阿伊努語
阿伊努者,北海之言也。其語之質,綴屬相連;古則眾義抱合以成一辭。凡為文,賓居謂前,謂居語末。其施受之辨,視動靜而異。書用片假名、拉丁字。
規序
[纂]蝦夷語施受之辨,其規甚繁,隨稱而易。自稱之眾,其施受之三要,蓋及物之主、不及物之主、受事之賓,其綴各異。及至對稱,則主賓分流。若夫他稱,則略而不標,謂之「零標」。
聲韻
[纂]聲母
[纂]唇音:p m 舌音:t n 牙音:k 齒音:t͡s~t͡ʃ~d͡z~d͡ʒ(作c) 喉音:(ʔ) h w j 半舌音:ɾ(作r) 註:聲門塞音通常不標出,若欲表則作'
古時蝦夷人難言全濁音,如:sarampa告辭、道別(古用語),源古和語然らば(さらば, saraba)。此舉與原始和語一般無二,如:*kətəmpa 現和語之「言葉(ことばkotoba)」、*int-u 古和語之「出づ(いづid-u)」。
蝦夷人同和人皆難分全清、次清,兩者亦自古咸無分泥母[n]、疑母[ŋ]。
樺太語入聲弱為[h],如:itak(北海)-itah(樺太)。
韻母
[纂]同和語,僅a, e, i, o, u五者。惟u之音與現和語異,僅和語言「う(u)」之音實為[ɯᵝ],阿伊努語同古日語為[u]。
稱謂
[纂]凡人稱之標識,多為聯綴之辭,附於動詞前後。其代名與助綴(依「代名—主語綴—賓語綴」之序)列於下表(以日高地沙流音):
| 稱謂 | 眾寡 | 自立代名 | 施事助綴(主語) | 受事助綴(賓語) | |
|---|---|---|---|---|---|
| 及物 (vt.) | 不及物 (vi.) | ||||
| 自稱 (第一人稱) |
單 | kani | ku= | en= | |
| 眾(排外) | coka | ci= | =as | un= | |
| 眾(含外/敬) | aoka | a= | =an | i= | |
| 對稱 (第二人稱) |
單 | eani | e= | e= | |
| 眾 | ecioka | eci= | eci= | ||
| 他稱 (第三人稱) |
單 | sinuma | (無) | (無) | |
| 眾 | oka | (無) | (無) | ||
| 泛稱/第四人稱 | - | asinuma | a= | =an | i= |
註:泛稱之標,亦充含外、尊稱、無定指之用。
沙流音ku=、ci=若後方為韻母則縮為k=、c=
動律隨數而易
[纂]其動詞之根,常隨單、眾之數而易。數之辨,非獨存於名詞,尤重於動詞(異幹複數)。如:
「往」:單云arpa,眾云paye。
「立」:單云as,眾云roski。
「在」:單云an,眾云okay。 *日高地亦言「oka」
「來」:單云ek,眾云arki。
復有質名二用、動名同形者,如itak,既指「言語」,亦謂「言說」。然「言」之為義亦有別:其指「談說」者(類和語之「話す」),曰 itak;其指「道之、曰之」者(類和語之「言う」),則曰 ye。故云「吾言阿伊努語」,必曰:Aynu itak ku=ye。
寒暄
[纂]- irankarapte:i=rankarap-te,rankarap為寒喧(ram心,karap觸及),-te為令、使(使役後綴)。別來無恙。和語晨、晝、昏有別,阿伊努語則無。
- iyayraykere:i=yayrayke-re,yayrayke為自盡之意(yay-自,ray死,-ke及物化),故此乃yayirayke,道謝之意(兩者發音僅於次節稍有異,後者原由尚不清),-re與上方-te乃同根,惟用法異也(聲母終採-te、韻母終採-re、r終採-e,原始阿伊努語*d和*r皆成今r)。承蒙、有勞。
- apunno paye (yan):安 行,yan用於謙、禮,前者謂語若有異根則需以眾數呈現。主謂將行者。
- apunno okay (yan):安 存。客別主、辭行。
*日高地亦言apunno oka (yan)
- apunno sini (yan):安 歇。就寢前言之。(類和語之「おやすみ(なさい)」)
- etok(o) tuye:於前 切(刀劍亦然)。於人行事時叨擾用語。(類和語之「邪魔する」)
- simusiska:si-musis-ka,si-為自身,musis為嗆、窒息,-ka與-te用法無異。清嗓,古蝦夷拜訪禮,男子企戶前清嗓以示有人,女則多撫門牆(古時為茅屋,撫之則聲出)、擊物以噪。