「傳統漢字」:各本之異

文出維基大典
[底本][底本]
刪去的內容 新增的內容
JAn Dudík
Removed 0 sitelink(s) migrated to an item on Wikidata
H2NCH2COOH
無編輯摘要
第一行: 第一行:
[[File:Hanzi (traditional).svg|thumb|110px|「汉字」之繁體]]
[[File:Hanzi (traditional).svg|thumb|110px|「汉字」之繁體]]
'''繁體字''',又名'''正體字''',[[漢字]]之傳統者也。蓋中華漢字,本名非「繁體字」,正統之皆為「正體字」。及[[中華人民共和國]]造[[簡化字]]之時,曰舊字「繁體」,以別於「簡體」,今[[中華民國]]以未嘗納簡化字之故,猶以傳統字為「正體字」。
'''繁體字''',又名'''正體字''',[[漢字]]之傳統者也。蓋中華漢字,本名非「繁體字」,正字「正體字」。及[[中華人民共和國]]造[[簡化字]]之時,曰舊字「繁體」,以別於「簡體」,今[[中華民國]]以未嘗納簡化字之故,猶以傳統字為「正體字」。


== 用 ==
== 用 ==
以繁體本技之地方有三:[[台灣]]、[[香港]]、[[澳門]]。中原自[[簡化字]]通於都邑市井以降,廢除繁體,以為「非規範漢字」,於正式不得用,然未全絕之,惟可見於古文、古跡、老店、予港澳之佈告、書法之屬。[[新加坡|新]][[馬來西亞|馬]]雖納簡體,書繁體者猶衆。
以繁體為官府語文之地方有三:[[台灣]]、[[香港]]、[[澳門]]。中原自[[簡化字]]通於都邑市井以降,廢除繁體,以為「非規範漢字」,不復見於正式書,然未全絕之,惟可見於古文、古跡、老店、予港澳之佈告、書法技藝之屬。[[新加坡|新]][[馬來西亞|馬]]雖納簡體,書繁體者猶衆。


== 見 ==
== 見 ==

二〇一三年八月一〇日 (六) 〇三時一一分審

「汉字」之繁體

繁體字,又名正體字漢字之傳統者也。蓋中華漢字,本名非「繁體字」,正字乃「正體字」。及中華人民共和國簡化字之時,曰舊字「繁體」,以別於「簡體」,今中華民國以未嘗納簡化字之故,猶以傳統字為「正體字」。

今以繁體為官府語文之地方有三:台灣香港澳門。中原自簡化字通於都邑市井以降,廢除繁體,以為「非規範漢字」,不復見於正式書簡,然未全絕之,惟可見於古文、古跡、老店、予港澳之佈告、書法技藝之屬。雖納簡體,書繁體者猶衆。