用戶討論:Garam

文出維基大典
跳至導覽 跳至搜尋
Garam,歡迎!

大典既立,樂見同仁,共襄盛舉。然大典自有制度,宜先深悉,免致爭論。

政策
大典五柱
大典全書、中庸可信、自如廣納、有纂之規、毋墨守成規
凡例
大典凡例
書繁體、重禮教、漢數字、言有徵、毋白話、
勿直譯、莫貢圖、明古今、知紀年、索爾雅
章法
大典章法
下筆之前,宜覽章法,以求壹道、正文風、通文理。
問號
詳共平議,請至會館,或惠訪燕語閣
If you have any questions about the Classical Chinese Wikipedia(NOT Chinese Wikipedia), please leave a message here. Thank you for visiting!
  • 大典諸務,列於市集。撰述之法,見於共筆津逮
  • 自永樂修典,四庫編成,古今圖冊,收攬完備。惟近世曉覺道理,百家爭鳴。西學東漸,各有始末。士紳茫茫,遠不及逮。疑古者眾,怨舊者多。於是斥逐儒術,貶抑性理。殷周之明,莫非妖言;泰西末流,敬為上賓。崇外若此,至今百年。會西國志士,立典於網絡,開共筆之先河。吾人乃竊取一處,成以文言,謀復古法,載新世之大道,以揚中華文理,興千年舊邦,故亟需善古文而博今道者。願足下能同遊,共為大典,修先世之廢道,著當今之新知。

Evawen 二〇一〇年九月二七日 (一) 一六時四五分 (UTC)

朝鮮諸文[]

閣下所改用圖,較諸原圖,或所示偏僻、或無有標註,實未可及,故悉復原文,尚祈見諒。--孔明居士 (對話) 二〇一八年二月二二日 (四) 一六時五三分 (UTC)

@Itsmine: 他的理由是? --Garam (對話) 二〇一八年二月二二日 (四) 一六時五四分 (UTC)
前已有述,閣下用圖,悉不及原本,故除。--孔明居士 (對話) 二〇一八年二月二二日 (四) 一七時〇〇分 (UTC)
@Itsmine: 再視special:diff/304400. 我單純變更地圖. 不要濫用rollback. --Garam (對話) 二〇一八年二月二二日 (四) 一七時〇八分 (UTC)

何有濫用?閣下篡改諸文,前未商議,用圖悉非善本,批註亦非文言,跡同擾亂,故悉除。多亦附註,並遺書於此,已盡吾責。--孔明居士 (對話) 二〇一八年二月二二日 (四) 一七時一五分 (UTC)

@Itsmine: 我不可理解. 爾必從規則. --Garam (對話) 二〇一八年二月二二日 (四) 一七時二〇分 (UTC)

閣下如有異議,可訴諸會館﹐以求公論,尚祈見察。--孔明居士 (對話) 二〇一八年二月二二日 (四) 一七時二二分 (UTC)

余所退卻,皆附所註,但有兩文以回退,豈有不從規則?如有異議,請訴諸會館,有勞。--孔明居士 (對話) 二〇一八年二月二二日 (四) 一七時二四分 (UTC)

我的話的核心, 爾利用undo不rollback. 這是違反規則. --Garam (對話) 二〇一八年二月二二日 (四) 一七時三一分 (UTC)

Let me explain once in English for your understanding. Sorry for any inconvenience caused for you. I have made notes for nearly all of the modification of your corresponding edits, just reverted two articles at last as they are the same situations as the previous ones. As this is Classical Chinese Wikipedia, I have made the notes of modification (or so called reverting in your terms) in Classical Chinese, and Explain to you here once again in Classical Chinese. Thus I have followed all the rules and explain to you as polite as possible in our language. If you still have any enquiries, you are welcome to seek help or ask in our community 會館, I believe that we can find a solution by nice discussion and communication. Thanks for your cooperation and understanding.--孔明居士 (對話) 二〇一八年二月二二日 (四) 一七時三三分 (UTC)

And kindly remind that there is Classical Chinese Wikipeda, please edit in Classical Chinese but not Mandarin, thanks! --孔明居士 (對話) 二〇一八年二月二二日 (四) 一七時三五分 (UTC)

@Itsmine: Thanks for your answer. And sorry for my mixed language. Sometimes I misunderstand between Classical Chinese and Mandarin Chinese. But I don't understand why you insist on that maps. Do you have any reasons about it? Thanks. --Garam (對話) 二〇一八年二月二二日 (四) 一七時三九分 (UTC)
Thanks for your understanding. In reality I have just explained to you initially in Classical Chinese, but it seems that there are some communication problems, thus I try to explain once again in English, hope that there will not be any mis-translation or mis-conception.
First, some maps used do not have any text labels on the map in your modification, but the original ones have, e.g.
Yours: 檔案:Balhae.svg
Original: 檔案:Largest Area of Balhe-zh-classical.png
Second, some maps used show a much smaller scope of the states and the neighborhoods, but the original ones could show much larger and clearer, which is much more beneficial to the readers, e.g.
Yours: File:Map_of_Gaya_-_han.png
Original: File:Three Kingdoms of Korea Map-zh-classical.png
Third, some maps used do not have a clear colour difference for the convenience to distinguish various states, but the original ones have, e.g.
Yours: 檔案:History of Korea (Goguryeo) 476 jp.png
Original: 檔案:前燕,百济,高句丽新图 命名.png
Last, the description of the maps are originally written in Classical Chinese which matches with the original maps, but your modification use Mandarin instead of Classical Chinese to describe the maps newly provided, anyway this is just a minor issue, no need to care too much.
To conclude, your modification to enhance the quality of the Korean related articles are highly appreciated, but as there is the Classical Chinese Wikipedia, this is expected that the maps could have Classical Chinese labels, clear states-relationship and clear explanation in Classical Chinese, Thus this is sorry that your modification were not accepted. Hope that we can find a better modification together by discussing with our community members in 會館, thanks again for your understanding.--孔明居士 (對話) 二〇一八年二月二二日 (四) 一八時〇一分 (UTC)
@Itsmine: I knew it. But I don't still understand why you should have undo using "rollback". And I don't know why the maps must follow the contents in article. There is no the rule. Thanks. --Garam (對話) 二〇一八年二月二二日 (四) 一八時一五分 (UTC)
For the "rollback" issues, I have explained above, please refer to the above messages. And the maps used in an article should be related to the contents of the article and provide an understanding to the readers, this should be a common sense, otherwise the usefulness of the maps should be in doubt. As this is mid-night in my time zone, sorry that I cannot reply anymore, but hope that we can find a better solution together by discussing with the community members in 會館, thus I hereby invite you to share your opinions at there, in order to seek for a consensus. Thanks again for your time.--孔明居士 (對話) 二〇一八年二月二二日 (四) 一八時二五分 (UTC)

維基大典:管理員[]

I see. But I think it is suitable to redirect it to 維基大典:有秩. 維基大典:有秩選舉 is used for admin election. But 維基大典:管理者 doesn't have a keyword that can express election (選舉). Thank you anyway. —关山 (修書) 二〇一八年二月二二日 (四) 一八時〇二分 (UTC)

According to you, the "維基大典:有秩" also doesn't have a keyword "選舉", isn't it? Thanks. --Garam (對話) 二〇一八年二月二二日 (四) 一八時一五分 (UTC)
Right. This page should be changed. —关山 (修書) 二〇一八年二月二二日 (四) 一八時三一分 (UTC)