「維基大典:會館」:各本之異

文出維基大典
刪去的內容 新增的內容
損齋
丁酉纂碼器
損齋
丁酉纂碼器
第二四一行: 第二四一行:
== 可笑 ==
== 可笑 ==


該罵!不罵不出來!有些人不罵就是恬不知恥。----[[用戶:損齋|損齋]] ([[用戶討論:損齋|對話]]) 二〇一七年四月二五日 (二) 一六時五三分 (UTC)
該罵!不罵不出來!有些人不罵就是恬不知恥。一個個幾年不來,我一罵就來了,來幹什麼?哈哈哈哈!還有顏面來。----[[用戶:損齋|損齋]] ([[用戶討論:損齋|對話]]) 二〇一七年四月二五日 (二) 一六時五三分 (UTC)

二〇一七年四月二五日 (二) 一六時五八分審

捷徑:
WP:VP
文徵明《惠山茶會圖》
文徵明《惠山茶會圖》
發潛闡幽,以勵來茲。齊心協力,精善大典。

三人行,必有我師焉。人誰無惑?遇有疑難,不妨直言。眾志成城,定能釋答。而論道之時,理當守禮,相敬相重,不爭意氣,不拘小節。如是大典之成,可計日而待也。

木鐸

💭 議題 💬 👥 🙋 末議者 🕒 (UTC+8)
通用行為準則協調委員會組織章程批准報告公布;現正受理協調委員會委員候選人申請登記 RamzyM (WMF) 2024-03-06 00:25
維基媒體基金會理事會 2024 遴選 MPossoupe (WMF) 2024-03-13 03:57
大典近日或僅可閱 Trizek (WMF) 2024-03-15 08:01
台灣分會2024年3月對話時間
發言更新圖例
  • 最近一小時內
  • 最近一日內
  • 一週內
  • 一個月內
  • 逾一個月
Manual settings
When exceptions occur,
please check the setting first.

拉丁希腊并諸外字遣用探討

拉丁希臘之字,繼工業革命之遺烈,纘殖民帝國之舊跡。格致之域,無不現其形者。此蓋積年之習,固難改之矣。今鑒字母之必用。當延眾賢而辟論。以明將來之恒範。----損齋 (對話) 二〇一七年一月一日 (日) 一七時三二分 (UTC)[回覆]

竊以為,苟有漢名,宜先取之。不有,乃取拉丁、希臘字母。—关彳山修書二〇一七年一月二日 (一) 〇一時四〇分 (UTC)[回覆]
吾同关君哉。--丁子君 (對話) 二〇一七年一月二日 (一) 〇二時一六分 (UTC)[回覆]

按,近代已有字母與漢字相轉者,體系備定,良可參考。其他數學名詞亦可覽焉

【甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸、子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥、物、天、地、人】(拉丁字母)

【角、亢、氐、房、心、尾、箕、斗、牛、女、虛、危、室、壁、奎、婁、胃、昂、畢、觜、參、井、鬼、柳、星、張、翼、軫】(希臘字母)

譬如數學所謂設天元者,即設x耳。—关彳山 (修書) 二〇一七年一月三日 (二) 〇九時〇二分 (UTC)[回覆]

編輯手冊

看到上面缺少公告板,又想到了還缺少編輯手冊,可翻譯自zh:Help:編輯手冊,并對此手冊進行本地化,名稱應它論,“編輯手冊”偏向白話。--WAN233 (對話) 二〇一七年二月二五日 (六) 一二時二〇分 (UTC)[回覆]

卷首裡的部分語句過於白話文

「撰修之前,宜閱凡例條目指引,明纂修之法,萬望矜察。」

「條目指引」就是白話文。然後,這個「并」是簡體字吧?-- By LNDDYL.(二〇一七年二月二七日 (一) 一五時一四分 (UTC)[回覆]

条目指引一辞,尝有建议更名者,可见诸指引之讨论页。—关彳山 (修書)
昔欲改名者,其議如下:
改為“剞劂旨歸”如何? --VitaDei
「并」非簡體,此古字也。戰國策亦如是(兩者不肯相舍,漁者得而并禽之)。--S099001 (對話) 二〇一七年三月一〇日 (五) 一三時〇〇分 (UTC)[回覆]

引據之書式議

此旧议矣,昔者未有人与议而后少寝,今复议之。

書式

cite web之类模板,所援格式宜否,有待商榷。古者引文,書如「劉彥和《文心雕龍》」「据余萧客《古经解钩沉》所引宋本孔疏」云云。今頁底陳引據所自,亦宜倣之。余且试为如下:

〔朝代或国家〕名氏《书名·章名》,时间+版本
〔朝代或国家〕名氏《书名·章名》,出版社以时间几版刊行于地域,书号
〔朝代或国家〕名氏《书名·章名》曰:「引言。」此文也,出版社以时间几版刊行于地域,书号
名氏〈文名〉,新闻或报刊社以时间载于《刊名或报纸名》卷数期号而行乎地域

如:

〔清〕赵阿贵《阿贵正传》,宣统二年维基堂刻本
〔清〕赵阿贵《阿贵正传》,维基书店以西历一九一二年二版刊行于上海
〈人皆可姓赵〉,维基社以西历一九二〇年载于《维基报·文艺副镌》第二期而行乎上海
〈[网址 人皆可姓赵]〉,以西历二〇二〇年载于《阿贵研究网》

古文献学多有片言之引疏,于是可作:

名氏《书名》引原名《原书名》曰:「引言」

以上例,可以综合,但示意耳。

苟認同之,決定之,則改引據模板如是;至於徑書之而不援模板時,則幸參考其格式。

模板之用

按条目指引,模板少用。然则书所引據时,宜用模板乎?宜径直书之乎?

抛砖而已,俟诸君论。—关彳山 (修書) 二〇一七年二月二七日 (一) 一五時四〇分 (UTC)[回覆]

於文言大典用中共簡化字乃大忌!-- By LNDDYL.(二〇一七年二月二八日 (二) 〇一時四八分 (UTC)[回覆]
并没有禁止在条目之外使用简体字。又简体之书,滥觞于钱玄同也。书引据时,宜用则用无妨,彼亦指引而已,非成规也。----損齋 (對話) 二〇一七年二月二八日 (二) 二三時〇八分 (UTC)[回覆]
善,則設以模板載引據,方其時也,上文所陳書式公謂如何?—关彳山 (修書) 二〇一七年三月一日 (三) 一四時〇六分 (UTC)[回覆]

(+) 可也应用模板,以正格式。--WAN233 (對話) 二〇一七年三月五日 (日) 〇五時五八分 (UTC)[回覆]

可按維基大典的格式自行設計。我感覺應針對以下幾種參考資料分別設計格式:古書、現代書(包括中國和外國書)、網路頁面、新聞,還有學術論文。設計好統一格式之後即可編碼。--逆襲的天邪鬼 (對話) 二〇一七年三月七日 (二) 一七時二二分 (UTC)[回覆]
誠然。—关彳山 (修書)
附議。又古書可融入中文版的cite wikisource模板。--S099001 (對話) 二〇一七年三月一〇日 (五) 一三時〇三分 (UTC)[回覆]
善。蓋模板皆可設維基文庫之欄。—关彳山 (修書) 二〇一七年三月一五日 (三) 一五時二三分 (UTC)[回覆]
我先立個flag免得以為這個話題被忘了。--逆襲的天邪鬼 (對話) 二〇一七年四月一五日 (六) 一六時二七分 (UTC)[回覆]

特色条目評選

我覺得清朝這個條目做得很好,可以評為特色條目嗎--源帅元美 (對話) 二〇一七年三月三日 (五) 〇六時五〇分 (UTC)[回覆]

窃謂不爲不可。—关彳山 (修書)
帝系年表之阿拉伯數字,宜正以漢數字。—关彳山 (修書)

擬修正「非漢字不入題」之則

非漢字不入題之則也,歷時少長,而有可改之處。擬改爲「文題之名,非漢字而不取。(原文此訖)然,若有名非漢字者,倚音譯而非廣所聞,意譯而不達;至原名難以解釋,又非簡稱而能還原者;且無別名得援引得翻譯:則存其原名也,不爲不可。如天文開物之學,未有漢字之謂,且不得而之者,可直用原名。」惟諸君各敍所思。—关彳山 (修書) 二〇一七年三月一九日 (日) 〇五時〇三分 (UTC)[回覆]

召議以來,諸君與論,而事端稍明矣。則其後複加一句,曰:「苟將徑用原名,必往會館,熟爲研討。」如何?—关彳山 (修書) 二〇一七年四月九日 (日) 一〇時五一分 (UTC)[回覆]

WAN233自薦為分校官

WAN233,欲處理積壓審,故自薦為分校官。

--—WAN233 (留言) 二〇一七年三月二四日 (五) 一一時〇二分 (UTC)[回覆]

可也

不可

中立

關於加入命名空間(namespace)縮寫別名(alias)的事宜

phab:T162547,歡迎諸君議之。-- By Jimmy Young. (Talk) 二〇一七年四月九日 (日) 一六時〇〇分 (UTC)[回覆]


開發者已提交Patch,不日即可生效。--逆襲的天邪鬼 (對話) 二〇一七年四月二四日 (一) 一一時〇一分 (UTC)[回覆]

已生效。現在可以用簡稱了。--逆襲的天邪鬼 (對話) 二〇一七年四月二五日 (二) 一三時一八分 (UTC)[回覆]

應該加個Draft(稿)命名空間

關山君在Telegram認為可以引入Draft命名空間,我也有同感,所以決定在會館提議。

Draft不會被搜尋引擎檢索到。如果加入的話,我們就可以放置一些可能需要刪除但實際上可以改善的內容了,例如未完成的草稿、已經寫出來的生者傳記、侵權文字(雖然文言維基很少有侵權的機會但是我確實碰到了一個XD)等。--逆襲的天邪鬼 (對話) 二〇一七年四月九日 (日) 一七時一一分 (UTC)[回覆]

文言維基大典,生者不立傳。-- By Jimmy Young. (Talk) 二〇一七年四月九日 (日) 一七時二一分 (UTC)[回覆]
(+) 可也。然。侵權者予亦嘗見之。時彼人竊《紅朝史記》至維基大典。—关彳山 (修書) 二〇一七年四月一〇日 (一) 〇〇時一二分 (UTC)[回覆]

Draft叫稿,Draft talk呢?--逆襲的天邪鬼 (對話) 二〇一七年四月一六日 (日) 〇六時〇八分 (UTC)[回覆]

校稿、審稿…余有惑:稿字必效英語而前置之乎?talk必譯議字以求統一乎?—关彳山 (修書) 二〇一七年四月一六日 (日) 一四時一一分 (UTC)[回覆]
就是「稿」的討論頁了。「草稿討論」是白話,而「稿論」或「稿議」又感覺有點怪,「議稿」強調的則是「議」的「稿」而非「稿」的「議」。--逆襲的天邪鬼 (對話) 二〇一七年四月一六日 (日) 一五時〇三分 (UTC)[回覆]

開發者已提交Patch,不日即可生效。進度可見phab:T163655。--逆襲的天邪鬼 (對話) 二〇一七年四月二四日 (一) 一一時〇一分 (UTC)[回覆]

已生效。--逆襲的天邪鬼 (對話) 二〇一七年四月二五日 (二) 一三時二二分 (UTC)[回覆]

機器人申請

使用機器人User:AmanojakuBot移除人物條目中的姓氏分類以避免沖刷Special:近易,大約50個。詳細情況可至前面的「姓氏分類」討論。

先執行這一個任務,日後有其他任務的話再從會館發起議論。--逆襲的天邪鬼 (對話) 二〇一七年四月一一日 (二) 一二時四四分 (UTC)[回覆]

結果

已由監管員Ruslik0授權。--逆襲的天邪鬼 (對話) 二〇一七年四月一九日 (三) 一五時三〇分 (UTC)[回覆]

擬正命名空間譯

今大典命名空間諸部名,庶惟英語及白話是用。文言所餘,惟「門:」(portal:)及其論頁,然portal talk:以「議:」一字蔽之,信難得義。適天邪鬼君召議,彌縫闕漏。余亦唱正名,所譯如下:

  • talk:→議:
  • Category:→類:
  • Category talk:→議類:
  • portal:→門:
  • portal talk:→論門:
  • Wikipedia:→典:
  • Wikipedia talk:→謀典:
  • Draft:→稿:
  • Draft talk:→酌稿:

夫門,猶翰府文苑,知識淵藪,於此學術事,宜言論,論學是也。典字兼重要之典籍、管理諸義,於Wikipedia:也,典字蓋當之矣。謀其事言謀典。議稿別有歧義,故用酌字。

同時亦留英語及白話之名相渡,以便諸士習於白話者。—关彳山 (修書) 二〇一七年四月一八日 (二) 一四時〇八分 (UTC)[回覆]

(+) 可也,還有一些看看用不用改:User(用戶)、User talk(用戶討論)、Template(模板)、Template talk(模板討論)、Help(幫助)、Help talk(幫助討論)、Module(模組)、Module talk(模組討論)、MediaWiki(MediaWiki)、MediaWiki talk(MediaWiki討論)。另外維基大典不使用File(檔案)和File talk(檔案討論)但也是白話。--逆襲的天邪鬼 (對話) 二〇一七年四月一八日 (二) 一四時一五分 (UTC)[回覆]
user→齋(蓋大典之士,多以用戶頁爲芸窗書齋,並以此謂之,此名從大典之習俗耳)
user talk→談
template→模
template talk→議模
help→助
help talk→謀助
module→組(按白話謂之模組。組字之於詩經,已有織綜之義。蓋古人屬文章,今人編程序,皆繫於絲織之辭。今module之名,取其組字,蓋亦暗合)
module talk→議組
mediawiki→官(mediawiki頁之於大典,猶器官之於人,官能不伸,人不能行。且官又通管字,故擇之。按,至於mediawiki,已極少人能至焉,竊謂譯亦可,不譯亦可)
mediawiki talk→謀官(同上,譯亦可,不譯亦可)—关彳山 (修書)
  • 頁面翻譯之事,予嘗思之,大抵謂不必直譯。虛擬世界亦世界也,弗若視維基為真之編纂館,則用戶曰館人,註冊曰入館(比之入會),登錄曰到館,已登錄曰在館,登出曰去館,註銷賬號曰退館(比之退會)。如是,則翻譯不為難矣:管理員曰館正,機器人曰館僕,監察者曰館監(比之學監),別有理事者直呼有司、執事。至於編輯人:總管負責之人曰總纂,內容貢獻最多曰主纂,潤色修改之人曰分纂。餘仿此。且也既以真職稱譯之矣,則一切網站提示之語,莫不可新:招呼曰無恙,歡迎曰善來,感激曰拜賜,提醒曰敢告,皆從古語。他如模板曰文式,凡例曰館章,討論曰館議,檔案曰典文……
  • 以上,皆不佞二年前所倡議,然有極難行處,若為之,則今維基面貌殆將全非。且私見擬人為治,若維基則網訊之業也,不知其可。遣詞一篇,有某二三謬譯,終棄多年。今應關山月君邀,重述如此,造次乞諒之。——勝爲士 (對話) 二〇一七年四月一八日 (二) 一五時五三分 (UTC)[回覆]

夫鏈接之豫覽今有新技矣

引“星章”于大典

诸君安好,白话维基者,存星章也,以奖佳士。依愚之见,今我典亦可引此章,谨再拜。--—WAN233 (留言) 二〇一七年四月二三日 (日) 〇六時三六分 (UTC)[回覆]

送星章不需要許可,想送就送。做模板的話謹慎為好。但是我不建議設立榮譽,本來文言維基沒幾個人,弄不好反倒會帶來煩惱。--逆襲的天邪鬼 (對話) 二〇一七年四月二三日 (日) 一二時二七分 (UTC)[回覆]

星章之立,原意不俗,惟志在聊表心意,故宜從簡。亦不宜全效別者,失卻大典風格。--孔明居士 (對話) 二〇一七年四月二五日 (二) 一三時三二分 (UTC)[回覆]

可笑

該罵!不罵不出來!有些人不罵就是恬不知恥。一個個幾年不來,我一罵就來了,來幹什麼?哈哈哈哈!還有顏面來。----損齋 (對話) 二〇一七年四月二五日 (二) 一六時五三分 (UTC)[回覆]