Help talk:凡例

文出維基大典

往: ,

Help:contents --> Help:目録 ?--Hillgentleman--User talk 13:11, 2 十二月 2006 (UTC)

[] 直譯死譯之遺害

夫不學無術者,無不一以天書為尊,自以為照錄天書,一以譯名,則萬無一失。嗚乎!名字之譯,自此累贅不堪,又誤脱為甚,為禍豈只三代!所謂北京清華學者,今之大誤,足證在下所言,欲辯者,請先正此歪風,方復爭論。

清華歷史教授不識蔣介石 著作翻譯出錯 蔣介石變「常凱申」

內地翻譯屢鬧笑話 孟子變「門修斯」

學界有此國恥,足證神州大地,欲復上國之列,仍須努力,共勉!--孔明居士 二〇〇九年六月一一日 (四) 〇一時一九分 (UTC)