوح<td>Nuh <td> 努哈 |
||
<tr><td>72<td> |
<tr><td>72<td>الجِن<td>Al-Jinn <td> 精靈 |
||
<tr><td>73<td> |
<tr><td>73<td>المُزَّمِّل<td>Al-Muzzammil <td> 披褐者 |
||
<tr><td>74<td> |
<tr><td>74<td>المُدَّثِّر<td>Al-Muddaththir <td> 覆被者 |
||
<tr><td>75<td> |
<tr><td>75<td>القِيَامَة <td>Al-Qiyamah <td> 復活 |
||
<tr><td>76<td> |
<tr><td>76<td>الإنسَان<td>Al-Insan <td> 人 |
||
<tr><td>77<td> |
<tr><td>77<td>المُرسَلات<td>Al-Mursalat <td> 天使 |
||
<tr><td>78<td> |
<tr><td>78<td>النَّبَأ<td>An-Naba <td> 消息 |
||
<tr><td>79<td> |
<tr><td>79<td>النّازعَات<td>An-Nazi'at <td> 急掣 |
||
<tr><td>80<td> |
<tr><td>80<td>عَبَس<td>'Abasa <td> 皺眉 |
||
<tr><td>81<td> |
<tr><td>81<td>التَّكوير<td>At-Takwir <td> 黯黮 |
||
<tr><td>82<td> |
<tr><td>82<td>الانفِطار<td>Al-Infitar <td> 破裂 |
||
<tr><td>83<td> |
<tr><td>83<td> المطفِّفِين <td>Al-Mutaffifin <td> 稱量不公 |
||
<tr><td>84<td> |
<tr><td>84<td> الانْشِقَاق <td>Al-Inshiqaq <td> 綻裂 |
||
<tr><td>85<td> |
<tr><td>85<td>البرُوج<td>Al-Buruj <td> 十二宮 |
||
<tr><td>86<td> |
<tr><td>86<td>الطَّارِق <td>At-Tariq <td> 長庚星 |
||
<tr><td>87<td> |
<tr><td>87<td>الأَعْلى <td>Al-A'la <td> 至尊 |
||
<tr><td>88<td> |
<tr><td>88<td>الغَاشِية<td>Al-Ghashiyah <td> 大災 |
||
<tr><td>89<td> |
<tr><td>89<td>الفَجْر<td>Al-Fajr <td> 黎明 |
||
<tr><td>90<td> |
<tr><td>90<td>البَلَد<td>Al-Balad <td> 地方 |
||
<tr><td>91<td> |
<tr><td>91<td>الشَّمْس<td>Ash-Shams <td> 太陽 |
||
<tr><td>92<td> |
<tr><td>92<td>الليْل<td>Al-Layl <td> 黑夜 |
||
<tr><td>93<td> |
<tr><td>93<td>الضُّحَى<td>Ad-Dhuha <td> 午前 |
||
<tr><td>94<td> |
<tr><td>94<td>الشَّرْح<td>Al-Sharh <td> 開拓 |
||
<tr><td>95<td> |
<tr><td>95<td>التِّين<td>At-Tin <td> 無花果 |
||
<tr><td>96<td> |
<tr><td>96<td>العَلَق<td>Al-'Alaq <td> 血塊 |
||
<tr><td>97<td> |
<tr><td>97<td>القَدْر<td>Al-Qadr <td> 高貴 |
||
<tr><td>98<td> |
<tr><td>98<td>البَينَة<td>Al-Bayyinah <td> 鐵證 |
||
<tr><td>99<td> |
<tr><td>99<td>الزلزَلة<td>Al-Zalzalah <td> 地震 |
||
<tr><td>100<td> |
<tr><td>100<td>العَادِيات<td>Al-'Adiyat <td> 奔馳之馬隊 |
||
<tr><td>101<td> |
<tr><td>101<td>القَارِعة<td>Al-Qari'ah <td> 大難 |
||
<tr><td>102<td> |
<tr><td>102<td>التَّكَاثر<td>At-Takathur <td> 爭富庶 |
||
<tr><td>103<td> |
<tr><td>103<td>العَصْر<td>Al-'Asr <td> 光陰 |
||
<tr><td>104<td> |
<tr><td>104<td> الهُمَزَة <td>Al-Humazah <td> 誹謗者 |
||
<tr><td>105<td> |
<tr><td>105<td>الفِيل<td>Al-Fil <td> 象 |
||
<tr><td>106<td> |
<tr><td>106<td>قُرَيْش <td>Quraysh <td> 古來氏 |
||
<tr><td>107<td> |
<tr><td>107<td>المَاعُون<td>Al-Ma'un <td> 眾物 |
||
<tr><td>108<td> |
<tr><td>108<td>الكَوْثَر<td>Al-Kawthar <td> 多福 |
||
<tr><td>109<td> |
<tr><td>109<td>الكَافِرُون<td>Al-Kafirun <td> 非信者 |
||
<tr><td>110<td> |
<tr><td>110<td>النَّصر<td>An-Nasr <td> 援助 |
||
<tr><td>111<td> |
<tr><td>111<td>المَسَد<td>Al-Masad <td> 火焰 |
||
<tr><td>112<td> |
<tr><td>112<td>الإخْلَاص<td>Al-Ikhlas <td> 忠誠 |
||
<tr><td>113<td> |
<tr><td>113<td>الفَلَق<td>Al-Falaq <td> 曙光 |
||
<tr><td>114<td> |
<tr><td>114<td>النَّاس<td>An-Nas <td> 世人 |
||
</table> |
</table> |
||
二〇一九年六月一三日 (四) 一一時一二分審
《古蘭經》,一譯《可蘭經》,回教至聖經書也。凡三十卷百十四章六千二百三十六節。教徒以爲先知穆罕默德所集錄主之真言。古蘭者,誦、吟也[一]。奉教者以其出真主,故誦必大食語,即阿剌伯語。至於伊朗、中國,或者以波斯語誦之。
彙編
古蘭降示之初,未立文書,皆倚口傳,經以吉卜利勒降示穆聖「願主福安之」曰:「汝舌勿顫,以致吟誦倉猝。集合并吟誦此降示,固吾之任也。吾吟誦之時,汝當靜聽吾之所誦。爾後釋之,固吾之任也。」[二]
由是先知之時,默記成風,莫分男女,皆時習之,久之,遂出經師以解惑授業。
其教既立,皈依者漸眾,則口傳不足以彌眾望,穆聖遂遴選眾徒得心力者,納經於文,始有編集焉。然時以紙貴,不可多得,多以木板,石片,棗葉,畜皮,肩胛骨為之。
穆聖「願主福安之」歸真,哈里發艾布·伯克爾討平異教,征戰他邦,於時經師多有傷亡者,伯克爾患古蘭之斷絕,遂令哈菲茲宰德·本·薩比特編彙成冊,眾以宰德素有清望,故任之。復加三人協輔之者,曰烏巴葉,曰奧斯曼,曰阿里。
古蘭之彙編,多據兩處,其一曰眾人之所誦者,其二曰弟子所錄者,既彙之,必加勘,文不對口者并不存,經曰:「吾確已降示教誨,吾固為教誨之護法者。」[三]
修典既成,宰德謄之於紙而獻伯克爾,伯克爾崩,奧馬爾繼之,奧馬爾崩,其女哈福塞繼之,是為古蘭諸本之最古者,曰「穆斯哈福」。
定本
自初本定稿以降數年,天方之疆倍之,教徒之眾亦倍之,惟言語不通,無以揚正理,公元六四五年,敘利亞,伊拉克二地以釋經之道不同,幾相侵攻,督軍侯宰法急奔歸京,報之於奧斯曼,奧斯曼聞之,命速取初本,仍以薩比特主修,三人輔之,言語以麥加古萊氏音為正音,復立章節之先後,既成,盡焚古蘭諸異本,以彌分歧,是為奧斯曼定本
章节
古蘭經,章一百一十四,曰「蘇勒」。今二分:其一曰麥加篇,凡八十有六;其二曰麥地那篇,凡二十有四。麥加章多短小,而麥地那章多綿長。前者多敘神明之事,而後者多立律法格式,教眾圖吟詠之利。分古蘭三十卷,復四分各卷,曰「魯卜阿」,半分則曰「尼斯夫」,仨一則曰「蘇勒斯」。復以一節為「阿耶」。 古蘭經文多雜而無序,由是多有詬病,然諸教眾以神明之意不可更故,卒無大修,定本以長篇置首,短篇置尾,獨「開端章」短而前列,甚為穆斯林所重。
譯本
古蘭經本無譯本,四海經文咸同,久之,或有以波斯,拉丁文譯之者。 古蘭漢譯諸本,以馬復初本最古,今存五卷,姬覺彌修漢譯古蘭經,為愛儷園本,王靜齋三譯古蘭,今具甲乙丙三種,以丙本為嘉。復有劉錦標修可蘭經漢譯附傳,楊敬修成古蘭經大義,時子舟撰古蘭經國語譯解云云。雲南馬堅,博通中阿,復善波斯文,英文,譯古蘭經最嘉,為今世通行本。沙特阿拉伯所印漢譯亦從堅譯。
諸章
傳曰先知先居麥加,後麥地那時得真言。故經分麥加、麥地那二部。
章節 | 阿拉伯文 | 西文注音 | 漢文 |
---|---|---|---|
1 | الفَاتِحَة | Al-Fatihah | 開端 |
2 | البَقَرَة | Al-Baqarah | 黃牛 |
3 | آل عِمرَان | Ali 'Imran | 儀姆蘭之族 |
4 | النِّسَاء | An-Nisa' | 婦 |
5 | المَائدة | Al-Ma'idah | 筵 |
6 | الأنعَام | Al-An'am | 畜 |
7 | الأعرَاف | Al-A'raf | 高處 |
8 | الأنفَال | Al-Anfal | 戰利 |
9 | التوبَة | At-Tawbah | 懺悔 |
10 | يُونس | Yunus | 優努斯 |
11 | هُود | Hud | 呼德 |
12 | يُوسُف | Yusuf | 優素福 |
13 | الرَّعْد | Ar-Ra'd | 雷霆 |
14 | إبراهِيم | Ibrahim | 易卜拉欣 |
15 | الحِجْر | Al-Hijr | 石谷 |
16 | النَّحْل | An-Nahl | 蜜蜂 |
17 | الإسْرَاء | Al-Isra' | 夜行 |
18 | الكهْف | Al-Kahf | 山洞 |
19 | مَريَم | Maryam | 麥爾彥 |
20 | طه | Ta-Ha | 塔哈 |
21 | الأنبيَاء | Al-Anbiya' | 眾先知 |
22 | الحَج | Al-Hajj | 朝覲 |
23 | المُؤمنون | Al-Mu'minun | 信士 |
24 | النُّور | An-Nur | 光明 |
25 | الفُرْقان | Al-Furqan | 繩墨 |
26 | الشُّعَرَاء | Ash-Shu'ara | 眾詩人 |
27 | النَّمْل | An-Naml | 蟻 |
28 | القَصَص | Al-Qasas | 故事 |
29 | العَنكبوت | Al-'Ankabut | 蜘蛛 |
30 | الرُّوم | Ar-Rum | 羅馬人 |
31 | لقمَان | Luqman | 魯格曼 |
32 | السَّجدَة | As-Sajdah | 稽首 |
33 | الأحزَاب | Al-Ahzab | 同盟軍 |
34 | سَبَأ | Saba' | 賽伯邑 |
35 | فَاطِر | Fatir | 創造者 |
36 | يس | Ya-Sin | 雅辛 |
37 | الصَّافات | As-Saffat | 列班者 |
38 | ص | Sad | 薩德 |
39 | الزُّمَر | Az-Zumar | 行伍 |
40 | غَافِر | Ghafir | 赦宥者 |
41 | فُصِّلَتْ | Fussilat | 奉綏來特 |
42 | الشُّورَى | Ash-Shura | 協商 |
43 | الزُّخْرُف | Az-Zukhruf | 金飾 |
44 | الدخَان | Ad-Dukhan | 煙霧 |
45 | الجَاثيَة | Al-Jathiyah | 屈膝 |
46 | الأحْقاف | Al-Ahqaf | 沙丘 |
47 | محَمَّد | Muhammad | 穆罕默德 |
48 | الفَتْح | Al-Fath | 勝利 |
49 | الحُجرَات | Al-Hujurat | 寢室 |
50 | ق | Qaf | 戛弗 |
51 | الذَّاريَات | Adh-Dhariyat | 播種者 |
52 | الطُّور | At-Tur | 山岳 |
53 | النَّجْم | An-Najm | 星宿 |
54 | القَمَر | Al-Qamar | 月 |
55 | الرَّحمن | Ar-Rahman | 至仁主 |
56 | الوَاقِعَة | Al-Waqi'ah | 大事 |
57 | الحَديد | Al-Hadid | 鐵 |
58 | المجَادلة | Al-Mujadilah | 辯訴者 |
59 | الحَشر | Al-Hashr | 放逐 |
60 | المُمتَحنَة | Al-Mumtahanah | 試煉諸女 |
61 | الصَّف | As-Saf | 列陣 |
62 | الجُمُعَة | Al-Jumu'ah | 聚禮 |
63 | المنَافِقون | Al-Munafiqun | 偽信者 |
64 | التغَابُن | At-Taghabun | 相欺 |
65 | الطلَاق | At-Talaq | 離婚 |
66 | التحْريم | At-Tahrim | 禁戒 |
67 | المُلْك | Al-Mulk | 國權 |
68 | القَلَم | Al-Qalam | 筆 |
69 | الحَاقَّة | Al-Haqqah | 真災 |
70 | المعَارج | Al-Ma'arij | 天梯 |
71 | نُوح | Nuh | 努哈 |
72 | الجِن | Al-Jinn | 精靈 |
73 | المُزَّمِّل | Al-Muzzammil | 披褐者 |
74 | المُدَّثِّر | Al-Muddaththir | 覆被者 |
75 | القِيَامَة | Al-Qiyamah | 復活 |
76 | الإنسَان | Al-Insan | 人 |
77 | المُرسَلات | Al-Mursalat | 天使 |
78 | النَّبَأ | An-Naba | 消息 |
79 | النّازعَات | An-Nazi'at | 急掣 |
80 | عَبَس | 'Abasa | 皺眉 |
81 | التَّكوير | At-Takwir | 黯黮 |
82 | الانفِطار | Al-Infitar | 破裂 |
83 | المطفِّفِين | Al-Mutaffifin | 稱量不公 |
84 | الانْشِقَاق | Al-Inshiqaq | 綻裂 |
85 | البرُوج | Al-Buruj | 十二宮 |
86 | الطَّارِق | At-Tariq | 長庚星 |
87 | الأَعْلى | Al-A'la | 至尊 |
88 | الغَاشِية | Al-Ghashiyah | 大災 |
89 | الفَجْر | Al-Fajr | 黎明 |
90 | البَلَد | Al-Balad | 地方 |
91 | الشَّمْس | Ash-Shams | 太陽 |
92 | الليْل | Al-Layl | 黑夜 |
93 | الضُّحَى | Ad-Dhuha | 午前 |
94 | الشَّرْح | Al-Sharh | 開拓 |
95 | التِّين | At-Tin | 無花果 |
96 | العَلَق | Al-'Alaq | 血塊 |
97 | القَدْر | Al-Qadr | 高貴 |
98 | البَينَة | Al-Bayyinah | 鐵證 |
99 | الزلزَلة | Al-Zalzalah | 地震 |
100 | العَادِيات | Al-'Adiyat | 奔馳之馬隊 |
101 | القَارِعة | Al-Qari'ah | 大難 |
102 | التَّكَاثر | At-Takathur | 爭富庶 |
103 | العَصْر | Al-'Asr | 光陰 |
104 | الهُمَزَة | Al-Humazah | 誹謗者 |
105 | الفِيل | Al-Fil | 象 |
106 | قُرَيْش | Quraysh | 古來氏 |
107 | المَاعُون | Al-Ma'un | 眾物 |
108 | الكَوْثَر | Al-Kawthar | 多福 |
109 | الكَافِرُون | Al-Kafirun | 非信者 |
110 | النَّصر | An-Nasr | 援助 |
111 | المَسَد | Al-Masad | 火焰 |
112 | الإخْلَاص | Al-Ikhlas | 忠誠 |
113 | الفَلَق | Al-Falaq | 曙光 |
114 | النَّاس | An-Nas | 世人 |
引據
美辭妙篇,具錄於維基文庫︰阿語古蘭經 |