跳至內容

討論:原神

頁面內容不支援其他語言。
入題
文出維基大典
由~2025-33983-92在話題提瓦之四季、十二月何有?上作出的最新留言:四 個月前

提瓦之四季、十二月何有?

[]

按:水神弗迦洛,第二任歷十八万二千三百七十六日,除五百年,得年三百六十四日七五二,乃知提瓦曆大同公曆,惟四年虧一日也。——西城東路留言二〇二五年六月二六日 (四) 〇三時二二分 (UTC)回覆

是以班尼特生日云「二月二十九日」,實「不知何日」也。 ~2025-33983-92留言二〇二五年一一月一六日 (日) 一〇時二一分 (UTC)回覆

譯名

[]

維基大典:章法》云:「凡不得已用音譯之名,其音不可兼古今南北,其字不可從文面解詁,是以必從公用,乃始可解。若今譯牛頓,舊譯奈端。於單位名,略云牛,不言奈。則宜取牛頓。」《原神》以中國爲璃月,以日本爲稻妻,餘國人名皆音譯名,地名亦多然。

《章法》云:「『爾』為常字,多略之。」蒙德「菲謝爾」(德文:Fischl)更名「菲謝」。

此外,譯名過三字者當減。

  1. 須彌「الهيثم」(阿拉伯文,鷹)云「海森」,以「ال」爲定冠詞故;
  2. 楓丹「Clorinde」(法國女子名)云「克洛琳」;
  3. 納塔「Citlali」(那瓦特文,星)云「悉拉莉」。

不亦可乎?至冬國民,亦得所考。——西城東路留言二〇二五年六月二六日 (四) 〇三時五一分 (UTC)回覆