「華製新漢語」:各本之異

文出維基大典
[初定本][初定本]
刪去的內容 新增的內容
Davidzdh
無編輯摘要
掌中纂 纂於掌中卷
Davidzdh
掌中纂 纂於掌中卷
第一〇行: 第一〇行:
*[http://zh-classical.wikipedia.org/wiki/User:Lyczwy/%E6%96%87%E8%A8%80%E6%96%B0%E8%A9%9E%E7%B8%BD%E6%9C%83 華製新漢語一覽]
*[http://zh-classical.wikipedia.org/wiki/User:Lyczwy/%E6%96%87%E8%A8%80%E6%96%B0%E8%A9%9E%E7%B8%BD%E6%9C%83 華製新漢語一覽]


*熊月之所著《西學東漸與晚清社會》,中國人民大學出版社,2011-3-1
*熊月之所著《西學東漸與晚清社會》,中國人民大學出版社,西元二零一一年三月一日
[[category:漢語]]
[[category:漢語]]

二〇一八年二月九日 (五) 〇四時四九分審

華製新漢語者,與和製漢語相對,謂西學東漸以降,華人自譯之語。大抵以嚴譯、《萬國公法》、《英華字典》、《海國圖志》、《幾何原本》等為其選。而《萬國公法》、《海國圖志》傳日本,復轉為東譯之先階,至今襲用。而嚴譯則多廢矣,獨邏輯圖騰烏托邦等數語傳耳。

明末清初

甲午前

甲午後

  • 熊月之所著《西學東漸與晚清社會》,中國人民大學出版社,西元二零一一年三月一日版