用戶:Davidzdh/通運辭稿

文出維基大典
往:

大典既立,書文言以誌萬物。然世事之演進,若百川之東漸,雖晝夜以不捨。而民國以降,文言之不復爲正式文體也久矣。見新事新物,慣誌以白話,而尠書以文言,既而通前者以疏乎後者。曰:「毋白話。」於用辭之則也,又曰:「可古則古。」雖然,或者之屬文,不論有無古辭,悉以白話代之,屢可見也。是非故意而爲,實不知其古辭之有無也。予嘗三見文關乎通運者,文理不順,白話仍見。幸有新雅君賜教,試改纂之矣。繼而深感立名之切。勝爲士君嘗蒐文張目,厥成總會,中有繫於郵傳者。不才亦廣其用辭,試列於後。若見不宜,萬望垂敎

蒐尋陳列,得益於新雅君、勝爲士君。不勝感激!

按,line條至(bus) stop條,余且熟思攷之,慎用。

英文 白話 文言 旁案
line 線路


線者人直譯自英語者也。孫逸仙實業計劃之言路名也,亦云線,如吉林多倫線;至於行文,則書路線。昔鐵軌通,而毛潤之揮翰云:繼續努力修築天成路[一][二]說文訓轍爲車迹,而路爲道。新雅君曰:至於民國,路轍之用,兼而有之。嚴幾道原強有鐵轍之辭。
branch line 支線
岔線
支脈

分路
分道
分轍
歧路
今人或以歧路爲他義。
軌道相交 結軌
脫軌
脫線
出轍
重要道路
主要道路
要路 北史·李崇傳乃村置一樓,樓懸一鼓,盜發之處,雙槌亂擊,四面諸村,聞鼓皆守要路。




站音譯自蒙古語以降白話也。而軴駐停亭四者,咸合則而符
軴,集韻韻會曰車止也。駐,馬立也。
亭停互訓,止也。釋名:亭,停也,道路所舍,人停集也。風俗通:亭,留也,行旅宿會之所館也。
或者以驛表白話之站,蓋傚日韓用法。驛者,驛使致書郵、休憩、易馬之處也。蓋今中邦之招待所抑駐某地辦公室。候亦然。
新雅君曰:初,棧亦表此義。如今者白話之火車站作火車棧。是例可見於薛福成出使四國日記
station

停、亭,可言城邑之內通運車所以始終,亦奔馳鐵軌者所止。
(bus) stop
軴字,義正而從車,可言路畔通運車所止。
驛站
招待所
賓館
驛、候、傳
候舍、驛舍、郵舍、傳舍
候置
platform 乗車廊
(或車廊
starting point 起點
發車點
出發點
發軔(於、之處……)
(某地)
termination 終點
訖點
弭節(於、之處……)
(於)
site
station
center

站點
中心



此言通運之外者,庶謂之曰玄名勝爲士君謂置字可,引風俗通云:置者,度其遠近之間而置之也。
長途運輸 長運 有長運之制。
地勢優越、壯美 形勝
在交通要道上的地勢優越的地方 要衝
衝要
陸上交通樞紐、要衝 車馬輻輳
水陸交通樞紐、要衝 舟車輻輳
出發 發軔
例如史記·刺客列傳:今太子遲之,請辭決矣,遂發。峨眉山月歌有夜發清溪三峽句。
車輛調頭 引車
避讓而留出通道 避道
改變行車路線 易轍
改轍
原路返回 返轍
結轍
回車復路
管子云:車不結轍。結轍言交錯轍跡者,故以謂退車回駛。然亦可謂車馬之絡繹,憂有歧義。
改变最初路线 易初本迪 九章·怀沙:易初本迪兮,君子所鄙。
由於大風天氣車輛無法通行 風徽行軌
mileage 里程
道里
milestone 里程碑 記里碑(或

路傍堠
康熙堠,封土爲壇,以記里也。五里隻堠,十里雙堠。引韓愈路傍堠詩:堆堆路傍堠,一雙復一隻。
navigation 導航 導途
隨馬
行陸上,則航字不宜。隨馬,典故。
相銜接的車 連輿
並排而行(的車) 連輿
齊軌
駢軌
車轍
輪距
軌轍 魏書記云:諸州軌轍南北不等。
車轍相同
輪距相同
同軌
齊軌
齊,同也。
超車 軼軌
慢行車輛 緩轍
堵車 道梗
(列車)代表色 旌以某色
某色旌之
馳走地下鐵路者,常有其特色。說文:旌,游車載旌析羽。以此言今夫特色。此新雅君所建議。
清道 清道
清軌
承載式車身頂部骨架
車頂縱梁、A柱、B柱、C柱
釋名:轑,蓋叉也。如屋構橑也。
(給車)上油 詩·衞風載脂載舝。朱熹詩集傳:脂,以脂膏塗其舝,使滑澤也。
(穿在車架兩端孔內防止車輪掉落的) 說文車軸耑鍵也。兩穿相背。詩·衞風載脂載舝。按:舝,轄。釋文車軸頭金也。朱熹詩集傳車軸也。不駕則脫之,設之而後行也。

總會通運之辭,亦陳如下。

【交際、交接】交流、交通

【運搬器、運載之器】運輸工具、載具、交通工具

【劣等車務】低等級交通

【通運之器】運輸工具、交通工具

【通運】交通、運輸

【載】交通工具

【街車】出租車、公共交通工具

【號誌】(交通)信號燈、紅綠燈

【郵傳】交通(運輸手段與郵電通信)、(清新政時政府機構名)

【郵傳部】交通部

【行屋】交通工具、指火車,船舶,飛機等


廣嚴譯通運之辭,陳如下。

36、【榷卡】(名)謂收費站。英文Toll Booth。嚴譯有之,公路上收費曰卡稅,收費之公路曰榷路。榷言征收,若榷收、榷政、榷酒、榷算等。攔路曰卡。

補:【亭傳、客置】(名)謂高速路上之服務區、服務站。英文Expressway service area、Service station。亭傳,乃古代供旅客和傳遞公文者途中歇宿之處所。 《後漢書·陳忠傳》:“﹝長吏﹞發人修道,繕理亭傳。”《三國志·魏志·張魯傳》:“諸祭酒皆作義舍,如今之亭傳。又置義米肉,懸於義舍,行路者量腹取足。”此正服務區之概也。或改譯客置,謂接客之制置也。猶郵政設施之言郵置。

52、【置、驛亭】(名)謂站、車站等。站其通俗名也,譯置字最宜,《風俗通》云:“置者,度其遠近之間而置之也”。泛言車站,獨云驛亭可。而站字,義大已在交通之外,如衛生站、加油站等,非驛字之所能含,或改之曰置。置訓設立,所設機構等,皆云置。嚴譯機構曰制置。置可轉言一切種站。案:衛生站者,無非醫館、醫社而已,至於油站,所以貯油以供取用,則名油棧也無妨。

補:【軌驛、驛】(名)謂火車站、地鐵站。大者曰驛,驛者繹也。英文曰station。軌也者,鐵道之通言。軌道謂路,則軌驛言站,甚明。案:站之古稱為驛,當留用,明洪武嘗改站曰驛,今唯言交通之事。

補:【車亭、亭】(名)謂公車站。小者曰亭,亭者停也。英文曰stop。今公車駐處,每設候車亭,亦略云車亭可也。

補:【傳置、傳】(名)謂轉運站、中轉站。英文Transfer station。傳置固驛站也,而亦言轉運,若《李立則知鹽鐵東都留後》:“勑李立則:國有移用之職曰轉運使,每歲傳置貨賄於京師。”傳本謂車,車之途經各站,傳置是已。傳也者,本義驛馬,復轉指驛站。傳,傳送也。案:若中轉站等,唯棧字當之,棧也者,所以載大物也,所以駐守也。英文謂中轉處曰entrepot,舊譯即棧,以譯station可。按《新方言》,棧之本字即傳。

補:【通運、舟車】(名)謂交通、交通工具。英文traffic義大,若商貿之往來,舟車之行駛,及人之行動、及所載乘者皆是也。中文不以交通言商貿,是可懸置。通運則交通運輸之事,而舟車可泛指一切交通之工具,不限於水陸。舊譯飛機曰天舟、飛車者有之,且以小代大,於文學未嘗不可。俗謂旅途勞頓曰舟車之苦,不正其例邪?

補:【急車】(名)謂特快列車、快車。英文express、express train、express bus。《韓非子·外儲說右上》有之:周公旦從魯聞之,發急傳而問之。急傳,即特快的驛車。今用急字。


文左謹陳引據:

  1. 《重慶日報》〈成渝鐵路建成通車
  2. 「慶祝成渝鐵路通車,繼續努力修築天成路」墨跡