「使用者討論:栗原秀野」:各本之異

頁面內容不支援其他語言。
文出維基大典
刪去的內容 新增的內容
栗原秀野
逆襲的天邪鬼
→‎回覆 新節
第二四行: 第二四行:
哀我之生世,友盡相離,失與悲淒。人多謂洞觀世事,亦乎生死;我之一世,應無所屬,行同一己。時無可留,世不能明,未始者其所由終也,必不可留。行念之相去則更甚焉,思至不料,去及未感,沉沉無聲,藉藉不應。我雖可謂諸同窗者,其情甚熾至如此耳,近乎狂生,然如之何哉?亦無果之情也。一朝夢滅,雖不知其時,意料之中。旦而有日必至,仍傷己不已,棄之難泯!
哀我之生世,友盡相離,失與悲淒。人多謂洞觀世事,亦乎生死;我之一世,應無所屬,行同一己。時無可留,世不能明,未始者其所由終也,必不可留。行念之相去則更甚焉,思至不料,去及未感,沉沉無聲,藉藉不應。我雖可謂諸同窗者,其情甚熾至如此耳,近乎狂生,然如之何哉?亦無果之情也。一朝夢滅,雖不知其時,意料之中。旦而有日必至,仍傷己不已,棄之難泯!
我之生命,哀比孤鴻,冷若冰封。
我之生命,哀比孤鴻,冷若冰封。

== 回覆 ==

儘管大膽去做對大典有益的事情。另外歡迎去[[維基大典:燕語閣]],文言維基聊天頻道。(悄悄地告訴你,其實大典曾經有一個文言文不咋地而且還搞破壞的管理員……)--[[用戶:逆襲的天邪鬼|逆襲的天邪鬼]] ([[用戶討論:逆襲的天邪鬼|對話]]) 二〇一七年一一月二五日 (六) 一四時三七分 (UTC)

二〇一七年一一月二五日 (六) 一四時三七分審

歡迎

自永樂修典,四庫編成,古今圖冊,收攬完備。惟近世曉覺道理,百家爭鳴。西學東漸,各有始末。士紳茫茫,遠不及逮。疑古者眾,怨舊者多。於是斥逐儒術,貶抑性理。殷周之明,莫非妖言;泰西末流,敬為上賓。崇外若此,至今百年。會西國志士,立典於網絡,開共筆之先河。吾人乃竊取一處,成以文言,謀復古法,載新世之大道,以揚中華文理,興千年舊邦,故亟需善古文而博今道者。願足下能同遊,共為大典,修先世之廢道,著當今之新知。

又,古文維基大典,以其從古,多有異於外文,宜先閱典章凡例章法,以求壹道。

如有垂詢賜教,請至會館燕語如故,亦無不可。


-- WAN233 (留言) 二〇一七年八月三〇日 (三) 〇六時〇〇分 (UTC)[回覆]

多謝

多謝共勉,余當盡力為之。然余之屬文構句者,或不甚佳,還望批評提攜。望見恕。

中秋隨感

圓月當空,清輝獨映,孑然天際,世人共賞之。目擊心傷,涕泣微作。月之獨行,何不似予之獨行!每思及所愛,吾心益痛甚!同觀一月,何嘗互知焉?時空之去,其則不遠;焉知兩心,天各一方,前路茫茫!念及其音笑相聞之樂,沒齒難忘!誠可成乎?誠可得乎?對月思情,能無悽楚?恍然淚已無言。

中華民主

對共宣言 汝命不久矣!必有群英起,南北江河,共舉大計。雖飲汝鴆血,食汝毒彈而不恤也!

泰西名言

心志一定,則可以投烈火,可以沖飛丸,可以死,可以生,凡地球上莫有不可為之事。夫為富貴所淫,為貧賤所移,為威武所屈者,坐無一定心志耳。

日間小感

哀我之生世,友盡相離,失與悲淒。人多謂洞觀世事,亦乎生死;我之一世,應無所屬,行同一己。時無可留,世不能明,未始者其所由終也,必不可留。行念之相去則更甚焉,思至不料,去及未感,沉沉無聲,藉藉不應。我雖可謂諸同窗者,其情甚熾至如此耳,近乎狂生,然如之何哉?亦無果之情也。一朝夢滅,雖不知其時,意料之中。旦而有日必至,仍傷己不已,棄之難泯! 我之生命,哀比孤鴻,冷若冰封。

回覆

儘管大膽去做對大典有益的事情。另外歡迎去維基大典:燕語閣,文言維基聊天頻道。(悄悄地告訴你,其實大典曾經有一個文言文不咋地而且還搞破壞的管理員……)--逆襲的天邪鬼 (對話) 二〇一七年一一月二五日 (六) 一四時三七分 (UTC)[回覆]