「維基大典:遣詞用字研討」:各本之異

文出維基大典
刪去的內容 新增的內容
Shinjiman
→‎系統介面 Template,Redirect page
Cough
第四二行: 第四二行:
====Redirect page====
====Redirect page====
*轉--[[User:Shinjiman|Shinjiman]] 16:55, 13 October 2006 (UTC)
*轉--[[User:Shinjiman|Shinjiman]] 16:55, 13 October 2006 (UTC)
*「渡」或「轉渡」--[[User:Cough|Cough]] 00:57, 15 十月 2006 (UTC)


====用戶頁面/user page====
====用戶頁面/user page====

二〇〇六年一〇月一五日 (日) 〇〇時五七分審

文內章節

參考資料/References

外部連結/External links

  • 单字:延--齐东野语 03:18, 8 October 2006 (UTC)
  • 如視網站為書籍,可謂「它典」;為一地則謂「外邦」、「方土」也--風痕影 08:32, 9 October 2006 (UTC)


參見/See also

系統介面

名字空間

  • 領域

條目/article

計畫頁面/project page

(用於Wikipedia 名字空間的上方標籤)

介面/message

(用於MediaWiki 名字空間上方標籤)

主題/portal

(用於Portal 名字空間上方標籤)

Template

Redirect page

  • 轉--Shinjiman 16:55, 13 October 2006 (UTC)
  • 「渡」或「轉渡」--Cough 00:57, 15 十月 2006 (UTC)

用戶頁面/user page

(用於User 名字空間上方標籤)
  • 「寒舍」甚妙,較戶頁達意--風痕影 07:45, 9 October 2006 (UTC)

討論/Discussion

  • 改為「對論」如何?對者,相對、互有往來也。
  • 单字:“论”替之--124.248.119.229 05:09, 19 August 2006 (UTC)
  • Hillgentleman 23:24, 1 October 2006 (UTC)
  • 議字用得好,如果要用兩個字,可用"眾議"64.60.76.141 00:49, 5 October 2006 (UTC)

歷史/History

  • 单字:“誌”替之--124.248.119.229 05:09, 19 August 2006 (UTC)
    • 善!!“誌”有記錄之意--空雨 07:40, 12 October 2006 (UTC)
  • ?Hillgentleman 09:11, 4 October 2006 (UTC)
    • 此"歷史"乃「頁面歷史」(page history)之意,用此詞略顯不妥?--笨笨的小B 17:56, 10 October 2006 (UTC)
  • 單字:“史”? --Smalltalkman 20:56, 5 October 2006 (UTC)
  • 沿用「沿革Hillgentleman 23:25, 10 October 2006 (UTC)

首頁/Main Page

  • 以“卷首”代之如何?--竹围墙 03:05, 16 August 2006 (UTC)

社區主頁/Community Portal

  • 以“市井”代之? --Smalltalkman 20:59, 5 October 2006 (UTC)
  • 市集.
  • 单字:社--齐东野语 03:18, 8 October 2006 (UTC)

新聞動態/Current Events

  • 可否命名为:“世事”--149.9.0.27 00:20, 22 August 2006 (UTC)
  • 天下事何如。--61.228.123.6 20:42, 2 October 2006 (UTC)
  • 新知。 --Samwingkit 11:43, 3 October 2006 (UTC)
  • 世情可。

互助客棧/Village Pump

  • 助栈--齐东野语 03:18, 8 October 2006 (UTC)
  • 市井--Hillgentleman 07:48, 9 October 2006 (UTC)
  • 會館。蓋會館者,鄉故、同行者於市井所設之聚會所也。--Koika 05:15, 12 October 2006 (UTC)

最近更改/Recent Changes

  • (!)沿革已用於 page history.Hillgentleman 02:35, 5 October 2006 (UTC)
  • 「沿革」無「Recent」之義,「近易」或「近易者」何如?--風痕影 07:56, 9 October 2006 (UTC)

隨機頁面/Random Page

  • 清風翻書。(語出清風不識字,何必亂翻書)--Koika 05:11, 12 October 2006 (UTC)

From Wikipedia, the free encyclopedia

  • 「語出維基百科,自由之大典矣。」--笨笨的小B 15:26, 9 October 2006 (UTC)
  • 「維基百科,自由之典。」-- 15:47, 9 October 2006 (UTC)
  • 集思廣益--Hillgentleman 18:57, 9 October 2006 (UTC)
  • 有違原文之意-- 09:50, 10 October 2006 (UTC)
  • (:)無違 wikimedia 之意.Hillgentleman 23:27, 10 October 2006 (UTC)

用戶權限

機器人/bot

  • Hillgentleman 08:39, 4 October 2006 (UTC)
    • (!)「僕」又可解「我」,非日本語之專利。-- 219.78.30.123 13:52, 5 October 2006 (UTC)
    • (!) 僕 = 僕人 = 侍者; "僕"聲近 bot.Hillgentleman 21:51, 5 October 2006 (UTC)
  • 或可作"侍
  • 作“傀儡”,如何?--衖追命 16:31, 8 October 2006 (UTC)
    • (!)善, 唯“傀儡”已用於sock-puppet.--Hillgentleman 01:38, 9 October 2006 (UTC)
  • 作"偶"如何?(不是作嘔)64.60.76.141 23:52, 11 October 2006 (UTC)
  • 既然有"木偶"一詞,何不新造一詞:"電偶"--124.248.116.129 04:56, 12 October 2006 (UTC)
  • 機關人。--Koika 05:20, 12 October 2006 (UTC)
  • 仿"木牛流馬"之前例,作"流偶"。64.60.76.141 18:49, 12 October 2006 (UTC)

管理員/sysop

行政員/bureaucrat

門下--Hillgentleman 21:49, 5 October 2006 (UTC)

  • 64.60.76.141 00:42, 12 October 2006 (UTC) (相公就難聽了)
  • (!)若行政員曰相, 則監管員應曰太監.--Hillgentleman 05:52, 12 October 2006 (UTC)
Jimbo Wales 何曾以王?SYSS Mouse 21:44, 12 October 2006 (UTC)
(:)en:User:Jimbo_Wales/Barnstars
(諷刺)汝豈不謂相乃宦官所命?此乃宦官弄權之始-非社稷之福也。SYSS Mouse 16:54, 13 October 2006 (UTC)
  • 實際應用上,將某某行政員稱為某相應該是可以為人接受,若將某某監管員稱為某某公公.....還是您來吧,我不敢(笑)。64.60.76.141 18:37, 12 October 2006 (UTC)

監管員/steward

帳戶查核/checkuser

  • "蘭台令"如何?64.60.76.141 00:34, 5 October 2006 (UTC)
  • 帳戶宜稱符節。符,古代調兵遣將之兵符。節,過關審查之金節。猶今之帳號與密碼也。--Koika 05:28, 12 October 2006 (UTC)

技術員/developper

  • 匠人/巧匠

import

理事會選舉投票管理員/boardvote